Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 2:29 Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 2:29 `Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 2:29 "Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 2:29 Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
Acts 2:29
   fellow, husband, man, sir  Fellow, husband, man, sir  ἀνήρ~aner~/an'-ayr/    brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/
   answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/    be lawful, let, X may(...  Be lawful, let, X may(-..  ἔξεστι~exesti~/ex'-es-tee/
   bold (X -ly, -ness, -n...  Bold (X -ly, -ness, -ne..  παῤῥησία~parrhesia~/par-rhay-see'-ah/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   ye, you (+ -ward), you...  Ye, you ( -ward), your ..  ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/    there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/
   patriarch  Patriarch  πατριάρχης~patriarches~/pat-ree-arkh'-ace/    David  David  Δαβίδ~Dabid~/dab-eed'/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    be dead, decease, die  Be dead, decease, die  τελευτάω~teleutao~/tel-yoo-tah'-o/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    be dead, decease, die  Be dead, decease, die  τελευτάω~teleutao~/tel-yoo-tah'-o/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    bury  Bury  θάπτω~thapto~/thap'-to/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   grave, sepulchre, tomb  Grave, sepulchre, tomb  μνῆμα~mnema~/mnay'-mah/    are, be(-long), call, ...  Are, be(-long), call, X..  ἐστί~esti~/es-tee'/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    our, (for) us, we  Our, (for) us, we  ἡμῖν~hemin~/hay-meen'/
   as far as, for, in(-to...  As far as, for, in(-to)..  ἄχρι~achri~/akh'-ree/    her, + hereof, it, tha...  Her, hereof, it, that,..  ταύτῃ~taute~/tow'-tay,/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/

Acts 2:29
   fellow, husband, man, sir  Fellow, husband, man, sir  ἀνήρ~aner~/an'-ayr/    brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/
   be lawful, let, X may(...  Be lawful, let, X may(-..  ἔξεστι~exesti~/ex'-es-tee/   [5723]
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5629]
   after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/    bold (X -ly, -ness, -n...  Bold (X -ly, -ness, -ne..  παῤῥησία~parrhesia~/par-rhay-see'-ah/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    thou  Thou  σύ~su~/soo/
   there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   patriarch  Patriarch  πατριάρχης~patriarches~/pat-ree-arkh'-ace/    David  David  Δαβίδ~Dabid~/dab-eed'/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   be dead, decease, die  Be dead, decease, die  τελευτάω~teleutao~/tel-yoo-tah'-o/   [5656]
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    bury  Bury  θάπτω~thapto~/thap'-to/
  [5648]    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    grave, sepulchre, tomb  Grave, sepulchre, tomb  μνῆμα~mnema~/mnay'-mah/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
  [5719]    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    as far as, for, in(-to...  As far as, for, in(-to)..  ἄχρι~achri~/akh'-ree/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/

