From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 1:19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 1:19 and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 1:19 Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 1:19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
|
|
Matthew 1:19 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
Joseph
Joseph
Ἰωσήφ~Ioseph~/ee-o-safe'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
be, come, have
Be, come, have
ὤν~on~/oan,/ |
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous)
δίκαιος~dikaios~/dik'-ah-yos/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo..
θέλω~thelo~/thel'-o/ |
make a public example,...
Make a public example, ..
παραδειγματίζω~paradeigmatizo~/par-ad-igue-mat-id'-zo/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
make a public example,...
Make a public example, ..
παραδειγματίζω~paradeigmatizo~/par-ad-igue-mat-id'-zo/ |
be disposed, minded, i...
Be disposed, minded, in..
βούλομαι~boulomai~/boo'-lom-ahee/ |
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, ..
ἀπολύω~apoluo~/ap-ol-oo'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, ..
ἀπολύω~apoluo~/ap-ol-oo'-o/ |
privily, secretly
Privily, secretly
λάθρα~lathra~/lath'-rah/ | |
|
Matthew 1:19 | |
Joseph
Joseph
Ἰωσήφ~Ioseph~/ee-o-safe'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous)
δίκαιος~dikaios~/dik'-ah-yos/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5723] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo..
θέλω~thelo~/thel'-o/ | [5723] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
make a public example,...
Make a public example, ..
παραδειγματίζω~paradeigmatizo~/par-ad-igue-mat-id'-zo/ | [5658] |
be disposed, minded, i...
Be disposed, minded, in..
βούλομαι~boulomai~/boo'-lom-ahee/ | [5675] |
privily, secretly
Privily, secretly
λάθρα~lathra~/lath'-rah/ |
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, ..
ἀπολύω~apoluo~/ap-ol-oo'-o/ | [5658] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 1:19 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2501] | [846] | [435] | [5607] | [1342] | [2532] | [3361] | [2309] | [3856] | [846] | [3856] | [1014] | [630] | [846] | [630] | [2977] |
---|
[de]
| [Ioseph]
| [autos]
| [aner]
| [on]
| [dikaios]
| [kai]
| [me]
| [thelo]
| [paradeigmatizo]
| [autos]
| [paradeigmatizo]
| [boulomai]
| [apoluo]
| [autos]
| [apoluo]
| [lathra]
| δέ ΔΈ | Ἰωσήφ ἸΩΣΉΦ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀνήρ ἈΝΉΡ | ὤν ὬΝ | δίκαιος ΔΊΚΑΙΟΣ | καί ΚΑΊ | μή ΜΉ | θέλω ΘΈΛΩ | παραδειγματίζω ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | παραδειγματίζω ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ | βούλομαι ΒΟΎΛΟΜΑΙ | ἀπολύω ἈΠΟΛΎΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀπολύω ἈΠΟΛΎΩ | λάθρα ΛΆΘΡΑ | also, and, but, m... | Joseph | her, it(-self), o... | fellow, husband, ... | be, come, have | just, meet, right... | and, also, both, ... | any but (that), X... | desire, be dispos... | make a public exa... | her, it(-self), o... | make a public exa... | be disposed, mind... | let) depart, dism... | her, it(-self), o... | let) depart, dism... | privily, secretly | έδ | φήσωἸ | ςότὐα | ρήνἀ | νὤ | ςοιακίδ | ίακ | ήμ | ωλέθ | ωζίταμγιεδαραπ | ςότὐα | ωζίταμγιεδαραπ | ιαμολύοβ | ωύλοπἀ | ςότὐα | ωύλοπἀ | αρθάλ | [ed]
| [hpesoI]
| [sotua]
| [rena]
| [no]
| [soiakid]
| [iak]
| [em]
| [oleht]
| [ozitamgiedarap]
| [sotua]
| [ozitamgiedarap]
| [iamoluob]
| [oulopa]
| [sotua]
| [oulopa]
| [arhtal]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2501]
2501
1 Original Word: Ἰωσήφ
2 Word Origin: of Hebrew origin (03130)
3 Transliterated Word: Ioseph
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ee-o-safe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03130);](03130); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph.
8 Definition: Joseph = "let him add"- the patriarch, the eleventh son of Jacob
- the son of Jonan or Jonam, one of the ancestors of Christ, Lk 3:
- the son of Judah [or Judas; better Joda] another ancestor of Jesus, Lk 3:
- the son of Mattathias, another ancestor of Christ, Lk 3:
- the husband of Mary, the mother of Jesus
- a half-brother of Jesus Mat. 13:
- Joseph of Arimathaea, a member of the Sanhedrin, who favoured Jesus. Mt. 27:57,59; Mk 15:43,
- Joseph surnamed Barnabas Acts 4:
- Joseph call Barsabas and surnamed Justus, Acts 1:23
9 English: Joseph
0 Usage: Joseph
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [435]
435
1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition: - with reference to sex
- of a male
- of a husband
- of a betrothed or future husband
- with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
- any male
- used generically of a group of both men and women
9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir
Strong's Dictionary Number: [5607]
5607
1 Original Word: ὤν
2 Word Origin: present participle of (1510)
3 Transliterated Word: on
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,*
5 Phonetic Spelling: oan,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present participle of [1510;]1510; being:--be, come, have.
8 Definition: - being, etc.
9 English: be, come, have
0 Usage: be, come, have
Strong's Dictionary Number: [1342]
1342
1 Original Word: δίκαιος
2 Word Origin: from (1349)
3 Transliterated Word: dikaios
4 TDNT/TWOT Entry: 2:182,168
5 Phonetic Spelling: dik'-ah-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1349;]1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
8 Definition: - righteous, observing divine laws
- in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the commands of God
- of those who seem to themselves to be righteous, who pride themselves to be righteous, who pride themselves in their virtues, whether real or imagined
- innocent, faultless, guiltless
- used of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in the heart or life 1a
- only Christ truly
- approved of or acceptable of God
- in a narrower sense, rendering to each his due and that in a judicial sense, passing just judgment on others, whether expressed in words or shown by the manner of dealing with them
9 English: just, meet, right(-eous
0 Usage: just, meet, right(-eous)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [2309]
2309
1 Original Word: θέλω
2 Word Origin: apparently strengthened from the alternate form of (138)
3 Transliterated Word: thelo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:44,318
5 Phonetic Spelling: thel'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently strengthened from the alternate form of [138;]138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas [1014]1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
8 Definition: - to will, have in mind, intend
- to be resolved or determined, to purpose
- to desire, to wish
- to love
- to like to do a thing, be fond of doing
- to take delight in, have pleasure
9 English: desire, be disposed (forward), intend,..
0 Usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will(-ing(-ly)) (have)
Strong's Dictionary Number: [3856]
3856
1 Original Word: παραδειγματίζω
2 Word Origin: from (3844) and (1165)
3 Transliterated Word: paradeigmatizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:32,141
5 Phonetic Spelling: par-ad-igue-mat-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1165;]1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy:--make a public example, put to an open shame.
8 Definition: - to set forth as a public example, make an example of
- in a bad sense
- to hold up to infamy
- to expose to public disgrace
9 English: make a public example, put to an open ..
0 Usage: make a public example, put to an open shame
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3856]
3856
1 Original Word: παραδειγματίζω
2 Word Origin: from (3844) and (1165)
3 Transliterated Word: paradeigmatizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:32,141
5 Phonetic Spelling: par-ad-igue-mat-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1165;]1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy:--make a public example, put to an open shame.
8 Definition: - to set forth as a public example, make an example of
- in a bad sense
- to hold up to infamy
- to expose to public disgrace
9 English: make a public example, put to an open ..
0 Usage: make a public example, put to an open shame
Strong's Dictionary Number: [1014]
1014
1 Original Word: βούλομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb
3 Transliterated Word: boulomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:629,108
5 Phonetic Spelling: boo'-lom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare [2309.]2309.
8 Definition: - to will deliberately, have a purpose, be minded
- of willing as an affection, to desire
9 English: be disposed, minded, intend, list, (be..
0 Usage: be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing)
Strong's Dictionary Number: [630]
630
1 Original Word: ἀπολύω
2 Word Origin: from (575) and (3089)
3 Transliterated Word: apoluo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ol-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [3089;]3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
8 Definition: - to set free
- to let go, dismiss, (to detain no longer)
- a petitioner to whom liberty to depart is given by a decisive answer
- to bid depart, send away
- to let go free, release
- a captive i.e. to loose his bonds and bid him depart, to give him liberty to depart
- to acquit one accused of a crime and set him at liberty
- indulgently to grant a prisoner leave to depart
- to release a debtor, i.e. not to press one's claim against him, to remit his debt
- used of divorce, to dismiss from the house, to repudiate. The wife of a Greek or Roman may divorce her husband.
- to send one's self away, to depart
9 English: let) depart, dismiss, divorce, forgive..
0 Usage: (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [630]
630
1 Original Word: ἀπολύω
2 Word Origin: from (575) and (3089)
3 Transliterated Word: apoluo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ol-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [3089;]3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
8 Definition: - to set free
- to let go, dismiss, (to detain no longer)
- a petitioner to whom liberty to depart is given by a decisive answer
- to bid depart, send away
- to let go free, release
- a captive i.e. to loose his bonds and bid him depart, to give him liberty to depart
- to acquit one accused of a crime and set him at liberty
- indulgently to grant a prisoner leave to depart
- to release a debtor, i.e. not to press one's claim against him, to remit his debt
- used of divorce, to dismiss from the house, to repudiate. The wife of a Greek or Roman may divorce her husband.
- to send one's self away, to depart
9 English: let) depart, dismiss, divorce, forgive..
0 Usage: (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty
Strong's Dictionary Number: [2977]
2977
1 Original Word: λάθρα
2 Word Origin: from (2990)
3 Transliterated Word: lathra
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: lath'-rah
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [2990;]2990; privately:--privily, secretly.
8 Definition: - secretly
9 English: privily, secretly
0 Usage: privily, secretly
|
|