From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 2:20 An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 2:20 an instructor of foolish ones, a teacher of babes, having the form of the knowledge and of the truth in the law.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 2:20 a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 2:20 An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
|
|
Romans 2:20 | |
which corrected, instr...
Which corrected, instru..
παιδευτής~paideutes~/pahee-dyoo-tace'/ |
fool(-ish), unwise
Fool(-ish), unwise
ἄφρων~aphron~/af'-rone/ |
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher
διδάσκαλος~didaskalos~/did-as'-kal-os/ |
babe, child (+ -ish
Babe, child ( -ish)
νήπιος~nepios~/nay'-pee-os/ |
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse..
ἔχω~echo~/ekh'-o,/ |
form
Form
μόρφωσις~morphosis~/mor'-fo-sis/ |
knowledge, science
Knowledge, science
γνῶσις~gnosis~/gno'-sis/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v..
ἀλήθεια~aletheia~/al-ay'-thi-a/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ | |
|
Romans 2:20 | |
which corrected, instr...
Which corrected, instru..
παιδευτής~paideutes~/pahee-dyoo-tace'/ |
fool(-ish), unwise
Fool(-ish), unwise
ἄφρων~aphron~/af'-rone/ |
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher
διδάσκαλος~didaskalos~/did-as'-kal-os/ |
babe, child (+ -ish
Babe, child ( -ish)
νήπιος~nepios~/nay'-pee-os/ |
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse..
ἔχω~echo~/ekh'-o,/ | [5723] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
form
Form
μόρφωσις~morphosis~/mor'-fo-sis/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
knowledge, science
Knowledge, science
γνῶσις~gnosis~/gno'-sis/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v..
ἀλήθεια~aletheia~/al-ay'-thi-a/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ | |
Romans 2:20 From Original Greek Authorized King James Version
[3810] | [878] | [1320] | [3516] | [2192] | [3446] | [1108] | [2532] | [225] | [1722] | [3551] |
---|
[paideutes]
| [aphron]
| [didaskalos]
| [nepios]
| [echo]
| [morphosis]
| [gnosis]
| [kai]
| [aletheia]
| [en]
| [nomos]
| παιδευτής ΠΑΙΔΕΥΤΉΣ | ἄφρων ἌΦΡΩΝ | διδάσκαλος ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ | νήπιος ΝΉΠΙΟΣ | ἔχω ἜΧΩ | μόρφωσις ΜΌΡΦΩΣΙΣ | γνῶσις ΓΝῶΣΙΣ | καί ΚΑΊ | ἀλήθεια ἈΛΉΘΕΙΑ | ἐν ἘΝ | νόμος ΝΌΜΟΣ | which corrected, ... | fool(-ish), unwise | doctor, master, t... | babe, child (+ -ish | be (able, X hold,... | form | knowledge, science | and, also, both, ... | true, X truly, tr... | about, after, aga... | law | ςήτυεδιαπ | νωρφἄ | ςολακσάδιδ | ςοιπήν | ωχἔ | ςισωφρόμ | ςισῶνγ | ίακ | αιεθήλἀ | νἐ | ςομόν | [setuediap]
| [norhpa]
| [solaksadid]
| [soipen]
| [ohce]
| [sisohprom]
| [sisong]
| [iak]
| [aiehtela]
| [ne]
| [somon]
|
Strong's Dictionary Number: [3810]
3810
1 Original Word: παιδευτής
2 Word Origin: from (3811)
3 Transliterated Word: paideutes
4 TDNT/TWOT Entry: 5:596,753
5 Phonetic Spelling: pahee-dyoo-tace'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3811;]3811; a trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner:--which corrected, instructor.
8 Definition: - an instructor, preceptor, teacher
- a chastiser
9 English: which corrected, instructor
0 Usage: which corrected, instructor
Strong's Dictionary Number: [878]
878
1 Original Word: ἄφρων
2 Word Origin: from (1) (as a negative particle) and (5424)
3 Transliterated Word: aphron
4 TDNT/TWOT Entry: 9:220,1277
5 Phonetic Spelling: af'-rone
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a negative particle) and [5424;]5424; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving:--fool(-ish), unwise.
