From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Corinthians 3:11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Corinthians 3:11 for if that which is being made useless `is' through glory, much more that which is remaining `is' in glory.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Corinthians 3:11 For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Corinthians 3:11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
|
|
2 Corinthians 3:11 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,..
καταργέω~katargeo~/kat-arg-eh'-o/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m..
μᾶλλον~mallon~/mal'-lon/ |
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,..
μένω~meno~/men'-o/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ | |
|
2 Corinthians 3:11 | |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,..
καταργέω~katargeo~/kat-arg-eh'-o/ | [5746] |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m..
μᾶλλον~mallon~/mal'-lon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,..
μένω~meno~/men'-o/ | [5723] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ | |
2 Corinthians 3:11 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [1487] | [2673] | [1391] | [1223] | [4183] | [3123] | [3306] | [1391] | [1722] |
---|
[gar]
| [ei]
| [katargeo]
| [doxa]
| [dia]
| [polus]
| [mallon]
| [meno]
| [doxa]
| [en]
| γάρ ΓΆΡ | εἰ ΕἸ | καταργέω ΚΑΤΑΡΓΈΩ | δόξα ΔΌΞΑ | διά ΔΙΆ | πολύς ΠΟΛΎΣ | μᾶλλον ΜᾶΛΛΟΝ | μένω ΜΈΝΩ | δόξα ΔΌΞΑ | ἐν ἘΝ | and, as, because ... | forasmuch as, if,... | abolish, cease, c... | dignity, glory(-i... | after, always, am... | abundant, + altog... | better, X far, (... | abide, continue, ... | dignity, glory(-i... | about, after, aga... | ράγ | ἰε | ωέγρατακ | αξόδ | άιδ | ςύλοπ | νολλᾶμ | ωνέμ | αξόδ | νἐ | [rag]
| [ie]
| [oegratak]
| [axod]
| [aid]
| [sulop]
| [nollam]
| [onem]
| [axod]
| [ne]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1487]
1487
1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition: - if, whether
9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Strong's Dictionary Number: [2673]
2673
1 Original Word: καταργέω
2 Word Origin: from (2596) and (691)
3 Transliterated Word: katargeo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:452,76
5 Phonetic Spelling: kat-arg-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [691;]691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:--abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
8 Definition: - to render idle, unemployed, inactivate, inoperative
- to cause a person or thing to have no further efficiency
- to deprive of force, influence, power
- to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish
- to cease, to pass away, be done away
- to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one
- to terminate all intercourse with one
9 English: abolish, cease, cumber, deliver, destr..
0 Usage: abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void
Strong's Dictionary Number: [1391]
1391
1 Original Word: δόξα
2 Word Origin: from the base of (1380)
3 Transliterated Word: doxa
4 TDNT/TWOT Entry: 2:233,178
5 Phonetic Spelling: dox'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the base of [1380;]1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
8 Definition: - opinion, judgment, view
- opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
- in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory
- splendour, brightness
- of the moon, sun, stars
- magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
- majesty
- a thing belonging to God
- the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity
- a thing belonging to Christ 3c
- the kingly majesty of the Messiah 3c
- the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty
- of the angels 3c
- as apparent in their exterior brightness
- a most glorious condition, most exalted state
- of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth
- the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour's return from heaven
9 English: dignity, glory(-ious), honour, praise,..
0 Usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
Strong's Dictionary Number: [1223]
1223
1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition: - through
- of place
- with
- in
- of time
- throughout
- during
- of means
- by
- by the means of
- through
- the ground or reason by which something is or is not done
- by reason of
- on account of
- because of for this reason
- therefore
- on this account
9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4183]
4183
1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition: - many, much, large
9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly
Strong's Dictionary Number: [3123]
3123
1 Original Word: μᾶλλον
2 Word Origin: neuter of the comparative of the same as (3122)
3 Transliterated Word: mallon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mal'-lon
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: neuter of the comparative of the same as [3122;]3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, × far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
8 Definition: - more, to a greater degree, rather
- much, by far
- rather, sooner
- more willingly, more readily, sooner
9 English: better, X far, (the) more (and more),..
0 Usage: + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather
Strong's Dictionary Number: [3306]
3306
1 Original Word: μένω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: meno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:574,581
5 Phonetic Spelling: men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own.
8 Definition: - to remain, abide
- in reference to place
- to sojourn, tarry
- not to depart 1a
- to continue to be present 1a
- to be held, kept, continually
- in reference to time
- to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
- of persons, to survive, live
- in reference to state or condition
- to remain as one, not to become another or different
- to wait for, await one
9 English: abide, continue, dwell, endure, be pre..
0 Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own
Strong's Dictionary Number: [1391]
1391
1 Original Word: δόξα
2 Word Origin: from the base of (1380)
3 Transliterated Word: doxa
4 TDNT/TWOT Entry: 2:233,178
5 Phonetic Spelling: dox'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the base of [1380;]1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
8 Definition: - opinion, judgment, view
- opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
- in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory
- splendour, brightness
- of the moon, sun, stars
- magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
- majesty
- a thing belonging to God
- the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity
- a thing belonging to Christ 3c
- the kingly majesty of the Messiah 3c
- the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty
- of the angels 3c
- as apparent in their exterior brightness
- a most glorious condition, most exalted state
- of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth
- the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour's return from heaven
9 English: dignity, glory(-ious), honour, praise,..
0 Usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
|
|