number - 4494
orig_word - ῥιπίζω
word_orig - from a derivative of (4496) (meaning a fan or bellows)
translit - rhipizo
tdnt - None
phonetic - hrip-id'-zo
part_of_speech - Verb
st_def - from a derivative of «4496» (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves):--toss.
IPD_def -
- to raise a breeze, put air in motion, whether for the sake of kindling a fire or cooling one's self
- to blow up a fire
- to fan, i.e. cool with a fan
- to toss to and fro, to agitate
- of the wind
- of persons whose mind wavers in uncertainty between hope and fear, between doing and not doing a thing
English - toss
letter - h
data - {"def":{"short":"to breeze up, i.e., (by analogy) to agitate (into waves)","long":["to raise a breeze, put air in motion, whether for the sake of kindling a fire or cooling one's self",["to blow up a fire","to fan, i.e., cool with a fan"],"to toss to and fro, to agitate",["of the wind","of persons whose mind wavers in uncertainty between hope and fear, between doing and not doing a thing"]]},"deriv":"from a derivative of G4496 (meaning a fan or bellows)","pronun":{"ipa":"riˈpi.zo","ipa_mod":"riˈpi.zow","sbl":"rhipizō","dic":"ree-PEE-zoh","dic_mod":"ree-PEE-zoh"},"see":["G4496"]}
usages - toss
**************
id - 4393
strongs - 4494
base_word - ῥιπίζω
data - {"def":{"short":"to breeze up, i.e., (by analogy) to agitate (into waves)","long":["to raise a breeze, put air in motion, whether for the sake of kindling a fire or cooling one's self",["to blow up a fire","to fan, i.e., cool with a fan"],"to toss to and fro, to agitate",["of the wind","of persons whose mind wavers in uncertainty between hope and fear, between doing and not doing a thing"]]},"deriv":"from a derivative of G4496 (meaning a fan or bellows)","pronun":{"ipa":"riˈpi.zo","ipa_mod":"riˈpi.zow","sbl":"rhipizō","dic":"ree-PEE-zoh","dic_mod":"ree-PEE-zoh"},"see":["G4496"]}
usage - toss