From Original Authorized King James Version phpBible_av
Philippians 2:16 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Philippians 2:16 the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Philippians 2:16 holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Philippians 2:16 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
|
|
Philippians 2:16 | |
give (take) heed unto,...
Give (take) heed unto, ..
ἐπέχω~epecho~/ep-ekh'-o/ |
account, cause, commun...
Account, cause, communi..
λόγος~logos~/log'-os/ |
life(-time
Life(-time)
ζωή~zoe~/dzo-ay'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
I, me, mine, my
I, me, mine, my
ἐμοί~emoi~/em-oy'/ |
boasting, (whereof) to...
Boasting, (whereof) to ..
καύχημα~kauchema~/kow'-khay-mah/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
have course, run
Have course, run
τρέχω~trecho~/trekh'-o/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
have course, run
Have course, run
τρέχω~trecho~/trekh'-o/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
empty, (in) vain
Empty, (in) vain
κενός~kenos~/ken-os'/ |
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never..
οὐδέ~oude~/oo-deh'/ |
bestow) labour, toil, ...
(bestow) labour, toil, ..
κοπιάω~kopiao~/kop-ee-ah'-o/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
empty, (in) vain
Empty, (in) vain
κενός~kenos~/ken-os'/ | |
|
Philippians 2:16 | |
account, cause, commun...
Account, cause, communi..
λόγος~logos~/log'-os/ |
life(-time
Life(-time)
ζωή~zoe~/dzo-ay'/ |
give (take) heed unto,...
Give (take) heed unto, ..
ἐπέχω~epecho~/ep-ekh'-o/ | [5723] |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
boasting, (whereof) to...
Boasting, (whereof) to ..
καύχημα~kauchema~/kow'-khay-mah/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
empty, (in) vain
Empty, (in) vain
κενός~kenos~/ken-os'/ |
have course, run
Have course, run
τρέχω~trecho~/trekh'-o/ | [5627] |
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never..
οὐδέ~oude~/oo-deh'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
empty, (in) vain
Empty, (in) vain
κενός~kenos~/ken-os'/ |
bestow) labour, toil, ...
(bestow) labour, toil, ..
κοπιάω~kopiao~/kop-ee-ah'-o/ | [5656] | |
Philippians 2:16 From Original Greek Authorized King James Version
[1907] | [3056] | [2222] | [1519] | [1698] | [2745] | [1519] | [2250] | [5547] | [3754] | [5143] | [3756] | [5143] | [1519] | [2756] | [3761] | [2872] | [1519] | [2756] |
---|
[epecho]
| [logos]
| [zoe]
| [eis]
| [emoi]
| [kauchema]
| [eis]
| [hemera]
| [Christos]
| [hoti]
| [trecho]
| [ou]
| [trecho]
| [eis]
| [kenos]
| [oude]
| [kopiao]
| [eis]
| [kenos]
| ἐπέχω ἘΠΈΧΩ | λόγος ΛΌΓΟΣ | ζωή ΖΩΉ | εἰς ΕἸΣ | ἐμοί ἘΜΟΊ | καύχημα ΚΑΎΧΗΜΑ | εἰς ΕἸΣ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | ὅτι ὍΤΙ | τρέχω ΤΡΈΧΩ | οὐ Οὐ | τρέχω ΤΡΈΧΩ | εἰς ΕἸΣ | κενός ΚΕΝΌΣ | οὐδέ ΟὐΔΈ | κοπιάω ΚΟΠΙΆΩ | εἰς ΕἸΣ | κενός ΚΕΝΌΣ | give (take) heed ... | account, cause, c... | life(-time | abundantly, again... | I, me, mine, my | boasting, (whereo... | abundantly, again... | age, + alway, (mi... | Christ | as concerning tha... | have course, run | long, nay, neith... | have course, run | abundantly, again... | empty, (in) vain | neither (indeed),... | bestow) labour, t... | abundantly, again... | empty, (in) vain | ωχέπἐ | ςογόλ | ήωζ | ςἰε | ίομἐ | αμηχύακ | ςἰε | αρέμἡ | ςότσιρΧ | ιτὅ | ωχέρτ | ὐο | ωχέρτ | ςἰε | ςόνεκ | έδὐο | ωάιποκ | ςἰε | ςόνεκ | [ohcepe]
| [sogol]
| [eoz]
| [sie]
| [iome]
| [amehcuak]
| [sie]
| [aremeh]
| [sotsirhC]
| [itoh]
| [ohcert]
| [uo]
| [ohcert]
| [sie]
| [sonek]
| [eduo]
| [oaipok]
| [sie]
| [sonek]
|
Strong's Dictionary Number: [1907]
1907
1 Original Word: ἐπέχω
2 Word Origin: from (1909) and (2192)
3 Transliterated Word: epecho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ekh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [2192;]2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of [3563)]3563) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.
8 Definition: - to have or hold upon, apply, to observe, attend to
- to give attention to
- to hold towards, hold forth, present
- to check
- delay, stop, stay
9 English: give (take) heed unto, hold forth, mar..
0 Usage: give (take) heed unto, hold forth, mark, stay
Strong's Dictionary Number: [3056]
3056
1 Original Word: λόγος
2 Word Origin: from (3004)
3 Transliterated Word: logos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: log'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3004;]3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
8 Definition: - of speech
- a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
- what someone has said
- a word
- the sayings of God
- decree, mandate or order
- of the moral precepts given by God
- Old Testament prophecy given by the prophets
- what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
- discourse
- the act of speaking, speech
- the faculty of speech, skill and practice in speaking
- a kind or style of speaking
- a continuous speaking discourse - instruction
- doctrine, teaching
- anything reported in speech; a narration, narrative
- matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
- the thing spoken of or talked about; event, deed
- its use as respect to the MIND alone
- reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
- account, i.e. regard, consideration
- account, i.e. reckoning, score
- account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
- relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
- reason would
- reason, cause, ground
- In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates achanging universe. This word was well suited to John's purpose inJohn 1.
