Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 43:9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Genesis 43:9 I -- I am surety `for' him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee -- then I have sinned against thee all the days;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Genesis 43:9 I will be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
Genesis 43:9
   Engage, (inter-)meddle ..  עָרַב~`arab~/aw-rab'/    ( be) able, × about, a..  יָד~yad~/yawd/
   Ask, beg, beseech, desi..  בָּקַשׁ~baqash~/baw-kash'/    (and, doubtless, if, th..  אִם~'im~/eem/
   Abide, apply, attain, ×..  בּוֹא~bow'~/bo/    (and, doubtless, if, th..  אִם~'im~/eem/
   Establish, leave, make,..  יָצַג~yatsag~/yaw-tsag'/    presence  Accept, (a-, be-)fore(..  פָּנִים~paniym~/paw-neem'/
   Bear the blame, cleanse..  חָטָא~chata'~/khaw-taw'/    day/time/year  Age, always, chronica..  יוֹם~yowm~/yome/

Genesis 43:9 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6148]
[3027]
[1245]
[518]
[935]
[518]
[3322]
[6440]
[2398]
[3117]
 [`arab]   [yad]   [baqash]   ['im]   [bow']   ['im]   [yatsag]   [paniym]   [chata']   [yowm] 
עָרַב
עָרַב
יָד
יָד
בָּקַשׁ
בָּקַשׁ
אִם
אִם
בּוֹא
בּוֹא
אִם
אִם
יָצַג
יָצַג
פָּנִים
פָּנִים
חָטָא
חָטָא
יוֹם
יוֹם
  engage, (inter-)m...   ( be) able, × abo...   ask, beg, beseech...   (and, doubtless, ...   abide, apply, att...   (and, doubtless, ...   establish, leave,...  presence  bear the blame, c...  day/time/year
בַרָע דָי ׁשַקָּב םִא אֹוּב םִא גַצָי םיִנָּפ אָטָח םֹוי
 [bara`]   [day]   [hsaqab]   [mi']   ['wob]   [mi']   [gastay]   [myinap]   ['atahc]   [mwoy] 



Strong's Dictionary Number: [6148]

6148

1 Original Word: עָרַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `arab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1686
5 Phonetic Spelling: aw-rab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange):--engage, (inter-)meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.
8 Definition:
  1. to pledge, exchange, mortgage, engage, occupy, undertake for, give pledges, be or become surety, take on pledge, give in pledge
    1. (Qal)
      1. to take on pledge, go surety for
      2. to give in pledge
      3. to exchange
      4. to pledge
    2. (Hithpael)
      1. to exchange pledges
      2. to have fellowship with, share

9 English:
0 Usage: engage, (inter-)meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come) (put in) surety, undertake


Strong's Dictionary Number: [3027]

3027

1 Original Word: יָד
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: yad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 844
5 Phonetic Spelling: yawd
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from [03709,]03709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves.
8 Definition:
  1. hand
    1. hand (of man)
    2. strength, power (fig.)
    3. side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
    4. (various special, technical senses)
      1. sign, monument
      2. part, fractional part, share
      3. time, repetition
      4. axle-trees, axle
      5. stays, support (for laver)
      6. tenons (in tabernacle)
      7. a phallus, a hand (meaning unsure)
      8. wrists

9 English:
0 Usage: (+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves


Strong's Dictionary Number: [1245]

1245

1 Original Word: בָּקַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: baqash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 276
5 Phonetic Spelling: baw-kash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
8 Definition:
  1. to seek, require, desire, exact, request
    1. (Piel)
      1. to seek to find
      2. to seek to secure
      3. to seek the face
      4. to desire, demand
      5. to require, exact
      6. to ask, request
    2. (Pual) to be sought

9 English:
0 Usage: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for)


Strong's Dictionary Number: [518]

518

1 Original Word: אִם
2 Word Origin: a primitive particle
3 Transliterated Word: 'im
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 111
5 Phonetic Spelling: eem
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
8 Definition:
  1. if
    1. conditional clauses
      1. of possible situations
      2. of impossible situations
    2. oath contexts
      1. no, not
    3. if...if, whether...or, whether...or...or
    4. when, whenever
    5. since
    6. interrogative particle
    7. but rather

9 English:
0 Usage: (and, doubtless, if, that) (can-)(not), + but, either, + except, + more(-over if) (than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet


Strong's Dictionary Number: [935]

935

1 Original Word: בּוֹא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bow'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 212
5 Phonetic Spelling: bo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
8 Definition:
  1. to go in, enter, come, go, come in
    1. (Qal)
      1. to enter, come in
      2. to come 1a
    2. to come with 1a
    3. to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a
    4. to come to pass
      1. to attain to
      2. to be enumerated
      3. to go
    5. (Hiphil)
      1. to lead in
      2. to carry in
      3. to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
      4. to bring to pass
    6. (Hophal)
      1. to be brought, brought in
      2. to be introduced, be put

9 English:
0 Usage: abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way


Strong's Dictionary Number: [518]

518

1 Original Word: אִם
2 Word Origin: a primitive particle
3 Transliterated Word: 'im
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 111
5 Phonetic Spelling: eem
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
8 Definition:
  1. if
    1. conditional clauses
      1. of possible situations
      2. of impossible situations
    2. oath contexts
      1. no, not
    3. if...if, whether...or, whether...or...or
    4. when, whenever
    5. since
    6. interrogative particle
    7. but rather

9 English:
0 Usage: (and, doubtless, if, that) (can-)(not), + but, either, + except, + more(-over if) (than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet


Strong's Dictionary Number: [3322]

3322

1 Original Word: יָצַג
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatsag
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 895
5 Phonetic Spelling: yaw-tsag'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to place permanently:--establish, leave, make, present, put, set, stay.
8 Definition:
  1. to place, set, establish
    1. (Hiphil)
      1. to set, place
      2. to present
      3. to exhibit
    2. (Hophal) to be stopped, be stayed, be detained

9 English:
0 Usage: establish, leave, make, present, put, set, stay


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you


Strong's Dictionary Number: [2398]

2398

1 Original Word: חָטָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chata'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638
5 Phonetic Spelling: khaw-taw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
8 Definition:
  1. to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
    1. (Qal)
      1. to miss
      2. to sin, miss the goal or path of right and duty
      3. to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
    2. (Piel)
      1. to bear loss
      2. to make a sin-offering
      3. to purify from sin
      4. to purify from uncleanness
    3. (Hiphil)
      1. to miss the mark
      2. to induce to sin, cause to sin
      3. to bring into guilt or condemnation or punishment
    4. (Hithpael)
      1. to miss oneself, lose oneself, wander from the way
      2. to purify oneself from uncleanness

9 English:
0 Usage: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass


Strong's Dictionary Number: [3117]

3117

1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition:
  1. day, time, year
    1. day (as opposed to night)
    2. day (24 hour period)
      1. as defined by evening and morning in Genesis 1
      2. as a division of time 1b
    3. a working day, a day's journey
    4. days, lifetime (pl.)
    5. time, period (general)
    6. year
    7. temporal references
      1. today
      2. yesterday
      3. tomorrow

9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting