Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 2:31 He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 2:31 having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 2:31 he foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that neither was his soul left in Hades, nor did his flesh see decay.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 2:31 He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Acts 2:31
   foresee, saw before  Foresee, saw before  προείδω~proeido~/pro-i'-do/    preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/
   there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    raised to life again, ...  Raised to life again, r..  ἀνάστασις~anastasis~/an-as'-tas-is/
   Christ  Christ  Χριστός~Christos~/khris-tos'/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    heart (+ -ily), life, ...  Heart ( -ily), life, mi..  ψυχή~psuche~/psoo-khay'/
   forsake, leave, reserve  Forsake, leave, reserve  καταλείπω~kataleipo~/kat-al-i'-po/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   forsake, leave, reserve  Forsake, leave, reserve  καταλείπω~kataleipo~/kat-al-i'-po/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   grave, hell  Grave, hell  ᾅδης~haides~/hah'-dace/    neither (indeed), neve...  Neither (indeed), never..  οὐδέ~oude~/oo-deh'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    carnal(-ly), + carnall...  Carnal(-ly), carnally ..  σάρξ~sarx~/sarx/
   be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/    corruption  Corruption  διαφθορά~diaphthora~/dee-af-thor-ah'/

Acts 2:31
   foresee, saw before  Foresee, saw before  προείδω~proeido~/pro-i'-do/   [5631]
   preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/   [5656]
   there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   raised to life again, ...  Raised to life again, r..  ἀνάστασις~anastasis~/an-as'-tas-is/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Christ  Christ  Χριστός~Christos~/khris-tos'/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    forsake, leave, reserve  Forsake, leave, reserve  καταλείπω~kataleipo~/kat-al-i'-po/
  [5681]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   heart (+ -ily), life, ...  Heart ( -ily), life, mi..  ψυχή~psuche~/psoo-khay'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    grave, hell  Grave, hell  ᾅδης~haides~/hah'-dace/
   neither (indeed), neve...  Neither (indeed), never..  οὐδέ~oude~/oo-deh'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   carnal(-ly), + carnall...  Carnal(-ly), carnally ..  σάρξ~sarx~/sarx/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/   [5627]
   corruption  Corruption  διαφθορά~diaphthora~/dee-af-thor-ah'/

Acts 2:31 From Original Greek Authorized King James Version
[4275]
[2980]
[4012]
[386]
[5547]
[3754]
[846]
[5590]
[2641]
[3756]
[2641]
[1519]
[86]
[3761]
[846]
[4561]
[1492]
[1312]
 [proeido]   [laleo]   [peri]   [anastasis]   [Christos]   [hoti]   [autos]   [psuche]   [kataleipo]   [ou]   [kataleipo]   [eis]   [haides]   [oude]   [autos]   [sarx]   [eido]   [diaphthora] 
προείδω
ΠΡΟΕΊΔΩ
λαλέω
ΛΑΛΈΩ
περί
ΠΕΡΊ
ἀνάστασις
ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ
Χριστός
ΧΡΙΣΤΌΣ
ὅτι
ὍΤΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ψυχή
ΨΥΧΉ
καταλείπω
ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ
οὐ
Οὐ
καταλείπω
ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ
εἰς
ΕἸΣ
ᾅδης
ᾍΔΗΣ
οὐδέ
ΟὐΔΈ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
σάρξ
ΣΆΡΞ
εἴδω
ΕἼΔΩ
διαφθορά
ΔΙΑΦΘΟΡΆ
 foresee, saw before preach, say, spea... there-)about, abo... raised to life ag... Christ as concerning tha... her, it(-self), o... heart (+ -ily), l... forsake, leave, r...  long, nay, neith... forsake, leave, r... abundantly, again... grave, hell neither (indeed),... her, it(-self), o... carnal(-ly), + ca... be aware, behold,... corruption
ωδίεορπ ωέλαλ ίρεπ ςισατσάνἀ ςότσιρΧ ιτὅ ςότὐα ήχυψ ωπίελατακ ὐο ωπίελατακ ςἰε ςηδᾅ έδὐο ςότὐα ξράσ ωδἴε άροθφαιδ
 [odieorp]   [oelal]   [irep]   [sisatsana]   [sotsirhC]   [itoh]   [sotua]   [ehcusp]   [opielatak]   [uo]   [opielatak]   [sie]   [sediah]   [eduo]   [sotua]   [xras]   [odie]   [arohthpaid] 



Strong's Dictionary Number: [4275]

4275

1 Original Word: προείδω
2 Word Origin: from (4253) and (1492)
3 Transliterated Word: proeido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:381,*
5 Phonetic Spelling: pro-i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4253]4253 and [1492;]1492; foresee:--foresee, saw before.
8 Definition:
  1. to foresee

9 English: foresee, saw before
0 Usage: foresee, saw before


Strong's Dictionary Number: [2980]

2980

1 Original Word: λαλέω
2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
3 Transliterated Word: laleo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
  1. to utter a voice or emit a sound
  2. to speak
    1. to use the tongue or the faculty of speech
    2. to utter articulate sounds
  3. to talk
  4. to utter, tell
  5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
    1. to speak

9 English: preach, say, speak (after), talk, tell..
0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [4012]

4012

1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition:
  1. about, concerning, on account of, because of, around, near

9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with


Strong's Dictionary Number: [386]

