number - 5461
orig_word - φωτίζω
word_orig - from (5457)
translit - photizo
tdnt - 9:310,1293
phonetic - fo-tid'-zo
part_of_speech - Verb
st_def - from «5457»; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):--enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.
IPD_def -
- to give light, to shine
- to enlighten, light up, illumine
- to bring to light, render evident
- to cause something to exist and thus come to light and become clear to all
- to enlighten, spiritually, imbue with saving knowledge
- to instruct, to inform, teach
- to give understanding to
English - enlighten, illuminate, (bring to, give..
letter - f
data - {"def":{"short":"to shed rays, i.e., to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively)","long":["to give light, to shine","to enlighten, light up, illumine","to bring to light, render evident",["to cause something to exist and thus come to light and become clear to all"],"to enlighten, spiritually, imbue with saving knowledge",["to instruct, to inform, teach","to give understanding to"]]},"deriv":"from G5457","pronun":{"ipa":"foˈti.zo","ipa_mod":"fowˈti.zow","sbl":"phōtizō","dic":"foh-TEE-zoh","dic_mod":"foh-TEE-zoh"},"see":["G5457"]}
usages - enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see
**************
id - 5360
strongs - 5461
base_word - φωτίζω
data - {"def":{"short":"to shed rays, i.e., to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively)","long":["to give light, to shine","to enlighten, light up, illumine","to bring to light, render evident",["to cause something to exist and thus come to light and become clear to all"],"to enlighten, spiritually, imbue with saving knowledge",["to instruct, to inform, teach","to give understanding to"]]},"deriv":"from G5457","pronun":{"ipa":"foˈti.zo","ipa_mod":"fowˈti.zow","sbl":"phōtizō","dic":"foh-TEE-zoh","dic_mod":"foh-TEE-zoh"},"see":["G5457"]}
usage - enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see