From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 4:14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 4:14 lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been -- every one finding me doth slay me.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 4:14 Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."
|
|
Genesis 4:14 | |
Cast up (out), divorced..
גָּרַשׁ~garash~/gaw-rash'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Country, earth, ground,..
אֲדָמָה~'adamah~/ad-aw-maw'/ |
above
Above, according to(-ly..
עַל~`al~/al/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Be absent, keep close, ..
סָתַר~cathar~/saw-thar'/ |
Continually, fugitive, ..
נוּעַ~nuwa`~/noo'-ah/ |
Bemoan, flee, get, mour..
נוּד~nuwd~/nood/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
will be
Beacon, × altogether, b..
הָיָה~hayah~/haw-yaw/ |
Be able, befall, being..
מָצָא~matsa'~/maw-tsaw'/ |
Destroy, out of hand, k..
הָרַג~harag~/haw-rag'/ | |
Genesis 4:14 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1644] | [3117] | [6440] | [127] | [5921] | [6440] | [5641] | [5128] | [5110] | [776] | [1961] | [4672] | [2026] |
---|
[garash]
| [yowm]
| [paniym]
| ['adamah]
| [`al]
| [paniym]
| [cathar]
| [nuwa`]
| [nuwd]
| ['erets]
| [hayah]
| [matsa']
| [harag]
| גָּרַשׁ גָּרַשׁ | יוֹם יוֹם | פָּנִים פָּנִים | אֲדָמָה אֲדָמָה | עַל עַל | פָּנִים פָּנִים | סָתַר סָתַר | נוּעַ נוּעַ | נוּד נוּד | אֶרֶץ אֶרֶץ | הָיָה הָיָה | מָצָא מָצָא | הָרַג הָרַג | cast up (out), di... | day/time/year | presence | country, earth, g... | above | presence | be absent, keep c... | continually, fugi... | bemoan, flee, get... | earth | will be | be able, befall,... | destroy, out of h... | ׁשַרָּג | םֹוי | םיִנָּפ | הָמָדֲא | לַע | םיִנָּפ | רַתָס | ַעּונ | דּונ | ץֶרֶא | הָיָה | אָצָמ | גַרָה | [hsarag]
| [mwoy]
| [myinap]
| [hamada']
| [la`]
| [myinap]
| [rahtac]
| [`awun]
| [dwun]
| [stere']
| [hayah]
| ['astam]
| [garah]
|
Strong's Dictionary Number: [1644]
1644
1 Original Word: גָּרַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: garash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 388
5 Phonetic Spelling: gaw-rash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce:--cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out.
8 Definition: - to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up
- (Qal) to thrust out, cast out
- (Niphal) to be driven away, be tossed
- (Piel) to drive out, drive away
- (Pual) to be thrust out
9 English:
0 Usage: cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [127]
127
1 Original Word: אֲדָמָה
2 Word Origin: from (0119)
3 Transliterated Word: 'adamah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 25b
5 Phonetic Spelling: ad-aw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [0119;]0119; soil (from its general redness):--country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
8 Definition: - ground, land
- ground (as general, tilled, yielding sustenance)
- piece of ground, a specific plot of land
- earth substance (for building or constructing)
- ground as earth's visible surface
- land, territory, country
- whole inhabited earth
- city in Naphtali
9 English:
0 Usage: country, earth, ground, husband(-man, -ry), land
Strong's Dictionary Number: [5921]
5921
1 Original Word: עַל
2 Word Origin: properly, the same as (05920) used as a preposition (in the sing. or pl. often with prefix, or as conjunction with a particle following)
3 Transliterated Word: `al
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1624p
5 Phonetic Spelling: al
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: properly, the same as [05920]05920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
8 Definition: prep- upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
- upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
- above, beyond, over (of excess)
- above, over (of elevation or pre-eminence)
- upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
- over (of suspension or extension)
- by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
- down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
- to (as a dative) conj
- because that, because, notwithstanding, although
9 English: above
0 Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, × with
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [5641]
5641
1 Original Word: סָתַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: cathar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1551
5 Phonetic Spelling: saw-thar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively:--be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely.