8 Definition: - without reason
- senseless, foolish, stupid
- without reflection or intelligence, acting rashly
9 English: fool(-ish), unwise
0 Usage: fool(-ish), unwise
Strong's Dictionary Number: [1320]
1320
1 Original Word: διδάσκαλος
2 Word Origin: from (1321)
3 Transliterated Word: didaskalos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:148,161
5 Phonetic Spelling: did-as'-kal-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1321;]1321; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher.
8 Definition: - a teacher
- in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man
- one who is fitted to teach, or thinks himself so
- the teachers of the Jewish religion
- of those who by their great power as teachers draw crowds around them i.e. John the Baptist, Jesus
- by preeminence used of Jesus by himself, as one who showed men the way of salvation
- of the apostles, and of Paul
- of those who in the religious assemblies of the Christians, undertook the work of teaching, with the special assistance of the Holy Spirit
- of false teachers among Christians
9 English: doctor, master, teacher
0 Usage: doctor, master, teacher
Strong's Dictionary Number: [3516]
3516
1 Original Word: νήπιος
2 Word Origin: from an obsolete particle ne- (implying negation) and (2031)
3 Transliterated Word: nepios
4 TDNT/TWOT Entry: 4:912,631
5 Phonetic Spelling: nay'-pee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from an obsolete particle ne- (implying negation) and [2031;]2031; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian:--babe, child (+ -ish).
8 Definition: - an infant, little child
- a minor, not of age
- metaph. childish, untaught, unskilled
9 English: babe, child (+ -ish
0 Usage: babe, child (+ -ish)
Strong's Dictionary Number: [2192]
2192
1 Original Word: ἔχω
2 Word Origin: including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb
3 Transliterated Word: echo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:816,286
5 Phonetic Spelling: ekh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
8 Definition: - to have, i.e. to hold
- to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
- to have i.e. own, possess
- external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
- used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
- to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
- to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
- to be closely joined to a person or a thing
9 English: be (able, X hold, possessed with), acc..
0 Usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use
Strong's Dictionary Number: [3446]
3446
1 Original Word: μόρφωσις
2 Word Origin: from (3445)
3 Transliterated Word: morphosis
4 TDNT/TWOT Entry: 4:754,607
5 Phonetic Spelling: mor'-fo-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3445;]3445; formation, i.e. (by implication), appearance (semblance or (concretely) formula):--form.
8 Definition: - a forming, shaping
- form
- the mere form, semblance
- the form befitting a thing or truly expressing the fact, the very form
9 English: form
0 Usage: form
Strong's Dictionary Number: [1108]
1108
1 Original Word: γνῶσις
2 Word Origin: from (1097)
3 Transliterated Word: gnosis
4 TDNT/TWOT Entry: 1:689,119
5 Phonetic Spelling: gno'-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1097;]1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:--knowledge, science.
8 Definition: - knowledge signifies in general intelligence, understanding
- the general knowledge of Christian religion
- the deeper more perfect and enlarged knowledge of this religion, such as belongs to the more advanced
- esp. of things lawful and unlawful for Christians
- moral wisdom, such as is seen in right living
9 English: knowledge, science
0 Usage: knowledge, science
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [225]
225
1 Original Word: ἀλήθεια
2 Word Origin: from (227)
3 Transliterated Word: aletheia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:232,37
5 Phonetic Spelling: al-ay'-thi-a
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [227;]227; truth:--true, × truly, truth, verity.
8 Definition: - objectively
- what is true in any matter under consideration
- truly, in truth, according to truth
- of a truth, in reality, in fact, certainly
- what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth
- in the greatest latitude
- the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention
- the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians
- subjectively
- truth as a personal excellence
- that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit
9 English: true, X truly, truth, verity
0 Usage: true, X truly, truth, verity
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3551]
3551
1 Original Word: νόμος
2 Word Origin: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals)
3 Transliterated Word: nomos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1022,646
5 Phonetic Spelling: nom'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
8 Definition: - anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
- of any law whatsoever
- a law or rule producing a state approved of God 1a
- by the observance of which is approved of God
- a precept or injunction
- the rule of action prescribed by reason
- of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
- the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
- the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
9 English: law
0 Usage: law
|
|