From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Corinthians 2:10 To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Corinthians 2:10 And to whom ye forgive anything -- I also; for I also, if I have forgiven anything, to whom I have forgiven `it', because of you -- in the person of Christ -- `I forgive it,'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Corinthians 2:10 Now I also forgive whomever you forgive anything. For if indeed I have forgiven anything, I have forgiven that one for your sakes in the presence of Christ,
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Corinthians 2:10 To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
|
|
2 Corinthians 2:10 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg..
χαρίζομαι~charizomai~/khar-id'-zom-ahee/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg..
χαρίζομαι~charizomai~/khar-id'-zom-ahee/ |
he that, if a(-ny) man...
He that, if a(-ny) man(..
εἴ τις~ei~// |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg..
χαρίζομαι~charizomai~/khar-id'-zom-ahee/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X..
πρόσωπον~prosopon~/pros'-o-pon/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ | |
|
2 Corinthians 2:10 | |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg..
χαρίζομαι~charizomai~/khar-id'-zom-ahee/ | [5736] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg..
χαρίζομαι~charizomai~/khar-id'-zom-ahee/ | [5766] |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg..
χαρίζομαι~charizomai~/khar-id'-zom-ahee/ | [5766] |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X..
πρόσωπον~prosopon~/pros'-o-pon/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ | |
2 Corinthians 2:10 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [3739] | [5483] | [5100] | [1473] | [2532] | [1063] | [2532] | [1473] | [5483] | [1536] | [3739] | [5483] | [5209] | [1223] | [1722] | [4383] | [5547] |
---|
[de]
| [hos]
| [charizomai]
| [tis]
| [ego]
| [kai]
| [gar]
| [kai]
| [ego]
| [charizomai]
| [ei]
| [hos]
| [charizomai]
| [humas]
| [dia]
| [en]
| [prosopon]
| [Christos]
| δέ ΔΈ | ὅς ὍΣ | χαρίζομαι ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ | τὶς ΤῚΣ | ἐγώ ἘΓΏ | καί ΚΑΊ | γάρ ΓΆΡ | καί ΚΑΊ | ἐγώ ἘΓΏ | χαρίζομαι ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ | εἴ τις ΕἼ ΤΙΣ | ὅς ὍΣ | χαρίζομαι ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | διά ΔΙΆ | ἐν ἘΝ | πρόσωπον ΠΡΌΣΩΠΟΝ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | also, and, but, m... | one, (an-, the) o... | deliver, (frankly... | a (kind of), any ... | I, me | and, also, both, ... | and, as, because ... | and, also, both, ... | I, me | deliver, (frankly... | he that, if a(-ny... | one, (an-, the) o... | deliver, (frankly... | ye, you (+ -ward)... | after, always, am... | about, after, aga... | outward) appearan... | Christ | έδ | ςὅ | ιαμοζίραχ | ςὶτ | ώγἐ | ίακ | ράγ | ίακ | ώγἐ | ιαμοζίραχ | ςιτ ἴε | ςὅ | ιαμοζίραχ | ςᾶμὑ | άιδ | νἐ | νοπωσόρπ | ςότσιρΧ | [ed]
| [soh]
| [iamozirahc]
| [sit]
| [oge]
| [iak]
| [rag]
| [iak]
| [oge]
| [iamozirahc]
| [ie]
| [soh]
| [iamozirahc]
| [samuh]
| [aid]
| [ne]
| [noposorp]
| [sotsirhC]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [5483]
5483
1 Original Word: χαρίζομαι
2 Word Origin: middle voice from (5485)
3 Transliterated Word: charizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 9:372,1298
5 Phonetic Spelling: khar-id'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [5485;]5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
8 Definition: - to do something pleasant or agreeable (to one), to do a favour to, gratify
- to show one's self gracious, kind, benevolent
- to grant forgiveness, to pardon
- to give graciously, give freely, bestow
- to forgive
- graciously to restore one to another
- to preserve for one a person in peril
9 English: deliver, (frankly) forgive, (freely) g..
0 Usage: deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant
Strong's Dictionary Number: [5100]
5100
1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - a certain, a certain one
- some, some time, a while
7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)
Strong's Dictionary Number: [1473]
1473
1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1473]
1473
1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me
Strong's Dictionary Number: [5483]
5483
1 Original Word: χαρίζομαι
2 Word Origin: middle voice from (5485)
3 Transliterated Word: charizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 9:372,1298
5 Phonetic Spelling: khar-id'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [5485;]5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
8 Definition: - to do something pleasant or agreeable (to one), to do a favour to, gratify
- to show one's self gracious, kind, benevolent
- to grant forgiveness, to pardon
- to give graciously, give freely, bestow
- to forgive
- graciously to restore one to another
- to preserve for one a person in peril
9 English: deliver, (frankly) forgive, (freely) g..
0 Usage: deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant
Strong's Dictionary Number: [1536]
1536
1 Original Word: εἴ τις
2 Word Origin: from (1487) and (5100)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: - whoever, whatever
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [5100;]5100; if any:--he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.
8 Definition:
9 English: he that, if a(-ny) man('s thing, from ..
0 Usage: he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [5483]
5483
1 Original Word: χαρίζομαι
2 Word Origin: middle voice from (5485)
3 Transliterated Word: charizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 9:372,1298
5 Phonetic Spelling: khar-id'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [5485;]5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
8 Definition: - to do something pleasant or agreeable (to one), to do a favour to, gratify
- to show one's self gracious, kind, benevolent
- to grant forgiveness, to pardon
- to give graciously, give freely, bestow
- to forgive
- graciously to restore one to another
- to preserve for one a person in peril
9 English: deliver, (frankly) forgive, (freely) g..
0 Usage: deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [1223]
1223
1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition: - through
- of place
- with
- in
- of time
- throughout
- during
- of means
- by
- by the means of
- through
- the ground or reason by which something is or is not done
- by reason of
- on account of
- because of for this reason
- therefore
- on this account
9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4383]
4383
1 Original Word: πρόσωπον
2 Word Origin: from (4314) and ops (the visage, from (3700))
3 Transliterated Word: prosopon
4 TDNT/TWOT Entry: 6:768,950
5 Phonetic Spelling: pros'-o-pon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and ops (the visage, from [3700);]3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, × before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
8 Definition: - the face
- the front of the human head
- countenance, look
- the face so far forth as it is the organ of sight, and by it various movements and changes) the index of the inward thoughts and feelings
- the appearance one presents by his wealth or property, his rank or low condition
- outward circumstances, external condition
- used in expressions which denote to regard the person in one's judgment and treatment of men
- the outward appearance of inanimate things
9 English: outward) appearance, X before, counten..
0 Usage: (outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
|
|