From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 16:6 But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 16:6 And Abram saith unto Sarai, `Lo, thine handmaid `is' in thine hand, do to her that which is good in thine eyes;' and Sarai afflicted her, and she fleeth from her presence.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 16:6 But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
|
|
Genesis 16:6 | |
"original name of Abra...
Abram
אַבְרָם~'Abram~/ab-rawm'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Sarai
שָׂרַי~Saray~/saw-rah'-ee/ |
(bond-, hand-)maid(-en,..
שִׁפְחָה~shiphchah~/shif-khaw'/ |
( be) able, × about, a..
יָד~yad~/yawd/ |
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap..
עָשָׂה~`asah~/aw-saw'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
Beautiful, best, better..
טוֹב~towb~/tobe/ |
Sarai
שָׂרַי~Saray~/saw-rah'-ee/ |
Abase self, afflict(-io..
עָנָה~`anah~/aw-naw'/ |
Chase (away); drive awa..
בָּרַח~barach~/baw-rakh'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ | |
Genesis 16:6 From Original Hebrew Authorized King James Version
[87] | [559] | [8297] | [8198] | [3027] | [6213] | [5869] | [2896] | [8297] | [6031] | [1272] | [6440] |
---|
['Abram]
| ['amar]
| [Saray]
| [shiphchah]
| [yad]
| [`asah]
| [`ayin]
| [towb]
| [Saray]
| [`anah]
| [barach]
| [paniym]
| אַבְרָם אַבְרָם | אָמַר אָמַר | שָׂרַי שָׂרַי | שִׁפְחָה שִׁפְחָה | יָד יָד | עָשָׂה עָשָׂה | עַיִן עַיִן | טוֹב טוֹב | שָׂרַי שָׂרַי | עָנָה עָנָה | בָּרַח בָּרַח | פָּנִים פָּנִים | "original name of... | "to say/speak/utter" | Sarai | (bond-, hand-)mai... | ( be) able, × abo... | to do, accomplish... | affliction, outwa... | beautiful, best, ... | Sarai | abase self, affli... | chase (away); dri... | presence | םָרְבַא | רַמָא | יַרָׂש | הָחְפִׁש | דָי | הָׂשָע | ןִיַע | בֹוט | יַרָׂש | הָנָע | חַרָּב | םיִנָּפ | [marbA']
| [rama']
| [yaraS]
| [hahchpihs]
| [day]
| [hasa`]
| [niya`]
| [bwot]
| [yaraS]
| [hana`]
| [hcarab]
| [myinap]
|
Strong's Dictionary Number: [87]
87
1 Original Word: אַבְרָם
2 Word Origin: contracted from (048)
3 Transliterated Word: 'Abram
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ab-rawm'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: contracted from [048;]048; high father; Abram, the original name of Abraham:--Abram.
8 Definition: Abram = "exalted father"- original name of Abraham
9 English: "original name of Abraham"
0 Usage: Abram
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [8297]
8297
1 Original Word: שָׂרַי
2 Word Origin: from (08269)
3 Transliterated Word: Saray
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: saw-rah'-ee
6 Part of Speech: Proper Name Feminine
7 Strong's Definition: from [08269;]08269; dominative; Sarai, the wife of Abraham:--Sarai.
8 Definition: Sarai = "princess"- original name of Sarah the wife of Abram or Abraham
9 English:
0 Usage: Sarai
Strong's Dictionary Number: [8198]
8198
1 Original Word: שִׁפְחָה
2 Word Origin: from the same as (8207)">(08207))
3 Transliterated Word: shiphchah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: shif-khaw'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see [04940);]04940); a female slave (as a member of the household):--(bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
8 Definition: - maid, maid-servant, slavegirl
- maid, maid-servant (as belonging to a mistress)
- of address, speaker, humility (fig)
9 English:
0 Usage: (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant
Strong's Dictionary Number: [3027]
3027
1 Original Word: יָד
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: yad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 844
5 Phonetic Spelling: yawd
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from [03709,]03709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves.
