From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 44:13 Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 44:13 and they rend their garments, and each ladeth his ass, and they turn back to the city.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 44:13 Then they tore their clothes, and loaded every man his donkey, and returned to the city.
|
|
Genesis 44:13 | |
Cut out, rend, × surely..
קָרַע~qara`~/kaw-rah'/ |
Apparel, cloth(-es, -in..
שִׂמְלָה~simlah~/sim-law'/ |
Be borne, (heavy) burde..
עָמַס~`amac~/aw-mas'/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
(he) ass
חֲמוֹר~chamowr~/kham-ore'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,..
עִיר~`iyr~/eer/ | |
Genesis 44:13 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7167] | [8071] | [6006] | [376] | [2543] | [7725] | [5892] |
---|
[qara`]
| [simlah]
| [`amac]
| ['iysh]
| [chamowr]
| [shuwb]
| [`iyr]
| קָרַע קָרַע | שִׂמְלָה שִׂמְלָה | עָמַס עָמַס | אִישׁ אִישׁ | חֲמוֹר חֲמוֹר | שׁוּב שׁוּב | עִיר עִיר | cut out, rend, × ... | apparel, cloth(-e... | be borne, (heavy)... | human being, person | (he) ass | to return, turn back | a city/excitement... | עַרָק | הָלְמִׂש | סַמָע | ׁשיִא | רֹומֲח | בּוׁש | ריִע | [`araq]
| [halmis]
| [cama`]
| [hsyi']
| [rwomahc]
| [bwuhs]
| [ryi`]
|
Strong's Dictionary Number: [7167]
7167
1 Original Word: קָרַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: qara`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2074
5 Phonetic Spelling: kaw-rah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them):--cut out, rend, × surely, tear.
8 Definition: - to tear, tear in pieces
- (Qal)
- to tear, rend
- to tear away or out
- to tear, rend asunder 1a
- to make wide or large (of eyes) 1a
- to rend open (of heavens)
- to tear, rend (of wild beasts)
- (Niphal) to be rent, be split asunder
9 English:
0 Usage: cut out, rend, × surely, tear
Strong's Dictionary Number: [8071]
8071
1 Original Word: שִׂמְלָה
2 Word Origin: perhaps by permutation for the fem. of (05566) (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath)
3 Transliterated Word: simlah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2270a
5 Phonetic Spelling: sim-law'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: perhaps by permutation for the feminine of [05566]05566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle:--apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare [08008.]08008.
8 Definition: - wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth
9 English:
0 Usage: apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment
Strong's Dictionary Number: [6006]
6006
1 Original Word: עָמַס
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `amac
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1643
5 Phonetic Spelling: aw-mas'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. impose a burden (or figuratively, infliction):--be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.
8 Definition: - to load, carry, carry a load
- (Qal)
- to load
- to carry a load
- (Hiphil) to lay a load on
9 English:
0 Usage: be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [2543]
2543
1 Original Word: חֲמוֹר
2 Word Origin: from (02560)
3 Transliterated Word: chamowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 685a
5 Phonetic Spelling: kham-ore'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) chamor {kham-ore}; from [02560;]02560; a male ass (from its dun red):--(he)ass.
8 Definition: - (he) ass
9 English:
0 Usage: (he) ass
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [5892]
5892
1 Original Word: עִיר
2 Word Origin: from (05782) a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
3 Transliterated Word: `iyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587a,1615
5 Phonetic Spelling: eer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from [05782]05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.
8 Definition: - excitement, anguish
- of terror
- city, town (a place of waking, guarded)
- city, town
9 English: a city/excitement, anguish of terror
0 Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town
|
|