9 English: account, cause, communication, X conce..
0 Usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work
Strong's Dictionary Number: [2222]
2222
1 Original Word: ζωή
2 Word Origin: from (2198)
3 Transliterated Word: zoe
4 TDNT/TWOT Entry: 2:832,290
5 Phonetic Spelling: dzo-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2198;]2198; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare [5590.]5590.
8 Definition: - life
- the state of one who is possessed of vitality or is animate
- every living soul
- life
- of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic "logos" and to Christ in whom the "logos" put on human nature
- life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
9 English: life(-time
0 Usage: life(-time)
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [1698]
1698
1 Original Word: ἐμοί
2 Word Origin: a prolonged form of (3427)
3 Transliterated Word: emoi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-oy'
6 Part of Speech: - I, me, myself, etc.
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3427;]3427; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my
Strong's Dictionary Number: [2745]
2745
1 Original Word: καύχημα
2 Word Origin: from (2744)
3 Transliterated Word: kauchema
4 TDNT/TWOT Entry: 3:645,423
5 Phonetic Spelling: kow'-khay-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [2744;]2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense:--boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).
8 Definition: - that of which one glories or can glory, matter or ground of glorying
- a glorying or boasting
9 English: boasting, (whereof) to glory (of), glo..
0 Usage: boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing)
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [5143]
5143
1 Original Word: τρέχω
2 Word Origin: apparently a primary verb (properly, threcho, cf (2359)), which uses dremo {drem'-o} (the base of (1408)) as alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: trecho
4 TDNT/TWOT Entry: 8:226,1189
5 Phonetic Spelling: trekh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb (properly, threcho; compare [2359);]2359); which uses dremo drem'-o (the base of [1408)]1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):--have course, run.
8 Definition: - to run
- of persons in haste
- of those who run in a race course
- metaph.
- of doctrine rapidly propagated
- by a metaphor taken from runners in a race, to exert one's self, strive hard
- to spend one's strength in performing or attaining something
- word occurs in Greek writings denoting to incur extreme peril, which it requires the exertion of all one's effort to overcome
9 English: have course, run
0 Usage: have course, run
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [5143]
5143
1 Original Word: τρέχω
2 Word Origin: apparently a primary verb (properly, threcho, cf (2359)), which uses dremo {drem'-o} (the base of (1408)) as alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: trecho
4 TDNT/TWOT Entry: 8:226,1189
5 Phonetic Spelling: trekh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb (properly, threcho; compare [2359);]2359); which uses dremo drem'-o (the base of [1408)]1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):--have course, run.
8 Definition: - to run
- of persons in haste
- of those who run in a race course
- metaph.
- of doctrine rapidly propagated
- by a metaphor taken from runners in a race, to exert one's self, strive hard
- to spend one's strength in performing or attaining something
- word occurs in Greek writings denoting to incur extreme peril, which it requires the exertion of all one's effort to overcome
9 English: have course, run
0 Usage: have course, run
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [2756]
2756
1 Original Word: κενός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: kenos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:659,426
5 Phonetic Spelling: ken-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: apparently a primary word; empty (literally or figuratively):--empty, (in) vain.
8 Definition: - empty, vain, devoid of truth
- of places, vessels, etc. which contain nothing
- of men
- empty handed
- without a gift
- metaph. destitute of spiritual wealth, of one who boasts of his faith as a transcendent possession, yet is without the fruits of faith
- metaph. of endeavours, labours, acts, which result in nothing, vain, fruitless, without effect
- vain of no purpose
9 English: empty, (in) vain
0 Usage: empty, (in) vain
Strong's Dictionary Number: [3761]
3761
1 Original Word: οὐδέ
2 Word Origin: from (3756) and (1161)
3 Transliterated Word: oude
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-deh'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [1161;]1161; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
8 Definition: - but not, neither, nor, not even
9 English: neither (indeed), never, no (more, nor..
0 Usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as
Strong's Dictionary Number: [2872]
2872
1 Original Word: κοπιάω
2 Word Origin: from a derivative of (2873)
3 Transliterated Word: kopiao
4 TDNT/TWOT Entry: 3:827,453
5 Phonetic Spelling: kop-ee-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a derivative of [2873;]2873; to feel fatigue; by implication, to work hard:--(bestow) labour, toil, be wearied.
8 Definition: - to grow weary, tired, exhausted (with toil or burdens or grief)
- to labour with wearisome effort, to toil
- of bodily labour
9 English: bestow) labour, toil, be wearied
0 Usage: (bestow) labour, toil, be wearied
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [2756]
2756
1 Original Word: κενός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: kenos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:659,426
5 Phonetic Spelling: ken-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: apparently a primary word; empty (literally or figuratively):--empty, (in) vain.
8 Definition: - empty, vain, devoid of truth
- of places, vessels, etc. which contain nothing
- of men
- empty handed
- without a gift
- metaph. destitute of spiritual wealth, of one who boasts of his faith as a transcendent possession, yet is without the fruits of faith
- metaph. of endeavours, labours, acts, which result in nothing, vain, fruitless, without effect
- vain of no purpose
9 English: empty, (in) vain
0 Usage: empty, (in) vain
|
|