8 Definition: - hand
- hand (of man)
- strength, power (fig.)
- side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
- (various special, technical senses)
- sign, monument
- part, fractional part, share
- time, repetition
- axle-trees, axle
- stays, support (for laver)
- tenons (in tabernacle)
- a phallus, a hand (meaning unsure)
- wrists
9 English:
0 Usage: (+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves
Strong's Dictionary Number: [6213]
6213
1 Original Word: עָשָׂה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `asah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1708,1709
5 Phonetic Spelling: aw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
8 Definition: - to do, fashion, accomplish, make
- (Qal)
- to do, work, make, produce 1a
- to do 1a
- to work 1a
- to deal (with) 1a
- to act, act with effect, effect
- to make 1a
- to make 1a
- to produce 1a
- to prepare 1a
- to make (an offering) 1a
- to attend to, put in order 1a
- to observe, celebrate 1a
- to acquire (property) 1a
- to appoint, ordain, institute 1a
- to bring about 1a
- to use 1a
- to spend, pass
- (Niphal)
- to be done
- to be made
- to be produced
- to be offered
- to be observed
- to be used
- (Pual) to be made
- (Piel) to press, squeeze
9 English: to do, accomplish, make
0 Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold (a feast), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [2896]
2896
1 Original Word: טוֹב
2 Word Origin: from (02895)
3 Transliterated Word: towb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 793a
5 Phonetic Spelling: tobe
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [02895;]02895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
8 Definition: adj- good, pleasant, agreeable
- pleasant, agreeable (to the senses)
- pleasant (to the higher nature)
- good, excellent (of its kind)
- good, rich, valuable in estimation
- good, appropriate, becoming
- better (comparative)
- glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
- good understanding (of man's intellectual nature)
- good, kind, benign
- good, right (ethical) n m
- a good thing, benefit, welfare
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- good, benefit
- moral good n f
- welfare, benefit, good things
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- bounty
9 English:
0 Usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured)
Strong's Dictionary Number: [8297]
8297
1 Original Word: שָׂרַי
2 Word Origin: from (08269)
3 Transliterated Word: Saray
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: saw-rah'-ee
6 Part of Speech: Proper Name Feminine
7 Strong's Definition: from [08269;]08269; dominative; Sarai, the wife of Abraham:--Sarai.
8 Definition: Sarai = "princess"- original name of Sarah the wife of Abram or Abraham
9 English:
0 Usage: Sarai
Strong's Dictionary Number: [6031]
6031
1 Original Word: עָנָה
2 Word Origin: a primitive root [possibly rather ident. with (06030) through the idea of looking down or browbeating]
3 Transliterated Word: `anah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1651,1652
5 Phonetic Spelling: aw-naw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (possibly rather ident. with [06030]06030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):--abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for [06030),]06030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for [06030),]06030), speak (by mistake for [06030),]06030), submit self, weaken, × in any wise.
8 Definition: - (Qal) to be occupied, be busied with
- to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down
- (Qal)
- to be put down, become low
- to be depressed, be downcast
- to be afflicted
- to stoop
- (Niphal)
- to humble oneself, bow down
- to be afflicted, be humbled
- (Piel)
- to humble, mishandle, afflict
- to humble, be humiliated
- to afflict
- to humble, weaken oneself
- (Pual)
- to be afflicted
- to be humbled
- (Hiphil) to afflict
- (Hithpael)
- to humble oneself
- to be afflicted
9 English:
0 Usage: abase self, afflict(-ion) (self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise
Strong's Dictionary Number: [1272]
1272
1 Original Word: בָּרַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: barach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 284
5 Phonetic Spelling: baw-rakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly:--chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
8 Definition: - to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away
- (Qal)
- to go, pass through
- to flee
- to hasten, come quickly
- (Hiphil)
- to pass through
- to cause to flee, put to flight
- to drive away
9 English:
0 Usage: chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
|
|