Acts 2:29 From Original Greek Authorized King James Version
[435]
[80]
[2036]
[1832]
[3954]
[3326]
[2036]
[4314]
[5209]
[4012]
[3966]
[1138]
[3754]
[5053]
[2532]
[5053]
[2532]
[2290]
[2532]
[846]
[3418]
[2076]
[1722]
[2254]
[891]
[5026]
[2250]
 [aner]   [adephos]   [epo]   [exesti]   [parrhesia]   [meta]   [epo]   [pros]   [humas]   [peri]   [patriarches]   [Dabid]   [hoti]   [teleutao]   [kai]   [teleutao]   [kai]   [thapto]   [kai]   [autos]   [mnema]   [esti]   [en]   [hemin]   [achri]   [taute]   [hemera] 
ἀνήρ
ἈΝΉΡ
ἀδελφός
ἈΔΕΛΦΌΣ
ἔπω
ἜΠΩ
ἔξεστι
ἜΞΕΣΤΙ
παῤῥησία
ΠΑῤῬΗΣΊΑ
μετά
ΜΕΤΆ
ἔπω
ἜΠΩ
πρός
ΠΡΌΣ
ὑμᾶς
ὙΜᾶΣ
περί
ΠΕΡΊ
πατριάρχης
ΠΑΤΡΙΆΡΧΗΣ
Δαβίδ
ΔΑΒΊΔ
ὅτι
ὍΤΙ
τελευτάω
ΤΕΛΕΥΤΆΩ
καί
ΚΑΊ
τελευτάω
ΤΕΛΕΥΤΆΩ
καί
ΚΑΊ
θάπτω
ΘΆΠΤΩ
καί
ΚΑΊ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
μνῆμα
ΜΝῆΜΑ
ἐστί
ἘΣΤΊ
ἐν
ἘΝ
ἡμῖν
ἩΜῖΝ
ἄχρι
ἌΧΡΙ
ταύτῃ
ΤΑΎΤῌ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
 fellow, husband, ... brother answer, bid, brin... be lawful, let, X... bold (X -ly, -nes... after(-ward), X t... answer, bid, brin... about, according ... ye, you (+ -ward)... there-)about, abo... patriarch David as concerning tha... be dead, decease,... and, also, both, ... be dead, decease,... and, also, both, ... bury and, also, both, ... her, it(-self), o... grave, sepulchre,... are, be(-long), c... about, after, aga... our, (for) us, we as far as, for, i... her, + hereof, it... age, + alway, (mi...
ρήνἀ ςόφλεδἀ ωπἔ ιτσεξἔ αίσηῥῤαπ άτεμ ωπἔ ςόρπ ςᾶμὑ ίρεπ ςηχράιρταπ δίβαΔ ιτὅ ωάτυελετ ίακ ωάτυελετ ίακ ωτπάθ ίακ ςότὐα αμῆνμ ίτσἐ νἐ νῖμἡ ιρχἄ ῃτύατ αρέμἡ
 [rena]   [sohpeda]   [ope]   [itsexe]   [aisehrrap]   [atem]   [ope]   [sorp]   [samuh]   [irep]   [sehcrairtap]   [dibaD]   [itoh]   [oatuelet]   [iak]   [oatuelet]   [iak]   [otpaht]   [iak]   [sotua]   [amenm]   [itse]   [ne]   [nimeh]   [irhca]   [etuat]   [aremeh] 



Strong's Dictionary Number: [435]

435

1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition:
  1. with reference to sex
    1. of a male
    2. of a husband
    3. of a betrothed or future husband
  2. with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
  3. any male
  4. used generically of a group of both men and women

9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir


Strong's Dictionary Number: [80]

80

1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition:
  1. a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
  2. having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
  3. any fellow or man
  4. a fellow believer, united to another by the bond of affection
  5. an associate in employment or office
  6. brethren in Christ
    1. his brothers by blood
    2. all men
    3. apostles
    4. Christians, as those who are exalted to the same heavenly place

9 English: brother
0 Usage: brother


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [1832]

1832

1 Original Word: ἔξεστι
2 Word Origin: third person singular present indicative of a compound of (1537) and (1510)
3 Transliterated Word: exesti
4 TDNT/TWOT Entry: 2:560,238
5 Phonetic Spelling: ex'-es-tee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of a compound of [1537]1537 and [1510;]1510; so also exon ex-on' neuter present participle of the same (with or without some form of [1510]1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, × may(-est).
8 Definition:
  1. it is lawful

9 English: be lawful, let, X may(-est
0 Usage: be lawful, let, X may(-est)


Strong's Dictionary Number: [3954]

3954

1 Original Word: παῤῥησία
2 Word Origin: from (3956) and a derivative of (4483)
3 Transliterated Word: parrhesia
4 TDNT/TWOT Entry: 5:871,794
5 Phonetic Spelling: par-rhay-see'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3956]3956 and a derivative of [4483;]4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, × freely, × openly, × plainly(-ness).
8 Definition:
  1. freedom in speaking, unreservedness in speech
    1. openly, frankly, i.e without concealment
    2. without ambiguity or circumlocution
    3. without the use of figures and comparisons
  2. free and fearless confidence, cheerful courage, boldness, assurance
  3. the deportment by which one becomes conspicuous or secures publicity

