number - 994
orig_word - בִּי
word_orig - perhaps from (01158) (sense of asking)
translit - biy
tdnt - TWOT - 238a
phonetic - bee
part_of_speech -
st_def - perhaps from «01158» (in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with "my Lord"); Oh that!; with leave, or if it please:--alas, O, oh.
IPD_def -
- if it please, pray excuse me, excuse me please
- used to introduce an entreaty or request
English -
letter - b
data - {"def":{"short":"oh that!; with leave, or if it please","long":["if it please, pray excuse me, excuse me please",["used to introduce an entreaty or request"]]},"deriv":"perhaps from H1158 (in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with 'my Lord')","pronun":{"ipa":"bɪi̯","ipa_mod":"biː","sbl":"bî","dic":"bee","dic_mod":"bee"}}
usages - alas, O, oh
**************
id - 1036
strongs - 994
base_word - בִּי
data - {"def":{"short":"oh that!; with leave, or if it please","long":["if it please, pray excuse me, excuse me please",["used to introduce an entreaty or request"]]},"deriv":"perhaps from H1158 (in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with 'my Lord')","pronun":{"ipa":"bɪi̯","ipa_mod":"biː","sbl":"bî","dic":"bee","dic_mod":"bee"}}
usage - alas, O, oh
part_of_speech - prt