From Original Authorized King James Version phpBible_av
Philippians 3:14 I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Philippians 3:14 to the mark I pursue for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Philippians 3:14 I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Philippians 3:14 I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
|
|
Philippians 3:14 | |
ensue, follow (after),...
Ensue, follow (after), ..
διώκω~dioko~/dee-o'-ko/ |
about, according as (t...
About, according as (to..
κατά~kata~/kat-ah'/ |
mark
Mark
σκοπός~skopos~/skop-os'/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
prize
Prize
βραβεῖον~brabeion~/brab-i'-on/ |
above, brim, high, up
Above, brim, high, up
ἄνω~ano~/an'-o/ |
calling
Calling
κλῆσις~klesis~/klay'-sis/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ | |
|
Philippians 3:14 | |
about, according as (t...
About, according as (to..
κατά~kata~/kat-ah'/ |
mark
Mark
σκοπός~skopos~/skop-os'/ |
ensue, follow (after),...
Ensue, follow (after), ..
διώκω~dioko~/dee-o'-ko/ | [5719] |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
prize
Prize
βραβεῖον~brabeion~/brab-i'-on/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
above, brim, high, up
Above, brim, high, up
ἄνω~ano~/an'-o/ |
calling
Calling
κλῆσις~klesis~/klay'-sis/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ | |
Philippians 3:14 From Original Greek Authorized King James Version
[1377] | [2596] | [4649] | [1909] | [1017] | [507] | [2821] | [2316] | [1722] | [5547] | [2424] |
---|
[dioko]
| [kata]
| [skopos]
| [epi]
| [brabeion]
| [ano]
| [klesis]
| [theos]
| [en]
| [Christos]
| [Iesous]
| διώκω ΔΙΏΚΩ | κατά ΚΑΤΆ | σκοπός ΣΚΟΠΌΣ | ἐπί ἘΠΊ | βραβεῖον ΒΡΑΒΕῖΟΝ | ἄνω ἌΝΩ | κλῆσις ΚΛῆΣΙΣ | θεός ΘΕΌΣ | ἐν ἘΝ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | Ἰησοῦς ἸΗΣΟῦΣ | ensue, follow (af... | about, according ... | mark | about (the times)... | prize | above, brim, high... | calling | God, god(-ly, -wa... | about, after, aga... | Christ | Jesus | ωκώιδ | άτακ | ςόποκσ | ίπἐ | νοῖεβαρβ | ωνἄ | ςισῆλκ | ςόεθ | νἐ | ςότσιρΧ | ςῦοσηἸ | [okoid]
| [atak]
| [sopoks]
| [ipe]
| [noiebarb]
| [ona]
| [siselk]
| [soeht]
| [ne]
| [sotsirhC]
| [suoseI]
|
Strong's Dictionary Number: [1377]
1377
1 Original Word: διώκω
2 Word Origin: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; cf the base of (1169) and (1249))
3 Transliterated Word: dioko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:229,177
5 Phonetic Spelling: dee-o'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of [1169]1169 and [1249);]1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
8 Definition: - to make to run or flee, put to flight, drive away
- to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after
- to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal
- to pursue (in a hostile manner)
- in any way whatever to harass, trouble, molest one
- to persecute
- to be mistreated, suffer persecution on account of something
- without the idea of hostility, to run after, follow after: someone
- metaph., to pursue
- to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire
9 English: ensue, follow (after), given to, (suff..
0 Usage: ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward
Strong's Dictionary Number: [2596]
2596
1 Original Word: κατά
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: kata
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, × mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
8 Definition: - down from, through out
- according to, toward, along
9 English: about, according as (to), after, again..
0 Usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, charitably, concerning, + covered, day, daily, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, -to) (divers, every, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with
Strong's Dictionary Number: [4649]
4649
1 Original Word: σκοπός
2 Word Origin: from skeptomai (to peer about ["skeptic"], perhaps akin to (4626) through the idea of concealment, cf (4629))
3 Transliterated Word: skopos
4 TDNT/TWOT Entry: 7:413,1047
5 Phonetic Spelling: skop-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from skeptomai (to peer about ("skeptic"); perhaps akin to [4626]4626 through the idea of concealment; compare [4629);]4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal:--mark.
8 Definition: - an observer, a watchman
- the distant mark looked at, the goal or end one has in view
9 English: mark
0 Usage: mark
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [1017]
1017
1 Original Word: βραβεῖον
2 Word Origin: from brabeus (an umpire of uncertain derivation)
3 Transliterated Word: brabeion
4 TDNT/TWOT Entry: 1:638,110
5 Phonetic Spelling: brab-i'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from brabeus (an umpire of uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games:--prize.
8 Definition: - the award to the victor in the games, a prize
- metaph. of the heavenly reward for Christian character
9 English: prize
0 Usage: prize
Strong's Dictionary Number: [507]
507
1 Original Word: ἄνω
2 Word Origin: from (473)
3 Transliterated Word: ano
4 TDNT/TWOT Entry: 1:376,63
5 Phonetic Spelling: an'-o
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [473;]473; upward or on the top:--above, brim, high, up.
8 Definition: - up, upwards, above, on high
- of the quarters of the heaven, northward
- of countries, inland, up from the coast
- of time, formerly
In Gal. 4:26 the word could refer to either place or time, i.e. place - the Jerusalem which is above - in the heavens time - the eternal Jerusalem which preceded the earthly one
9 English: above, brim, high, up
0 Usage: above, brim, high, up
Strong's Dictionary Number: [2821]
2821
1 Original Word: κλῆσις
2 Word Origin: from a shorter form of (2564)
3 Transliterated Word: klesis
4 TDNT/TWOT Entry: 3:491,394
5 Phonetic Spelling: klay'-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a shorter form of [2564;]2564; an invitation (figuratively):--calling.
8 Definition: - a calling, calling to
- a call, invitation
- to a feast
- of the divine invitation to embrace salvation of God
9 English: calling
0 Usage: calling
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
Strong's Dictionary Number: [2424]
2424
1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"- Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
- Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
- Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
- Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
- Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:
9 English: Jesus
0 Usage: Jesus
|
|