9 English: bold (X -ly, -ness, -ness of speech), ..
0 Usage: bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness)


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)


Strong's Dictionary Number: [4012]

4012

1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition:
  1. about, concerning, on account of, because of, around, near

9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with


Strong's Dictionary Number: [3966]

3966

1 Original Word: πατριάρχης
2 Word Origin: from (3965) and (757)
3 Transliterated Word: patriarches
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pat-ree-arkh'-ace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3965]3965 and [757;]757; a progenitor ("patriarch"):--patriarch.
8 Definition:
  1. patriarch, founder of a tribe, progenitor
    1. of the twelve sons of Jacob, founders of the tribes of Israel
    2. of Abraham, Isaac and Jacob

9 English: patriarch
0 Usage: patriarch


Strong's Dictionary Number: [1138]

1138

1 Original Word: Δαβίδ
2 Word Origin: of Hebrew origin (01732)
3 Transliterated Word: Dabid
4 TDNT/TWOT Entry: 8:478,*
5 Phonetic Spelling: dab-eed'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(01732);](01732); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David.
8 Definition:
  1. second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ

9 English: David
0 Usage: David


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [5053]

5053

1 Original Word: τελευτάω
2 Word Origin: from a presumed derivative of (5055)
3 Transliterated Word: teleutao
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tel-yoo-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a presumed derivative of [5055;]5055; to finish life (by implication, of [979),]979), i.e. expire (demise):--be dead, decease, die.
8 Definition:
  1. to finish, bring to and end, close
  2. to have an end or close, come to an end

9 English: be dead, decease, die
0 Usage: be dead, decease, die


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [5053]

5053

1 Original Word: τελευτάω
2 Word Origin: from a presumed derivative of (5055)
3 Transliterated Word: teleutao
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tel-yoo-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a presumed derivative of [5055;]5055; to finish life (by implication, of [979),]979), i.e. expire (demise):--be dead, decease, die.
8 Definition:
  1. to finish, bring to and end, close
  2. to have an end or close, come to an end

9 English: be dead, decease, die
0 Usage: be dead, decease, die


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2290]

2290

1 Original Word: θάπτω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: thapto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: thap'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury.
8 Definition:
  1. to bury, inter

9 English: bury
0 Usage: bury


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [3418]

3418

1 Original Word: μνῆμα
2 Word Origin: from (3415)
3 Transliterated Word: mnema
4 TDNT/TWOT Entry: 4:679,596
5 Phonetic Spelling: mnay'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [3415;]3415; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place):--grave, sepulchre, tomb.
8 Definition:
  1. a monument or memorial to perpetuate the memory of any person or thing
  2. a sepulchral monument
  3. a sepulchre or tomb

9 English: grave, sepulchre, tomb
0 Usage: grave, sepulchre, tomb


Strong's Dictionary Number: [2076]

2076

1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition:
  1. third person singular of "to be"

9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2254]

2254

1 Original Word: ἡμῖν
2 Word Origin: dative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-meen'
6 Part of Speech:
  1. us, we, our

7 Strong's Definition: dative case plural of [1473;]1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
8 Definition:
9 English: our, (for) us, we
0 Usage: our, (for) us, we


Strong's Dictionary Number: [891]

891

1 Original Word: ἄχρι
2 Word Origin: akin to (206) (through the idea of a terminus)
3 Transliterated Word: achri
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: akh'-ree
6 Part of Speech:
  1. until, unto, etc.

7 Strong's Definition: or achris akh'-rece; akin to [206]206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare [3360.]3360.
8 Definition:
9 English: as far as, for, in(-to), till, (even) ..
0 Usage: as far as, for, in(-to), till, (even) (hither-, un-)to, until, while


Strong's Dictionary Number: [5026]

5026

1 Original Word: ταύτῃ
2 Word Origin: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778)
3 Transliterated Word: taute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tay,
6 Part of Speech:
  1. this, that, the same, see 3778

7 Strong's Definition: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of [3778;]3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
8 Definition:
9 English: her, + hereof, it, that, + thereby, th..
0 Usage: her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same)


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting