From Original Authorized King James Version phpBible_av
Colossians 1:21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Colossians 1:21 And you -- once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now did he reconcile,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Colossians 1:21 You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works,
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Colossians 1:21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled
|
|
Colossians 1:21 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
be, come, have
Be, come, have
ὤν~on~/oan,/ |
afore-(any) (some-)tim...
Afore-(any) (some-)time..
ποτέ~pote~/pot-eh'/ |
alienate, be alien
Alienate, be alien
ἀπαλλοτριόω~apallotrioo~/ap-al-lot-ree-o'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
enemy, foe
Enemy, foe
ἐχθρός~echthros~/ech-thros'/ |
imagination, mind, und...
Imagination, mind, unde..
διάνοια~dianoia~/dee-an'-oy-ah/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha..
πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
now
Now
νυνί~nuni~/noo-nee'/ |
reconcile
Reconcile
ἀποκαταλλάσσω~apokatallasso~/ap-ok-at-al-las'-so/ | |
|
Colossians 1:21 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
afore-(any) (some-)tim...
Afore-(any) (some-)time..
ποτέ~pote~/pot-eh'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5723] |
alienate, be alien
Alienate, be alien
ἀπαλλοτριόω~apallotrioo~/ap-al-lot-ree-o'-o/ | [5772] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
enemy, foe
Enemy, foe
ἐχθρός~echthros~/ech-thros'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
imagination, mind, und...
Imagination, mind, unde..
διάνοια~dianoia~/dee-an'-oy-ah/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha..
πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/ |
now
Now
νυνί~nuni~/noo-nee'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
reconcile
Reconcile
ἀποκαταλλάσσω~apokatallasso~/ap-ok-at-al-las'-so/ | [5656] | |
Colossians 1:21 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [5209] | [5607] | [4218] | [526] | [2532] | [2190] | [1271] | [1722] | [4190] | [2041] | [1161] | [3570] | [604] |
---|
[kai]
| [humas]
| [on]
| [pote]
| [apallotrioo]
| [kai]
| [echthros]
| [dianoia]
| [en]
| [poneros]
| [ergon]
| [de]
| [nuni]
| [apokatallasso]
| καί ΚΑΊ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | ὤν ὬΝ | ποτέ ΠΟΤΈ | ἀπαλλοτριόω ἈΠΑΛΛΟΤΡΙΌΩ | καί ΚΑΊ | ἐχθρός ἘΧΘΡΌΣ | διάνοια ΔΙΆΝΟΙΑ | ἐν ἘΝ | πονηρός ΠΟΝΗΡΌΣ | ἔργον ἜΡΓΟΝ | δέ ΔΈ | νυνί ΝΥΝΊ | ἀποκαταλλάσσω ἈΠΟΚΑΤΑΛΛΆΣΣΩ | and, also, both, ... | ye, you (+ -ward)... | be, come, have | afore-(any) (some... | alienate, be alien | and, also, both, ... | enemy, foe | imagination, mind... | about, after, aga... | bad, evil, grievo... | deed, doing, labo... | also, and, but, m... | now | reconcile | ίακ | ςᾶμὑ | νὤ | έτοπ | ωόιρτολλαπἀ | ίακ | ςόρθχἐ | αιονάιδ | νἐ | ςόρηνοπ | νογρἔ | έδ | ίνυν | ωσσάλλατακοπἀ | [iak]
| [samuh]
| [no]
| [etop]
| [ooirtollapa]
| [iak]
| [sorhthce]
| [aionaid]
| [ne]
| [sorenop]
| [nogre]
| [ed]
| [inun]
| [ossallatakopa]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [5607]
5607
1 Original Word: ὤν
2 Word Origin: present participle of (1510)
3 Transliterated Word: on
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,*
5 Phonetic Spelling: oan,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present participle of [1510;]1510; being:--be, come, have.
8 Definition: - being, etc.
9 English: be, come, have
0 Usage: be, come, have
Strong's Dictionary Number: [4218]
4218
1 Original Word: ποτέ
2 Word Origin: from the base of (4225) and (5037)
3 Transliterated Word: pote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pot-eh'
6 Part of Speech: - once i.e. formerly, aforetime, at some time
7 Strong's Definition: from the base of [4225]4225 and [5037;]5037; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.
8 Definition:
9 English: afore-(any) (some-)time(-s), at length..
0 Usage: afore-(any) (some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when
Strong's Dictionary Number: [526]
526
1 Original Word: ἀπαλλοτριόω
2 Word Origin: from (575) and a derivative of (245)
3 Transliterated Word: apallotrioo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:265,43
5 Phonetic Spelling: ap-al-lot-ree-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and a derivative of [245;]245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant:-- alienate, be alien.
8 Definition: - to alienate, estrange
- to be shut out from one's fellowship and intimacy
9 English: alienate, be alien
0 Usage: alienate, be alien
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2190]
2190
1 Original Word: ἐχθρός
2 Word Origin: from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile)
3 Transliterated Word: echthros
4 TDNT/TWOT Entry: 2:811,285
5 Phonetic Spelling: ech-thros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe.
8 Definition: - hated, odious, hateful
- hostile, hating, and opposing another
- used of men as at enmity with God by their sin
- opposing (God) in the mind
- a man that is hostile
- a certain enemy
- the hostile one
- the devil who is the most bitter enemy of the divine government
9 English: enemy, foe
0 Usage: enemy, foe
Strong's Dictionary Number: [1271]
1271
1 Original Word: διάνοια
2 Word Origin: from (1223) and (3563)
3 Transliterated Word: dianoia
4 TDNT/TWOT Entry: 4:963,636
5 Phonetic Spelling: dee-an'-oy-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [3563;]3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding.
8 Definition: - the mind as a faculty of understanding, feeling, desiring
- understanding
- mind, i.e. spirit, way of thinking and feeling
- thoughts, either good or bad
9 English: imagination, mind, understanding
0 Usage: imagination, mind, understanding
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4190]
4190
1 Original Word: πονηρός
2 Word Origin: from a derivative of (4192)
3 Transliterated Word: poneros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:546,912
5 Phonetic Spelling: pon-ay-ros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from a derivative of [4192;]4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from [2556,]2556, which refers rather to essential character, as well as from [4550,]4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also [4191.]4191.
8 Definition: - full of labours, annoyances, hardships
- pressed and harassed by labours
- bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble
- bad, of a bad nature or condition
- in a physical sense: diseased or blind
- in an ethical sense: evil wicked, bad
The word is used in the nominative case in Mt. 6:13. This usuallydenotes a title in the Greek. Hence Christ is saying, deliver usfrom "The Evil", and is probably referring to Satan.
9 English: bad, evil, grievous, harm, lewd, malic..
0 Usage: bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness)
Strong's Dictionary Number: [2041]
2041
1 Original Word: ἔργον
2 Word Origin: from a primary (but obsolete) ergo (to work)
3 Transliterated Word: ergon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er'-gon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
8 Definition: - business, employment, that which any one is occupied
- that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
- any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
- an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
9 English: deed, doing, labour, work
0 Usage: deed, doing, labour, work
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3570]
3570
1 Original Word: νυνί
2 Word Origin: a prolonged form of (3568) for emphasis
3 Transliterated Word: nuni
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: noo-nee'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3568]3568 for emphasis; just now:--now.
8 Definition: - now, at this very moment
9 English: now
0 Usage: now
Strong's Dictionary Number: [604]
604
1 Original Word: ἀποκαταλλάσσω
2 Word Origin: from (575) and (2644)
3 Transliterated Word: apokatallasso
4 TDNT/TWOT Entry: 1:258,40
5 Phonetic Spelling: ap-ok-at-al-las'-so
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [2644;]2644; to reconcile fully:--reconcile.
8 Definition: - to reconcile completely
- to reconcile back again
- bring back a former state of harmony
9 English: reconcile
0 Usage: reconcile
|
|