8 Definition: - to hide, conceal
- (Niphal)
- to hide oneself
- to be hidden, be concealed
- (Piel) to hide carefully
- (Pual) to be hidden carefully, be concealed
- (Hiphil) to conceal, hide
- (Hithpael) to hide oneself carefully
9 English:
0 Usage: be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely
Strong's Dictionary Number: [5128]
5128
1 Original Word: נוּעַ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nuwa`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1328
5 Phonetic Spelling: noo'-ah
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined):--continually, fugitive, × make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).
8 Definition: - to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble
- (Qal)
- to wave, quiver, vibrate, swing, stagger, tremble, be unstable
- to totter, go tottering 1a
- vagabond (participle)
- (Niphal) to be tossed about or around
- (Hiphil)
- to toss about
- to shake, cause to totter
- to shake, disturb
- to cause to wander
9 English:
0 Usage: continually, fugitive, × make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down)
Strong's Dictionary Number: [5110]
5110
1 Original Word: נוּד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nuwd
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1319
5 Phonetic Spelling: nood
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt:--bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.
8 Definition: - to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on
- (Qal)
- to move to and fro, wander (aimlessly), take flight
- to flutter
- to waver, wave, shake
- to show grief 1a
- to lament, condole, show sympathy
- (Hiphil)
- to cause to wander (aimlessly)
- to make a wagging, wag (with the head)
- (Hithpolel)
- to move oneself to and fro, sway, totter
- to shake oneself
- to bemoan oneself
9 English:
0 Usage: bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [1961]
1961
1 Original Word: הָיָה
2 Word Origin: a primitive root [compare (01933)]
3 Transliterated Word: hayah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 491
5 Phonetic Spelling: haw-yaw
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01933);]01933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-)self, require, × use.
8 Definition: - to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
- (Qal)
- ----- 1a
- to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a
- to come about, come to pass
- to come into being, become 1a
- to arise, appear, come 1a
- to become 1a
- to become 1a
- to become like 1a
- to be instituted, be established
- to be 1a
- to exist, be in existence 1a
- to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a
- to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a
- to accompany, be with
- (Niphal)
- to occur, come to pass, be done, be brought about
- to be done, be finished, be gone
9 English: will be
0 Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-)self, require, × use
Strong's Dictionary Number: [4672]
4672
1 Original Word: מָצָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: matsa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1231
5 Phonetic Spelling: maw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
8 Definition: - to find, attain to
- (Qal)
- to find 1a
- to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a
- to find (what is lost) 1a
- to meet, encounter 1a
- to find (a condition) 1a
- to learn, devise
- to find out 1a
- to find out 1a
- to detect 1a
- to guess
- to come upon, light upon 1a
- to happen upon, meet, fall in with 1a
- to hit 1a
- to befall
- (Niphal)
- to be found 1b
- to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b
- to appear, be recognised 1b
- to be discovered, be detected 1b
- to be gained, be secured
- to be, be found 1b
- to be found in 1b
- to be in the possession of 1b
- to be found in (a place), happen to be 1b
- to be left (after war) 1b
- to be present 1b
- to prove to be 1b
- to be found sufficient, be enough
- (Hiphil)
- to cause to find, attain
- to cause to light upon, come upon, come
- to cause to encounter
- to present (offering)
9 English:
0 Usage: + be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on
Strong's Dictionary Number: [2026]
2026
1 Original Word: הָרַג
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: harag
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 514
5 Phonetic Spelling: haw-rag'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to smite with deadly intent:--destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely.
8 Definition: - to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand
- (Qal)
- to kill, slay
- to destroy, ruin
- (Niphal) to be killed
- (Pual) to be killed, be slain
9 English:
0 Usage: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely
|
|