Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 1:7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 1:7 this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 1:7 The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 1:7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
John 1:7
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    record, report, testim...  Record, report, testimo..  μαρτυρία~marturia~/mar-too-ree'-ah/
   albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/    charge, give (evidence...  Charge, give (evidence)..  μαρτυρέω~martureo~/mar-too-reh'-o/
   there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    fire, light  Fire, light  φῶς~phos~/foce/
   albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   believe(-r), commit (t...  Believe(-r), commit (to..  πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/

John 1:7
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
  [5627]    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   record, report, testim...  Record, report, testimo..  μαρτυρία~marturia~/mar-too-ree'-ah/    albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   charge, give (evidence...  Charge, give (evidence)..  μαρτυρέω~martureo~/mar-too-reh'-o/   [5661]
   there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   fire, light  Fire, light  φῶς~phos~/foce/    albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    believe(-r), commit (t...  Believe(-r), commit (to..  πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/
  [5661]    after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

John 1:7 From Original Greek Authorized King James Version
[3778]
[2064]
[1519]
[3141]
[2443]
[3140]
[4012]
[5457]
[2443]
[3956]
[1223]
[846]
[4100]
 [houtos]   [erchomai]   [eis]   [marturia]   [hina]   [martureo]   [peri]   [phos]   [hina]   [pas]   [dia]   [autos]   [pisteuo] 
οὗτος
ΟὟΤΟΣ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
εἰς
ΕἸΣ
μαρτυρία
ΜΑΡΤΥΡΊΑ
ἵνα
ἽΝΑ
μαρτυρέω
ΜΑΡΤΥΡΈΩ
περί
ΠΕΡΊ
φῶς
ΦῶΣ
ἵνα
ἽΝΑ
πᾶς
ΠᾶΣ
διά
ΔΙΆ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
πιστεύω
ΠΙΣΤΕΎΩ
 he (it was that),... accompany, appear... abundantly, again... record, report, t... albeit, because, ... charge, give (evi... there-)about, abo... fire, light albeit, because, ... all (manner of, m... after, always, am... her, it(-self), o... believe(-r), comm...
ςοτὗο ιαμοχρἔ ςἰε αίρυτραμ ανἵ ωέρυτραμ ίρεπ ςῶφ ανἵ ςᾶπ άιδ ςότὐα ωύετσιπ
 [sotuoh]   [iamohcre]   [sie]   [airutram]   [anih]   [oerutram]   [irep]   [sohp]   [anih]   [sap]   [aid]   [sotua]   [ouetsip] 



Strong's Dictionary Number: [3778]

3778

1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos 
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition:
  1. this, these, etc.

9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [3141]

3141

1 Original Word: μαρτυρία
2 Word Origin: from (3144)
3 Transliterated Word: marturia
4 TDNT/TWOT Entry: 4:474,564
5 Phonetic Spelling: mar-too-ree'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3144;]3144; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness.
8 Definition:
  1. a testifying
    1. the office committed to the prophets of testifying concerning future events
  2. what one testifies, testimony, i.e. before a judge

9 English: record, report, testimony, witness
0 Usage: record, report, testimony, witness


Strong's Dictionary Number: [2443]

2443

1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:
  1. that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to


Strong's Dictionary Number: [3140]

3140

1 Original Word: μαρτυρέω
2 Word Origin: from (3144)
3 Transliterated Word: martureo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:474,564
5 Phonetic Spelling: mar-too-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3144;]3144; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
8 Definition:
  1. to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration
    1. to give (not to keep back) testimony
    2. to utter honourable testimony, give a good report
    3. conjure, implore

9 English: charge, give (evidence), bear record, ..
0 Usage: charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness


Strong's Dictionary Number: [4012]

4012

1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition:
  1. about, concerning, on account of, because of, around, near

9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with


Strong's Dictionary Number: [5457]

5457

1 Original Word: φῶς
2 Word Origin: from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays, cf (5316), (5346))
3 Transliterated Word: phos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:310,1293
5 Phonetic Spelling: foce
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare [5316,]5316, [5346);]5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
8 Definition:
  1. light
    1. the light
      1. emitted by a lamp
      2. a heavenly light such as surrounds angels when they appear on earth
    2. anything emitting light
      1. a star
      2. fire because it is light and sheds light
      3. a lamp or torch
    3. light, i.e brightness
      1. of a lamp
  2. metaph.
    1. God is light because light has the extremely delicate, subtle, pure, brilliant quality
    2. of truth and its knowledge, together with the spiritual purity associated with it
    3. that which is exposed to the view of all, openly, publicly
    4. reason, mind
      1. the power of understanding esp. moral and spiritual truth

9 English: fire, light
0 Usage: fire, light


Strong's Dictionary Number: [2443]

2443

1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:
  1. that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [1223]

1223

1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition:
  1. through
    1. of place
      1. with
      2. in
    2. of time
      1. throughout
      2. during
    3. of means
      1. by
      2. by the means of
  2. through
    1. the ground or reason by which something is or is not done
      1. by reason of
      2. on account of
      3. because of for this reason
      4. therefore
      5. on this account

9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [4100]

4100

1 Original Word: πιστεύω
2 Word Origin: from (4102)
3 Transliterated Word: pisteuo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pist-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4102;]4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
8 Definition:
  1. to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in
    1. of the thing believed
      1. to credit, have confidence
    2. in a moral or religious reference
      1. used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul
      2. to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith
  2. to entrust a thing to one, i.e. his fidelity
    1. to be intrusted with a thing

9 English: believe(-r), commit (to trust), put in..
0 Usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting