From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 1:11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 1:11 And there appeared to him a messenger of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 1:11 An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 1:11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
|
|
Luke 1:11 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
appear, look, see, she...
Appear, look, see, shew..
ὀπτάνομαι~optanomai~/op-tan'-om-ahee,/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
angel, messenger
Angel, messenger
ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
right (hand, side
Right (hand, side)
δεξιός~dexios~/dex-ee-os'/ |
altar
Altar
θυσιαστήριον~thusiasterion~/thoo-see-as-tay'-ree-on/ |
incense, odour
Incense, odour
θυμίαμα~thumiama~/thoo-mee'-am-ah/ | |
|
Luke 1:11 | |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5681] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
angel, messenger
Angel, messenger
ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ | [5761] |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
right (hand, side
Right (hand, side)
δεξιός~dexios~/dex-ee-os'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
altar
Altar
θυσιαστήριον~thusiasterion~/thoo-see-as-tay'-ree-on/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
incense, odour
Incense, odour
θυμίαμα~thumiama~/thoo-mee'-am-ah/ | |
Luke 1:11 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [3700] | [846] | [32] | [2962] | [2476] | [1537] | [1188] | [2379] | [2368] |
---|
[de]
| [optanomai]
| [autos]
| [aggelos]
| [kurios]
| [histemi]
| [ek]
| [dexios]
| [thusiasterion]
| [thumiama]
| δέ ΔΈ | ὀπτάνομαι ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἄγγελος ἌΓΓΕΛΟΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | ἵστημι ἽΣΤΗΜΙ | ἐκ ἘΚ | δεξιός ΔΕΞΙΌΣ | θυσιαστήριον ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ | θυμίαμα ΘΥΜΊΑΜΑ | also, and, but, m... | appear, look, see... | her, it(-self), o... | angel, messenger | God, Lord, master... | abide, appoint, b... | after, among, X a... | right (hand, side | altar | incense, odour | έδ | ιαμονάτπὀ | ςότὐα | ςολεγγἄ | ςοιρύκ | ιμητσἵ | κἐ | ςόιξεδ | νοιρήτσαισυθ | αμαίμυθ | [ed]
| [iamonatpo]
| [sotua]
| [solegga]
| [soiruk]
| [imetsih]
| [ke]
| [soixed]
| [noiretsaisuht]
| [amaimuht]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3700]
3700
1 Original Word: ὀπτάνομαι
2 Word Origin: a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}, which is used for it in certain tenses, and both as alternate of (3708)
3 Transliterated Word: optanomai
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: op-tan'-om-ahee,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from [991,]991, which denotes simply voluntary observation; and from [1492,]1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while [2300,]2300, and still more emphatically its intensive [2334,]2334, signifies an earnest but more continued inspection; and [4648]4648 a watching from a distance):--appear, look, see, shew self.
8 Definition: - to look at, behold
- to allow one's self to be seen, to appear
9 English: appear, look, see, shew self
0 Usage: appear, look, see, shew self
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [32]
32
1 Original Word: ἄγγελος
2 Word Origin: from aggello [probably derived from (71), cf (34)] (to bring tidings)
3 Transliterated Word: aggelos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:74,12
5 Phonetic Spelling: ang'-el-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from aggello (probably derived from [71;]71; compare [34)]34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
8 Definition: - a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God
9 English: angel, messenger
0 Usage: angel, messenger
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [2476]
2476
1 Original Word: ἵστημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
3 Transliterated Word: histemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:638,1082
5 Phonetic Spelling: his'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare [5087.]5087.
8 Definition: - to cause or make to stand, to place, put, set
- to bid to stand by, [set up]
- in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
- to place
- to make firm, fix establish
- to cause a person or a thing to keep his or its place
- to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
- to establish a thing, cause it to stand 1b
- to uphold or sustain the authority or force of anything
- to set or place in a balance
- to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
- to stand
- to stand by or near
- to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a
- of the foundation of a building
- to stand
- continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
- to be of a steadfast mind
- of quality, one who does not hesitate, does not waiver
9 English: abide, appoint, bring, continue, coven..
0 Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [1537]
1537
1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition: - out of, from, by, away from
9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
Strong's Dictionary Number: [1188]
1188
1 Original Word: δεξιός
2 Word Origin: from (1209)
3 Transliterated Word: dexios
4 TDNT/TWOT Entry: 2:37,143
5 Phonetic Spelling: dex-ee-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1209;]1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side).
8 Definition: - the right, the right hand
- metaph.
- a place of honour or authority
9 English: right (hand, side
0 Usage: right (hand, side)
Strong's Dictionary Number: [2379]
2379
1 Original Word: θυσιαστήριον
2 Word Origin: from a derivative of (2378)
3 Transliterated Word: thusiasterion
4 TDNT/TWOT Entry: 3:180,342
5 Phonetic Spelling: thoo-see-as-tay'-ree-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a derivative of [2378;]2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar.
8 Definition: - the altar for slaying and burning of victims used of
- the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem
- the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place
- any other altar
- metaph., the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e. to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death
9 English: altar
0 Usage: altar
Strong's Dictionary Number: [2368]
2368
1 Original Word: θυμίαμα
2 Word Origin: from (2370)
3 Transliterated Word: thumiama
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: thoo-mee'-am-ah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [2370;]2370; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself:--incense, odour.
8 Definition: - an aromatic substance burnt, incense
9 English: incense, odour
0 Usage: incense, odour
|
|