From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 26:7 And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 26:7 and men of the place ask him of his wife, and he saith, `She `is' my sister:' for he hath been afraid to say, `My wife -- lest the men of the place kill me for Rebekah, for she `is' of good appearance.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 26:7 The men of the place asked him about his wife. He said, "She is my sister," for he was afraid to say, "My wife," lest, he thought, the men of the place might kill me for Rebekah, because she was beautiful to look on.
|
|
Genesis 26:7 | |
Another, × (blood-)thir..
אֱנוֹשׁ~'enowsh~/en-oshe'/ |
Country, × home, × open..
מָקוֹם~maqowm~/maw-kome'/ |
Ask (counsel, on), beg,..
שָׁאַל~sha'al~/shaw-al'/ |
(adulter) ess, each, ev..
אִשָּׁה~'ishshah~/ish-shaw'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
(an-)other, sister, tog..
אָחוֹת~'achowth~/aw-khoth'/ |
Affright, be (make) afr..
יָרֵא~yare'~/yaw-ray'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
(adulter) ess, each, ev..
אִשָּׁה~'ishshah~/ish-shaw'/ |
Another, × (blood-)thir..
אֱנוֹשׁ~'enowsh~/en-oshe'/ |
Country, × home, × open..
מָקוֹם~maqowm~/maw-kome'/ |
Destroy, out of hand, k..
הָרַג~harag~/haw-rag'/ |
Rebekah
רִבְקָה~Ribqah~/rib-kaw'/ |
Beautiful, best, better..
טוֹב~towb~/tobe/ |
× apparently, appearanc..
מַרְאֶה~mar'eh~/mar-eh'/ | |
Genesis 26:7 From Original Hebrew Authorized King James Version
[582] | [4725] | [7592] | [802] | [559] | [269] | [3372] | [559] | [802] | [582] | [4725] | [2026] | [7259] | [2896] | [4758] |
---|
['enowsh]
| [maqowm]
| [sha'al]
| ['ishshah]
| ['amar]
| ['achowth]
| [yare']
| ['amar]
| ['ishshah]
| ['enowsh]
| [maqowm]
| [harag]
| [Ribqah]
| [towb]
| [mar'eh]
| אֱנוֹשׁ אֱנוֹשׁ | מָקוֹם מָקוֹם | שָׁאַל שָׁאַל | אִשָּׁה אִשָּׁה | אָמַר אָמַר | אָחוֹת אָחוֹת | יָרֵא יָרֵא | אָמַר אָמַר | אִשָּׁה אִשָּׁה | אֱנוֹשׁ אֱנוֹשׁ | מָקוֹם מָקוֹם | הָרַג הָרַג | רִבְקָה רִבְקָה | טוֹב טוֹב | מַרְאֶה מַרְאֶה | another, × (blood... | country, × home, ... | ask (counsel, on)... | (adulter) ess, ea... | "to say/speak/utter" | (an-)other, siste... | affright, be (mak... | "to say/speak/utter" | (adulter) ess, ea... | another, × (blood... | country, × home, ... | destroy, out of h... | Rebekah | beautiful, best, ... | × apparently, app... | ׁשֹונֱא | םֹוקָמ | לַאָׁש | הָּׁשִא | רַמָא | תֹוחָא | אֵרָי | רַמָא | הָּׁשִא | ׁשֹונֱא | םֹוקָמ | גַרָה | הָקְבִר | בֹוט | הֶאְרַמ | [hswone']
| [mwoqam]
| [la'ahs]
| [hahshsi']
| [rama']
| [htwohca']
| ['eray]
| [rama']
| [hahshsi']
| [hswone']
| [mwoqam]
| [garah]
| [haqbiR]
| [bwot]
| [he'ram]
|
Strong's Dictionary Number: [582]
582
1 Original Word: אֱנוֹשׁ
2 Word Origin: from (0605)
3 Transliterated Word: 'enowsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 136a
5 Phonetic Spelling: en-oshe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0605;]0605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified [0120);]0120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( × of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare [0376.]0376.
8 Definition: - man, mortal man, person, mankind
- of an individual
- men (collective)
- man, mankind
9 English:
0 Usage: another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade
Strong's Dictionary Number: [4725]
4725
1 Original Word: מָקוֹם
2 Word Origin: from (06965)
3 Transliterated Word: maqowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999h
5 Phonetic Spelling: maw-kome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from [06965;]06965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
8 Definition: - standing place, place
- standing place, station, post, office
- place, place of human abode
- city, land, region
- place, locality, spot
- space, room, distance
- region, quarter, direction
- give place to, instead of
9 English:
0 Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever)
Strong's Dictionary Number: [7592]
7592
1 Original Word: שָׁאַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: sha'al
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2303
5 Phonetic Spelling: shaw-al'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or shael {shaw-ale'}; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand:--ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, × straitly, × surely, wish.