386

1 Original Word: ἀνάστασις
2 Word Origin: from (450)
3 Transliterated Word: anastasis
4 TDNT/TWOT Entry: 1:371,60
5 Phonetic Spelling: an-as'-tas-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [450;]450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
8 Definition:
  1. a raising up, rising (e.g. from a seat)
  2. a rising from the dead
    1. that of Christ
    2. that of all men at the end of this present age
    3. the resurrection of certain ones history who were restored to life (Heb. 11:

9 English: raised to life again, resurrection, ri..
0 Usage: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again


Strong's Dictionary Number: [5547]

5547

1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"
  1. Christ was the Messiah, the Son of God
  2. anointed

9 English: Christ
0 Usage: Christ


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [5590]

5590

1 Original Word: ψυχή
2 Word Origin: from (5594)
3 Transliterated Word: psuche
4 TDNT/TWOT Entry: 9:608,1342
5 Phonetic Spelling: psoo-khay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5594;]5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from [4151,]4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from [2222,]2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew [05315,]05315, [07307]07307 and [02416):--heart]02416):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
8 Definition:
  1. breath
    1. the breath of life
      1. the vital force which animates the body and shows itself in breathing 1a
    2. of animals 1a
  2. of men
    1. life
    2. that in which there is life
      1. a living being, a living soul
  3. the soul
    1. the seat of the feelings, desires, affections, aversions (our heart, soul etc.)
    2. the (human) soul in so far as it is constituted that by the right use of the aids offered it by God it can attain its highest end and secure eternal blessedness, the soul regarded as a moral being designed for everlasting life
    3. the soul as an essence which differs from the body and is not dissolved by death (distinguished from other parts of the body)

9 English: heart (+ -ily), life, mind, soul, + us..
0 Usage: heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you


Strong's Dictionary Number: [2641]

2641

1 Original Word: καταλείπω
2 Word Origin: from (2596) and (3007)
3 Transliterated Word: kataleipo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:194,523
5 Phonetic Spelling: kat-al-i'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [3007;]3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve.
8 Definition:
  1. to leave behind
    1. to depart from, leave
      1. to be left
    2. to bid (one) to remain
    3. to forsake, leave to one's self a person or thing by ceasing to care for it, to abandon, leave in the lurch
      1. to be abandoned, forsaken
    4. to cause to be left over, to reserve, to leave remaining
    5. like our "leave behind", it is used of one who on being called away cannot take another with him
      1. especially of the dying (to leave behind)
    6. like our "leave", leave alone, disregard
      1. of those who sail past a place without stopping

9 English: forsake, leave, reserve
0 Usage: forsake, leave, reserve


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [2641]

2641

1 Original Word: καταλείπω
2 Word Origin: from (2596) and (3007)
3 Transliterated Word: kataleipo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:194,523
5 Phonetic Spelling: kat-al-i'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [3007;]3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve.
8 Definition:
  1. to leave behind
    1. to depart from, leave
      1. to be left
    2. to bid (one) to remain
    3. to forsake, leave to one's self a person or thing by ceasing to care for it, to abandon, leave in the lurch
      1. to be abandoned, forsaken
    4. to cause to be left over, to reserve, to leave remaining
    5. like our "leave behind", it is used of one who on being called away cannot take another with him
      1. especially of the dying (to leave behind)
    6. like our "leave", leave alone, disregard
      1. of those who sail past a place without stopping

9 English: forsake, leave, reserve
0 Usage: forsake, leave, reserve


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [86]

86

1 Original Word: ᾅδης
2 Word Origin: from (1) (as negative particle) and (1492)
3 Transliterated Word: haides
4 TDNT/TWOT Entry: 1:146,22
5 Phonetic Spelling: hah'-dace
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: from [1]1 (as negative particle) and [1492;]1492; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed souls:--grave, hell.
8 Definition:
  1. name Hades or Pluto, the god of the lower regions
  2. Orcus, the nether world, the realm of the dead
  3. later use of this word: the grave, death, hell

9 English: grave, hell
0 Usage: grave, hell


Strong's Dictionary Number: [3761]

3761

1 Original Word: οὐδέ
2 Word Origin: from (3756) and (1161)
3 Transliterated Word: oude
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-deh'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [1161;]1161; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
8 Definition:
  1. but not, neither, nor, not even

9 English: neither (indeed), never, no (more, nor..
0 Usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [4561]

4561

1 Original Word: σάρξ
2 Word Origin: probably from the base of (4563)
3 Transliterated Word: sarx
4 TDNT/TWOT Entry: 7:98,1000
5 Phonetic Spelling: sarx
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [4563;]4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
8 Definition:
  1. flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts
  2. the body
    1. the body of a man
    2. used of natural or physical origin, generation or relationship
      1. born of natural generation
    3. the sensuous nature of man, "the animal nature"
      1. without any suggestion of depravity
      2. the animal nature with cravings which incite to sin
      3. the physical nature of man as subject to suffering
  3. a living creature (because possessed of a body of flesh) whether man or beast
  4. the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God

9 English: carnal(-ly), + carnally minded, flesh(..
0 Usage: carnal(-ly), + carnally minded, flesh(-ly)


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [1312]

1312

1 Original Word: διαφθορά
2 Word Origin: from (1311)
3 Transliterated Word: diaphthora
4 TDNT/TWOT Entry: 9:93,1259
5 Phonetic Spelling: dee-af-thor-ah'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1311;]1311; decay:--corruption.
8 Definition:
  1. corruption, destruction
  2. in the NT that destruction which is effected by the decay of the body after death

9 English: corruption
0 Usage: corruption

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting