Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 3:15 And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 3:15 But Jesus answering said to him, `Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfill all righteousness,' then he doth suffer him.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 3:15 But Jesus, answering, said to him, "Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 3:15 And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
Matthew 3:15
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/
   answer  Answer  ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/    answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/    this day (hour), hence...  This day (hour), hence(..  ἄρτι~arti~/ar'-tee/
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    after that, after (in)...  After that, after (in) ..  οὕτω~houto~/hoo'-to,/
   become, comely  Become, comely  πρέπω~prepo~/prep'-o/    are, be(-long), call, ...  Are, be(-long), call, X..  ἐστί~esti~/es-tee'/
   our, (for) us, we  Our, (for) us, we  ἡμῖν~hemin~/hay-meen'/    accomplish, X after, (...  Accomplish, X after, (b..  πληρόω~pleroo~/play-ro'-o/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    righteousness  Righteousness  δικαιοσύνη~dikaiosune~/dik-ah-yos-oo'-nay/
   that time, then  That time, then  τότε~tote~/tot'-eh/    cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Matthew 3:15
   answer  Answer  ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/   [5679]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
  [5627]    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/
  [5628]    this day (hour), hence...  This day (hour), hence(..  ἄρτι~arti~/ar'-tee/
   after that, after (in)...  After that, after (in) ..  οὕτω~houto~/hoo'-to,/    and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/
   become, comely  Become, comely  πρέπω~prepo~/prep'-o/   [5723]
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5719]
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    accomplish, X after, (...  Accomplish, X after, (b..  πληρόω~pleroo~/play-ro'-o/
  [5658]    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   righteousness  Righteousness  δικαιοσύνη~dikaiosune~/dik-ah-yos-oo'-nay/    that time, then  That time, then  τότε~tote~/tot'-eh/
   cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/   [5719]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Matthew 3:15 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[2424]
[611]
[2036]
[4314]
[846]
[863]
[737]
[1063]
[3779]
[4241]
[2076]
[2254]
[4137]
[3956]
[1343]
[5119]
[863]
[846]
 [de]   [Iesous]   [apokrinomai]   [epo]   [pros]   [autos]   [aphiemi]   [arti]   [gar]   [houto]   [prepo]   [esti]   [hemin]   [pleroo]   [pas]   [dikaiosune]   [tote]   [aphiemi]   [autos] 
δέ
ΔΈ
Ἰησοῦς
ἸΗΣΟῦΣ
ἀποκρίνομαι
ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ
ἔπω
ἜΠΩ
πρός
ΠΡΌΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἀφίημι
ἈΦΊΗΜΙ
ἄρτι
ἌΡΤΙ
γάρ
ΓΆΡ
οὕτω
ΟὝΤΩ
πρέπω
ΠΡΈΠΩ
ἐστί
ἘΣΤΊ
ἡμῖν
ἩΜῖΝ
πληρόω
ΠΛΗΡΌΩ
πᾶς
ΠᾶΣ
δικαιοσύνη
ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ
τότε
ΤΌΤΕ
ἀφίημι
ἈΦΊΗΜΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
 also, and, but, m... Jesus answer answer, bid, brin... about, according ... her, it(-self), o... cry, forgive, for... this day (hour), ... and, as, because ... after that, after... become, comely are, be(-long), c... our, (for) us, we accomplish, X aft... all (manner of, m... righteousness that time, then cry, forgive, for... her, it(-self), o...
έδ ςῦοσηἸ ιαμονίρκοπἀ ωπἔ ςόρπ ςότὐα ιμηίφἀ ιτρἄ ράγ ωτὕο ωπέρπ ίτσἐ νῖμἡ ωόρηλπ ςᾶπ ηνύσοιακιδ ετότ ιμηίφἀ ςότὐα
 [ed]   [suoseI]   [iamonirkopa]   [ope]   [sorp]   [sotua]   [imeihpa]   [itra]   [rag]   [otuoh]   [operp]   [itse]   [nimeh]   [oorelp]   [sap]   [enusoiakid]   [etot]   [imeihpa]   [sotua] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [2424]

2424

1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"
  1. Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
  2. Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
  3. Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
  4. Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
  5. Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:

9 English: Jesus
0 Usage: Jesus


Strong's Dictionary Number: [611]

611

1 Original Word: ἀποκρίνομαι
2 Word Origin: from (575) and krino
3 Transliterated Word: apokrinomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:944,*
5 Phonetic Spelling: ap-ok-ree'-nom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare [06030)]06030) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
8 Definition:
  1. to give an answer to a question proposed, to answer
  2. to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer

9 English: answer
0 Usage: answer


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [863]

863

1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition:
  1. to send away
    1. to bid going away or depart
      1. of a husband divorcing his wife
    2. to send forth, yield up, to expire
    3. to let go, let alone, let be
      1. to disregard
      2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
  2. of teachers, writers and speakers
      1. to omit, neglect
    1. to let go, give up a debt, forgive, to remit
    2. to give up, keep no longer
  3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
  4. to leave, go way from one
    1. in order to go to another place
    2. to depart from any one
    3. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
    4. to desert wrongfully
    5. to go away leaving something behind
    6. to leave one by not taking him as a companion
    7. to leave on dying, leave behind one
    8. to leave so that what is left may remain, leave remaining
    9. abandon, leave destitute

9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up


Strong's Dictionary Number: [737]

737

1 Original Word: ἄρτι
2 Word Origin: from a derivative of (142) (cf (740)) through the idea of suspension
3 Transliterated Word: arti
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: ar'-tee
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from a derivative of [142]142 (compare [740)]740) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
8 Definition:
  1. just now, this moment
  2. now at this time, at this very time, this moment

9 English: this day (hour), hence(-forth), here(-..
0 Usage: this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present


Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [3779]

3779

1 Original Word: οὕτω
2 Word Origin: from (3778)
3 Transliterated Word: houto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo'-to,
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [3778;]3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
8 Definition:
  1. in this manner, thus, so

9 English: after that, after (in) this manner, as..
0 Usage: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what


Strong's Dictionary Number: [4241]

4241

1 Original Word: πρέπω
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: prepo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: prep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right):--become, comely.
8 Definition:
  1. to stand out, to be conspicuous, to be eminent
  2. to be becoming, seemly, fit

9 English: become, comely
0 Usage: become, comely


Strong's Dictionary Number: [2076]

2076

1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition:
  1. third person singular of "to be"

9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle


Strong's Dictionary Number: [2254]

2254

1 Original Word: ἡμῖν
2 Word Origin: dative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-meen'
6 Part of Speech:
  1. us, we, our

7 Strong's Definition: dative case plural of [1473;]1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
8 Definition:
9 English: our, (for) us, we
0 Usage: our, (for) us, we


Strong's Dictionary Number: [4137]

4137

1 Original Word: πληρόω
2 Word Origin: from (4134)
3 Transliterated Word: pleroo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:286,867
5 Phonetic Spelling: play-ro'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4134;]4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, × after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
8 Definition:
  1. to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
    1. to cause to abound, to furnish or supply liberally
      1. I abound, I am liberally supplied
  2. to render full, i.e. to complete
    1. to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
    2. to consummate: a number
      1. to make complete in every particular, to render perfect
      2. to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
    3. to carry into effect, bring to realisation, realise
      1. of matters of duty: to perform, execute
      2. of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
      3. to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment

9 English: accomplish, X after, (be) complete, en..
0 Usage: accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [1343]

1343

1 Original Word: δικαιοσύνη
2 Word Origin: from (1342)
3 Transliterated Word: dikaiosune
4 TDNT/TWOT Entry: 2:192,168
5 Phonetic Spelling: dik-ah-yos-oo'-nay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1342;]1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
8 Definition:
  1. in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God
    1. the doctrine concerning the way in which man may attain a state approved of God
    2. integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness of thinking feeling, and acting
  2. in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due

9 English: righteousness
0 Usage: righteousness


Strong's Dictionary Number: [5119]

5119

1 Original Word: τότε
2 Word Origin: from (the neuter of) (3588) and (3753)
3 Transliterated Word: tote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tot'-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from (the neuter of) [3588]3588 and [3753;]3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
8 Definition:
  1. then
  2. at that time

9 English: that time, then
0 Usage: that time, then


Strong's Dictionary Number: [863]

863

1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition:
  1. to send away
    1. to bid going away or depart
      1. of a husband divorcing his wife
    2. to send forth, yield up, to expire
    3. to let go, let alone, let be
      1. to disregard
      2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
  2. of teachers, writers and speakers
      1. to omit, neglect
    1. to let go, give up a debt, forgive, to remit
    2. to give up, keep no longer
  3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
  4. to leave, go way from one
    1. in order to go to another place
    2. to depart from any one
    3. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
    4. to desert wrongfully
    5. to go away leaving something behind
    6. to leave one by not taking him as a companion
    7. to leave on dying, leave behind one
    8. to leave so that what is left may remain, leave remaining
    9. abandon, leave destitute

9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting