Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Galatians 3:14 That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Galatians 3:14 that to the nations the blessing of Abraham may come in Christ Jesus, that the promise of the Spirit we may receive through the faith.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Galatians 3:14 that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Galatians 3:14 That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
Galatians 3:14
   albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/    blessing (a matter of)...  Blessing (a matter of) ..  εὐλογία~eulogia~/yoo-log-ee'-ah/
   Abraham  Abraham  Ἀβραάμ~Abraam~/ab-rah-am'/    arise, be assembled, b...  Arise, be assembled, be..  γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    Gentile, heathen, nati...  Gentile, heathen, natio..  ἔθνος~ethnos~/eth'-nos/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/
   Christ  Christ  Χριστός~Christos~/khris-tos'/    albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   accept, + be amazed, a...  Accept, be amazed, ass..  λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/    message, promise  Message, promise  ἐπαγγελία~epaggelia~/ep-ang-el-ee'-ah/
   ghost, life, spirit(-u...  Ghost, life, spirit(-ua..  πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/    after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/
   assurance, belief, bel...  Assurance, belief, beli..  πίστις~pistis~/pis'-tis/

Galatians 3:14
   albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Gentile, heathen, nati...  Gentile, heathen, natio..  ἔθνος~ethnos~/eth'-nos/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    blessing (a matter of)...  Blessing (a matter of) ..  εὐλογία~eulogia~/yoo-log-ee'-ah/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Abraham  Abraham  Ἀβραάμ~Abraam~/ab-rah-am'/
   arise, be assembled, b...  Arise, be assembled, be..  γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/   [5638]
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    Christ  Christ  Χριστός~Christos~/khris-tos'/
   Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/    albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    message, promise  Message, promise  ἐπαγγελία~epaggelia~/ep-ang-el-ee'-ah/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    ghost, life, spirit(-u...  Ghost, life, spirit(-ua..  πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/
   accept, + be amazed, a...  Accept, be amazed, ass..  λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/   [5632]
   after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   assurance, belief, bel...  Assurance, belief, beli..  πίστις~pistis~/pis'-tis/

Galatians 3:14 From Original Greek Authorized King James Version
[2443]
[2129]
[11]
[1096]
[1519]
[1484]
[1722]
[2424]
[5547]
[2443]
[2983]
[1860]
[4151]
[1223]
[4102]
 [hina]   [eulogia]   [Abraam]   [ginomai]   [eis]   [ethnos]   [en]   [Iesous]   [Christos]   [hina]   [lambano]   [epaggelia]   [pneuma]   [dia]   [pistis] 
ἵνα
ἽΝΑ
εὐλογία
ΕὐΛΟΓΊΑ
Ἀβραάμ
ἈΒΡΑΆΜ
γίνομαι
ΓΊΝΟΜΑΙ
εἰς
ΕἸΣ
ἔθνος
ἜΘΝΟΣ
ἐν
ἘΝ
Ἰησοῦς
ἸΗΣΟῦΣ
Χριστός
ΧΡΙΣΤΌΣ
ἵνα
ἽΝΑ
λαμβάνω
ΛΑΜΒΆΝΩ
ἐπαγγελία
ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ
πνεῦμα
ΠΝΕῦΜΑ
διά
ΔΙΆ
πίστις
ΠΊΣΤΙΣ
 albeit, because, ... blessing (a matte... Abraham arise, be assembl... abundantly, again... Gentile, heathen,... about, after, aga... Jesus Christ albeit, because, ... accept, + be amaz... message, promise ghost, life, spir... after, always, am... assurance, belief...
ανἵ αίγολὐε μάαρβἈ ιαμονίγ ςἰε ςονθἔ νἐ ςῦοσηἸ ςότσιρΧ ανἵ ωνάβμαλ αίλεγγαπἐ αμῦενπ άιδ ςιτσίπ
 [anih]   [aigolue]   [maarbA]   [iamonig]   [sie]   [sonhte]   [ne]   [suoseI]   [sotsirhC]   [anih]   [onabmal]   [aileggape]   [amuenp]   [aid]   [sitsip] 



Strong's Dictionary Number: [2443]

2443

1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:
  1. that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to


Strong's Dictionary Number: [2129]

2129

1 Original Word: εὐλογία
2 Word Origin: from the same as (2127)
3 Transliterated Word: eulogia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:754,275
5 Phonetic Spelling: yoo-log-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the same as [2127;]2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess:--blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.
8 Definition:
  1. praise, laudation, panegyric: of Christ or God
  2. fine discourse, polished language
    1. in a bad sense, language artfully adapted to captivate the hearer: fair speaking, fine speeches
  3. an invocation of blessing, benediction
  4. consecration
  5. a (concrete) blessing, benefit

9 English: blessing (a matter of) bounty (X -tifu..
0 Usage: blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech


Strong's Dictionary Number: [11]

11

1 Original Word: Ἀβραάμ
2 Word Origin: of Hebrew origin (085)
3 Transliterated Word: Abraam
4 TDNT/TWOT Entry: 1:8,2
5 Phonetic Spelling: ab-rah-am'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(085);](085); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)
8 Definition: Abraham = "father of a multitude"
  1. the son of Terah and the founder of the Jewish nation

9 English: Abraham
0 Usage: Abraham


Strong's Dictionary Number: [1096]

1096

1 Original Word: γίνομαι
2 Word Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:681,117
5 Phonetic Spelling: ghin'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
8 Definition:
  1. to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
  2. to become, i.e. to come to pass, happen
    1. of events
  3. to arise, appear in history, come upon the stage
    1. of men appearing in public
  4. to be made, finished
    1. of miracles, to be performed, wrought
  5. to become, be made

9 English: arise, be assembled, be(-come, -fall, ..
0 Usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [1484]

1484

1 Original Word: ἔθνος
2 Word Origin: probably from (1486)
3 Transliterated Word: ethnos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:364,201
5 Phonetic Spelling: eth'-nos
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from [1486;]1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
8 Definition:
  1. a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
    1. a company, troop, swarm
  2. a multitude of individuals of the same nature or genus
    1. the human family
  3. a tribe, nation, people group
  4. in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
  5. Paul uses the term for Gentile Christians

9 English: Gentile, heathen, nation, people
0 Usage: Gentile, heathen, nation, people


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2424]

2424

1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"
  1. Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
  2. Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
  3. Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
  4. Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
  5. Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:

9 English: Jesus
0 Usage: Jesus


Strong's Dictionary Number: [5547]

5547

1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"
  1. Christ was the Messiah, the Son of God
  2. anointed

9 English: Christ
0 Usage: Christ


Strong's Dictionary Number: [2443]

2443

1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:
  1. that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to


Strong's Dictionary Number: [2983]

2983

1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition:
  1. to take
    1. to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
      1. to take up a thing to be carried
      2. to take upon one's self
    2. to take in order to carry away
      1. without the notion of violence, i,e to remove, take away
    3. to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
      1. to claim, procure, for one's self 1c
    4. to associate with one's self as companion, attendant
      1. of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
      2. to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
      3. to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
      4. catch at, reach after, strive to obtain
      5. to take a thing due, to collect, gather (tribute)
    5. to take
      1. to admit, receive
      2. to receive what is offered
      3. not to refuse or reject
      4. to receive a person, give him access to one's self, 1d
  2. to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
    1. to take, to choose, select
    2. to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
  3. to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back

9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)


Strong's Dictionary Number: [1860]

1860

1 Original Word: ἐπαγγελία
2 Word Origin: from (1861)
3 Transliterated Word: epaggelia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:576,240
5 Phonetic Spelling: ep-ang-el-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1861;]1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise.
8 Definition:
  1. announcement
  2. promise
    1. the act of promising, a promise given or to be given
    2. a promised good or blessing

9 English: message, promise
0 Usage: message, promise


Strong's Dictionary Number: [4151]

4151

1 Original Word: πνεῦμα
2 Word Origin: from (4154)
3 Transliterated Word: pneuma
4 TDNT/TWOT Entry: 6:332,876
5 Phonetic Spelling: pnyoo'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4154;]4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare [5590.]5590.
8 Definition:
  1. the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
    1. sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit)
    2. sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\)
    3. never referred to as a depersonalised force
  2. the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
    1. the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
    2. the soul
  3. a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
    1. a life giving spirit
    2. a human soul that has left the body
    3. a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
      1. used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
      2. the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
  4. the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
    1. the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
  5. a movement of air (a gentle blast)
    1. of the wind, hence the wind itself
    2. breath of nostrils or mouth

9 English: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
0 Usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind


Strong's Dictionary Number: [1223]

1223

1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition:
  1. through
    1. of place
      1. with
      2. in
    2. of time
      1. throughout
      2. during
    3. of means
      1. by
      2. by the means of
  2. through
    1. the ground or reason by which something is or is not done
      1. by reason of
      2. on account of
      3. because of for this reason
      4. therefore
      5. on this account

9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [4102]

4102

1 Original Word: πίστις
2 Word Origin: from (3982)
3 Transliterated Word: pistis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pis'-tis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3982;]3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
8 Definition:
  1. conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
    1. relating to God
      1. the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
    2. relating to Christ
      1. a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
    3. the religious beliefs of Christians
    4. belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
  2. fidelity, faithfulness
    1. the character of one who can be relied on

9 English: assurance, belief, believe, faith, fid..
0 Usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting