From Original Authorized King James Version phpBible_av
Galatians 1:12 For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Galatians 1:12 for neither did I from man receive it, nor was I taught `it', but through a revelation of Jesus Christ,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Galatians 1:12 For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Galatians 1:12 For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
|
|
Galatians 1:12 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never..
οὐδέ~oude~/oo-deh'/ |
receive, take (unto, with
Receive, take (unto, wi..
παραλαμβάνω~paralambano~/par-al-am-ban'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
above, against, among,...
Above, against, among, ..
παρά~para~/par-ah'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet..
οὔτε~oute~/oo'-teh/ |
teach
Teach
διδάσκω~didasko~/did-as'-ko/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
appearing, coming, lig...
Appearing, coming, ligh..
ἀποκάλυψις~apokalupsis~/ap-ok-al'-oop-sis/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ | |
|
Galatians 1:12 | |
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never..
οὐδέ~oude~/oo-deh'/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
above, against, among,...
Above, against, among, ..
παρά~para~/par-ah'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
receive, take (unto, with
Receive, take (unto, wi..
παραλαμβάνω~paralambano~/par-al-am-ban'-o/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet..
οὔτε~oute~/oo'-teh/ |
teach
Teach
διδάσκω~didasko~/did-as'-ko/ | [5681] |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
appearing, coming, lig...
Appearing, coming, ligh..
ἀποκάλυψις~apokalupsis~/ap-ok-al'-oop-sis/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ | |
Galatians 1:12 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [1473] | [3761] | [3880] | [846] | [3844] | [444] | [3777] | [1321] | [235] | [1223] | [602] | [2424] | [5547] |
---|
[gar]
| [ego]
| [oude]
| [paralambano]
| [autos]
| [para]
| [anthropos]
| [oute]
| [didasko]
| [alla]
| [dia]
| [apokalupsis]
| [Iesous]
| [Christos]
| γάρ ΓΆΡ | ἐγώ ἘΓΏ | οὐδέ ΟὐΔΈ | παραλαμβάνω ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | παρά ΠΑΡΆ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | οὔτε ΟὔΤΕ | διδάσκω ΔΙΔΆΣΚΩ | ἀλλά ἈΛΛΆ | διά ΔΙΆ | ἀποκάλυψις ἈΠΟΚΆΛΥΨΙΣ | Ἰησοῦς ἸΗΣΟῦΣ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | and, as, because ... | I, me | neither (indeed),... | receive, take (un... | her, it(-self), o... | above, against, a... | human/people | neither, none, no... | teach | and, but (even), ... | after, always, am... | appearing, coming... | Jesus | Christ | ράγ | ώγἐ | έδὐο | ωνάβμαλαραπ | ςότὐα | άραπ | ςοπωρθνἄ | ετὔο | ωκσάδιδ | άλλἀ | άιδ | ςιψυλάκοπἀ | ςῦοσηἸ | ςότσιρΧ | [rag]
| [oge]
| [eduo]
| [onabmalarap]
| [sotua]
| [arap]
| [soporhtna]
| [etuo]
| [oksadid]
| [alla]
| [aid]
| [sispulakopa]
| [suoseI]
| [sotsirhC]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1473]
1473
1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me
Strong's Dictionary Number: [3761]
3761
1 Original Word: οὐδέ
2 Word Origin: from (3756) and (1161)
3 Transliterated Word: oude
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-deh'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [1161;]1161; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
8 Definition: - but not, neither, nor, not even
9 English: neither (indeed), never, no (more, nor..
0 Usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as
Strong's Dictionary Number: [3880]
3880
1 Original Word: παραλαμβάνω
2 Word Origin: from (3844) and (2983)
3 Transliterated Word: paralambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:11,495
5 Phonetic Spelling: par-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2983;]2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
8 Definition: - to take to, to take with one's self, to join to one's self
- an associate, a companion
- metaph.
- to accept or acknowledge one to be such as he professes to be
- not to reject, not to withhold obedience
- to receive something transmitted
- an office to be discharged
- to receive with the mind
- by oral transmission: of the authors from whom the tradition proceeds
- by the narrating to others, by instruction of teachers (used of disciples)
9 English: receive, take (unto, with
0 Usage: receive, take (unto, with)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3844]
3844
1 Original Word: παρά
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: para
4 TDNT/TWOT Entry: 5:727,771
5 Phonetic Spelling: par-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
8 Definition: - from, of at, by, besides, near
9 English: above, against, among, at, before, by,..
0 Usage: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [3777]
3777
1 Original Word: οὔτε
2 Word Origin: from (3756) and (5037)
3 Transliterated Word: oute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo'-teh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [5037;]5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
8 Definition: - neither, and not
9 English: neither, none, nor (yet), (no, yet) no..
0 Usage: neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
Strong's Dictionary Number: [1321]
1321
1 Original Word: διδάσκω
2 Word Origin: a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn)
3 Transliterated Word: didasko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:135,161
5 Phonetic Spelling: did-as'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
8 Definition: - to teach
- to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses
- to be a teacher
- to discharge the office of a teacher, conduct one's self as a teacher
- to teach one
- to impart instruction
- instill doctrine into one
- the thing taught or enjoined
- to explain or expound a thing
- to teach one something
9 English: teach
0 Usage: teach
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [1223]
1223
1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition: - through
- of place
- with
- in
- of time
- throughout
- during
- of means
- by
- by the means of
- through
- the ground or reason by which something is or is not done
- by reason of
- on account of
- because of for this reason
- therefore
- on this account
9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [602]
602
1 Original Word: ἀποκάλυψις
2 Word Origin: from (601)
3 Transliterated Word: apokalupsis
4 TDNT/TWOT Entry: 3:563,405
5 Phonetic Spelling: ap-ok-al'-oop-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [601;]601; disclosure:--appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.
8 Definition: - laying bear, making naked
- a disclosure of truth, instruction
- concerning things before unknown
- used of events by which things or states or persons hitherto withdrawn from view are made visible to all
- manifestation, appearance
9 English: appearing, coming, lighten, manifestat..
0 Usage: appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation
Strong's Dictionary Number: [2424]
2424
1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"- Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
- Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
- Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
- Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
- Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:
9 English: Jesus
0 Usage: Jesus
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
|
|