From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 41:13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 41:13 and it cometh to pass, as he hath interpreted to us so it hath been, me he put back on my station, and him he hanged.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 41:13 It happened, as he interpreted to us, so it was: he restored me to my office, and he hanged him."
|
|
Genesis 41:13 | |
Interpret(-ation, -er)
פָּתַר~pathar~/paw-thar'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Base, estate, foot, off..
כֵּן~ken~/kane/ |
Hang (up)
תָּלָה~talah~/taw-law'/ | |
Genesis 41:13 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6622] | [7725] | [3653] | [8518] |
---|
[pathar]
| [shuwb]
| [ken]
| [talah]
| פָּתַר פָּתַר | שׁוּב שׁוּב | כֵּן כֵּן | תָּלָה תָּלָה | interpret(-ation,... | to return, turn back | base, estate, foo... | hang (up) | רַתָּפ | בּוׁש | ןֵּכ | הָלָּת | [rahtap]
| [bwuhs]
| [nek]
| [halat]
|
Strong's Dictionary Number: [6622]
6622
1 Original Word: פָּתַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: pathar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1860
5 Phonetic Spelling: paw-thar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream):--interpret(-ation, -er).
8 Definition: - (Qal) to interpret (dreams)
9 English:
0 Usage: interpret(-ation, -er)
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [3653]
3653
1 Original Word: כֵּן
2 Word Origin: the same as (03651), used as a noun
3 Transliterated Word: ken
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 998a
5 Phonetic Spelling: kane
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: the same as [03651,]03651, used as a noun; a stand, i.e. pedestal or station:--base, estate, foot, office, place, well.
8 Definition: - base, stand, pedestal, office, foot, place, estate
- base, pedestal
- office, place
9 English:
0 Usage: base, estate, foot, office, place, well
Strong's Dictionary Number: [8518]
8518
1 Original Word: תָּלָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: talah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2512
5 Phonetic Spelling: taw-law'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to suspend (especially to gibbet):--hang (up).
8 Definition: - to hang
- (Qal)
- to hang 1a
- to hang up (any object) 1a
- to put to death by hanging
- (Niphal) to be hanged
- (Piel) to hang, hang up (for display)
9 English:
0 Usage: hang (up)
|
|