From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 32:5 And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 32:5 and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 32:5 I have oxen, donkeys, flocks, men-servants, and maid-servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"
|
|
Genesis 32:5 | |
Bull(-ock), cow, ox, wa..
שׁוֹר~showr~/shore/ |
(he) ass
חֲמוֹר~chamowr~/kham-ore'/ |
(small) cattle, flock, ..
צֹאן~tso'n~/tsone/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
(bond-, hand-)maid(-en,..
שִׁפְחָה~shiphchah~/shif-khaw'/ |
× any wise, appoint, br..
שָׁלַח~shalach~/shaw-lakh'/ |
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce..
נָגַד~nagad~/naw-gad'/ |
master
Lord, master, owner
אָדוֹן~'adown~/aw-done'/ |
Be able, befall, being..
מָצָא~matsa'~/maw-tsaw'/ |
Favour, grace(-ious), p..
חֵן~chen~/khane/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ | |
Genesis 32:5 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7794] | [2543] | [6629] | [5650] | [8198] | [7971] | [5046] | [113] | [4672] | [2580] | [5869] |
---|
[showr]
| [chamowr]
| [tso'n]
| [`ebed]
| [shiphchah]
| [shalach]
| [nagad]
| ['adown]
| [matsa']
| [chen]
| [`ayin]
| שׁוֹר שׁוֹר | חֲמוֹר חֲמוֹר | צֹאן צֹאן | עֶבֶד עֶבֶד | שִׁפְחָה שִׁפְחָה | שָׁלַח שָׁלַח | נָגַד נָגַד | אָדוֹן אָדוֹן | מָצָא מָצָא | חֵן חֵן | עַיִן עַיִן | bull(-ock), cow, ... | (he) ass | (small) cattle, f... | × bondage, bondma... | (bond-, hand-)mai... | × any wise, appoi... | to declare, make ... | master | be able, befall,... | favour, grace(-io... | affliction, outwa... | רֹוׁש | רֹומֲח | ןאֹצ | דֶבֶע | הָחְפִׁש | חַלָׁש | דַגָנ | ןֹודָא | אָצָמ | ןֵח | ןִיַע | [rwohs]
| [rwomahc]
| [n'ost]
| [debe`]
| [hahchpihs]
| [hcalahs]
| [dagan]
| [nwoda']
| ['astam]
| [nehc]
| [niya`]
|
Strong's Dictionary Number: [7794]
7794
1 Original Word: שׁוֹר
2 Word Origin: from (07788)
3 Transliterated Word: showr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2355a
5 Phonetic Spelling: shore
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07788;]07788; a bullock (as a traveller):--bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for [07791).]07791).
8 Definition: - ox, bull, a head of cattle
- for plowing, for food, as sacrifice
9 English:
0 Usage: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791)
Strong's Dictionary Number: [2543]
2543
1 Original Word: חֲמוֹר
2 Word Origin: from (02560)
3 Transliterated Word: chamowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 685a
5 Phonetic Spelling: kham-ore'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) chamor {kham-ore}; from [02560;]02560; a male ass (from its dun red):--(he)ass.
8 Definition: - (he) ass
9 English:
0 Usage: (he) ass
Strong's Dictionary Number: [6629]
6629
1 Original Word: צֹאן
2 Word Origin: from an unused root meaning to migrate
3 Transliterated Word: tso'n
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1864a
5 Phonetic Spelling: tsone
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
8 Definition: - small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks
- small cattle (usually of sheep and goats)
- of multitude (simile)
- of multitude (metaphor)
9 English:
0 Usage: (small) cattle, flock, + flocks, lamb, + lambs, sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds)
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [8198]
8198
1 Original Word: שִׁפְחָה
2 Word Origin: from the same as (8207)">(08207))
3 Transliterated Word: shiphchah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: shif-khaw'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see [04940);]04940); a female slave (as a member of the household):--(bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
8 Definition: - maid, maid-servant, slavegirl
- maid, maid-servant (as belonging to a mistress)
- of address, speaker, humility (fig)
9 English:
0 Usage: (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant
Strong's Dictionary Number: [7971]
7971
1 Original Word: שָׁלַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shalach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2394
5 Phonetic Spelling: shaw-lakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
8 Definition: - to send, send away, let go, stretch out
- (Qal)
- to send
- to stretch out, extend, direct
- to send away
- to let loose
- (Niphal) to be sent
- (Piel)
- to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
- to let go, set free
- to shoot forth (of branches)
- to let down
- to shoot
- (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
- (Hiphil) to send
9 English:
0 Usage: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out)
Strong's Dictionary Number: [5046]
5046
1 Original Word: נָגַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nagad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1289
5 Phonetic Spelling: naw-gad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:--bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.
8 Definition: - to be conspicuous, tell, make known
- (Hiphil) to tell, declare
- to tell, announce, report
- to declare, make known, expound
- to inform of
- to publish, declare, proclaim
- to avow, acknowledge, confess 1a
- messenger (participle)
- (Hophal) to be told, be announced, be reported
9 English: to declare, make known
0 Usage: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [113]
113
1 Original Word: אָדוֹן
2 Word Origin: from an unused root (meaning to rule)
3 Transliterated Word: 'adown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 27b
5 Phonetic Spelling: aw-done'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
8 Definition: - firm, strong, lord, master
- lord, master
- reference to men 1a
- superintendent of household,of affairs 1a
- master 1a
- king
- reference to God 1a
- the Lord God 1a
- Lord of the whole earth
- lords, kings
- reference to men 1b
- proprietor of hill of Samaria 1b
- master 1b
- husband 1b
- prophet 1b
- governor 1b
- prince 1b
- king
- reference to God 1b
- Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh")
- my lord, my master
- reference to men 1c
- master 1c
- husband 1c
- prophet 1c
- prince 1c
- king 1c
- father 1c
- Moses 1c
- priest 1c
- theophanic angel 1c
- captain 1c
- general recognition of superiority
- reference to God 1c
- my Lord,my Lord and my God 1c
- Adonai (parallel with Yahweh)
9 English: master
0 Usage: lord, master, owner
Strong's Dictionary Number: [4672]
4672
1 Original Word: מָצָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: matsa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1231
5 Phonetic Spelling: maw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
8 Definition: - to find, attain to
- (Qal)
- to find 1a
- to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a
- to find (what is lost) 1a
- to meet, encounter 1a
- to find (a condition) 1a
- to learn, devise
- to find out 1a
- to find out 1a
- to detect 1a
- to guess
- to come upon, light upon 1a
- to happen upon, meet, fall in with 1a
- to hit 1a
- to befall
- (Niphal)
- to be found 1b
- to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b
- to appear, be recognised 1b
- to be discovered, be detected 1b
- to be gained, be secured
- to be, be found 1b
- to be found in 1b
- to be in the possession of 1b
- to be found in (a place), happen to be 1b
- to be left (after war) 1b
- to be present 1b
- to prove to be 1b
- to be found sufficient, be enough
- (Hiphil)
- to cause to find, attain
- to cause to light upon, come upon, come
- to cause to encounter
- to present (offering)
9 English:
0 Usage: + be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on
Strong's Dictionary Number: [2580]
2580
1 Original Word: חֵן
2 Word Origin: from (02603)
3 Transliterated Word: chen
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT- 694a
5 Phonetic Spelling: khane
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02603;]02603; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty):--favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
8 Definition: - favour, grace, charm
- favour, grace, elegance
- favour, acceptance
9 English:
0 Usage: favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
|
|