8 Definition: - to ask, enquire, borrow, beg
- (Qal)
- to ask, ask for
- to ask (as a favour), borrow
- to enquire, enquire of
- to enquire of, consult (of deity, oracle)
- to seek
- (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
- (Piel)
- to enquire, enquire carefully
- to beg, practise beggary
- (Hiphil)
- to be given on request
- to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
9 English:
0 Usage: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, × straitly, × surely, wish
Strong's Dictionary Number: [802]
802
1 Original Word: אִשָּׁה
2 Word Origin: from (0376) or (0582)
3 Transliterated Word: 'ishshah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 137a
5 Phonetic Spelling: ish-shaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [0376]0376 or [0582;]0582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as [0582):--(adulter)ess,]0582):--(adulter)ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8 Definition: - woman, wife, female
- woman (opposite of man)
- wife (woman married to a man)
- female (of animals)
- each, every (pronoun)
9 English:
0 Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [269]
269
1 Original Word: אָחוֹת
2 Word Origin: irregular f of (0251)
3 Transliterated Word: 'achowth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 62c
5 Phonetic Spelling: aw-khoth'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: irregular feminine of [0251;]0251; a sister (used very widely (like [0250),]0250), literally and figuratively):--(an-)other, sister, together.
8 Definition: - sister
- sister (same parents)
- half-sister (same father)
- relative
- (metaph) of Israel's and Judah"s relationship
- beloved
- bride
- (fig.) of intimate connection
- another
9 English:
0 Usage: (an-)other, sister, together
Strong's Dictionary Number: [3372]
3372
1 Original Word: יָרֵא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yare'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 907,908
5 Phonetic Spelling: yaw-ray'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing).
8 Definition: - to fear, revere, be afraid
- (Qal)
- to fear, be afraid
- to stand in awe of, be awed
- to fear, reverence, honour, respect
- (Niphal)
- to be fearful, be dreadful, be feared
- to cause astonishment and awe, be held in awe
- to inspire reverence or godly fear or awe
- (Piel) to make afraid, terrify
- (TWOT) to shoot, pour
9 English:
0 Usage: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible(-ness) (act, thing)
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [802]
802
1 Original Word: אִשָּׁה
2 Word Origin: from (0376) or (0582)
3 Transliterated Word: 'ishshah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 137a
5 Phonetic Spelling: ish-shaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [0376]0376 or [0582;]0582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as [0582):--(adulter)ess,]0582):--(adulter)ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8 Definition: - woman, wife, female
- woman (opposite of man)
- wife (woman married to a man)
- female (of animals)
- each, every (pronoun)
9 English:
0 Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman
Strong's Dictionary Number: [582]
582
1 Original Word: אֱנוֹשׁ
2 Word Origin: from (0605)
3 Transliterated Word: 'enowsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 136a
5 Phonetic Spelling: en-oshe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0605;]0605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified [0120);]0120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( × of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare [0376.]0376.
8 Definition: - man, mortal man, person, mankind
- of an individual
- men (collective)
- man, mankind
9 English:
0 Usage: another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade
Strong's Dictionary Number: [4725]
4725
1 Original Word: מָקוֹם
2 Word Origin: from (06965)
3 Transliterated Word: maqowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999h
5 Phonetic Spelling: maw-kome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from [06965;]06965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
8 Definition: - standing place, place
- standing place, station, post, office
- place, place of human abode
- city, land, region
- place, locality, spot
- space, room, distance
- region, quarter, direction
- give place to, instead of
9 English:
0 Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever)
Strong's Dictionary Number: [2026]
2026
1 Original Word: הָרַג
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: harag
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 514
5 Phonetic Spelling: haw-rag'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to smite with deadly intent:--destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely.
8 Definition: - to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand
- (Qal)
- to kill, slay
- to destroy, ruin
- (Niphal) to be killed
- (Pual) to be killed, be slain
9 English:
0 Usage: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely
Strong's Dictionary Number: [7259]
7259
1 Original Word: רִבְקָה
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock
3 Transliterated Word: Ribqah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: rib-kaw'
6 Part of Speech: Proper Name Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac:-- Rebekah.
8 Definition: Rebekah = "ensnarer"- daughter of Bethuel, sister of Laban, wife of Isaac, and mother of Esau and Jacob
9 English:
0 Usage: Rebekah
Strong's Dictionary Number: [2896]
2896
1 Original Word: טוֹב
2 Word Origin: from (02895)
3 Transliterated Word: towb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 793a
5 Phonetic Spelling: tobe
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [02895;]02895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
8 Definition: adj- good, pleasant, agreeable
- pleasant, agreeable (to the senses)
- pleasant (to the higher nature)
- good, excellent (of its kind)
- good, rich, valuable in estimation
- good, appropriate, becoming
- better (comparative)
- glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
- good understanding (of man's intellectual nature)
- good, kind, benign
- good, right (ethical) n m
- a good thing, benefit, welfare
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- good, benefit
- moral good n f
- welfare, benefit, good things
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- bounty
9 English:
0 Usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured)
Strong's Dictionary Number: [4758]
4758
1 Original Word: מַרְאֶה
2 Word Origin: from (07200)
3 Transliterated Word: mar'eh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095i
5 Phonetic Spelling: mar-eh'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07200;]07200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision:--X apparently, appearance(-reth), × as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
8 Definition: - sight, appearance, vision
- sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
- what is seen
- a vision (supernatural)
- sight, vision (power of seeing)
9 English:
0 Usage: × apparently, appearance(-reth), × as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision
|
|