From Original Authorized King James Version phpBible_av
Colossians 1:24 Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Colossians 1:24 I now rejoice in my sufferings for you, and do fill up the things lacking of the tribulations of the Christ in my flesh for his body, which is the assembly,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Colossians 1:24 Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the assembly;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Colossians 1:24 Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
|
|
Colossians 1:24 | |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,..
νῦν~nun~/noon/ |
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God ..
χαίρω~chairo~/khah'-ee-ro/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my
μοῦ~mou~/moo/ |
affection, affliction,...
Affection, affliction, ..
πάθημα~pathema~/path'-ay-mah/ |
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly..
ὑπέρ~huper~/hoop-er'/ |
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se..
ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
fill up
Fill up
ἀνταναπληρόω~antanapleroo~/an-tan-ap-lay-ro'-o/ |
that which is behind, ...
That which is behind, (..
ὑστέρημα~husterema~/hoos-ter'-ay-mah/ |
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui..
θλῖψις~thlipsis~/thlip'-sis/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my
μοῦ~mou~/moo/ |
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally ..
σάρξ~sarx~/sarx/ |
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly..
ὑπέρ~huper~/hoop-er'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bodily, body, slave
Bodily, body, slave
σῶμα~soma~/so'-mah/ |
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly..
ὑπέρ~huper~/hoop-er'/ |
called, which is (make...
Called, which is (make)..
ὅ ἐστι~ho~// |
assembly, church
Assembly, church
ἐκκλησία~ekklesia~/ek-klay-see'-ah/ | |
|
Colossians 1:24 | |
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,..
νῦν~nun~/noon/ |
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God ..
χαίρω~chairo~/khah'-ee-ro/ | [5719] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
affection, affliction,...
Affection, affliction, ..
πάθημα~pathema~/path'-ay-mah/ |
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly..
ὑπέρ~huper~/hoop-er'/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
fill up
Fill up
ἀνταναπληρόω~antanapleroo~/an-tan-ap-lay-ro'-o/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
that which is behind, ...
That which is behind, (..
ὑστέρημα~husterema~/hoos-ter'-ay-mah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui..
θλῖψις~thlipsis~/thlip'-sis/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally ..
σάρξ~sarx~/sarx/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly..
ὑπέρ~huper~/hoop-er'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bodily, body, slave
Bodily, body, slave
σῶμα~soma~/so'-mah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
assembly, church
Assembly, church
ἐκκλησία~ekklesia~/ek-klay-see'-ah/ | |
Colossians 1:24 From Original Greek Authorized King James Version
[3739] | [3568] | [5463] | [1722] | [3450] | [3804] | [5228] | [5216] | [2532] | [466] | [5303] | [2347] | [5547] | [1722] | [3450] | [4561] | [5228] | [846] | [4983] | [5228] | [3603] | [1577] |
---|
[hos]
| [nun]
| [chairo]
| [en]
| [mou]
| [pathema]
| [huper]
| [humon]
| [kai]
| [antanapleroo]
| [husterema]
| [thlipsis]
| [Christos]
| [en]
| [mou]
| [sarx]
| [huper]
| [autos]
| [soma]
| [huper]
| [ho]
| [ekklesia]
| ὅς ὍΣ | νῦν ΝῦΝ | χαίρω ΧΑΊΡΩ | ἐν ἘΝ | μοῦ ΜΟῦ | πάθημα ΠΆΘΗΜΑ | ὑπέρ ὙΠΈΡ | ὑμῶν ὙΜῶΝ | καί ΚΑΊ | ἀνταναπληρόω ἈΝΤΑΝΑΠΛΗΡΌΩ | ὑστέρημα ὙΣΤΈΡΗΜΑ | θλῖψις ΘΛῖΨΙΣ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | ἐν ἘΝ | μοῦ ΜΟῦ | σάρξ ΣΆΡΞ | ὑπέρ ὙΠΈΡ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | σῶμα ΣῶΜΑ | ὑπέρ ὙΠΈΡ | ὅ ἐστι Ὅ ἘΣΤΙ | ἐκκλησία ἘΚΚΛΗΣΊΑ | one, (an-, the) o... | henceforth, + her... | farewell, be glad... | about, after, aga... | I, me, mine (own)... | affection, afflic... | exceeding, abund... | ye, you, your (ow... | and, also, both, ... | fill up | that which is beh... | afflicted(-tion),... | Christ | about, after, aga... | I, me, mine (own)... | carnal(-ly), + ca... | exceeding, abund... | her, it(-self), o... | bodily, body, slave | exceeding, abund... | called, which is ... | assembly, church | ςὅ | νῦν | ωρίαχ | νἐ | ῦομ | αμηθάπ | ρέπὑ | νῶμὑ | ίακ | ωόρηλπανατνἀ | αμηρέτσὑ | ςιψῖλθ | ςότσιρΧ | νἐ | ῦομ | ξράσ | ρέπὑ | ςότὐα | αμῶσ | ρέπὑ | ιτσἐ ὅ | αίσηλκκἐ | [soh]
| [nun]
| [oriahc]
| [ne]
| [uom]
| [amehtap]
| [repuh]
| [nomuh]
| [iak]
| [oorelpanatna]
| [ameretsuh]
| [sispilht]
| [sotsirhC]
| [ne]
| [uom]
| [xras]
| [repuh]
| [sotua]
| [amos]
| [repuh]
| [oh]
| [aiselkke]
|
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [3568]
3568
1 Original Word: νῦν
2 Word Origin: a primary particle of present time
3 Transliterated Word: nun
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: noon
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also [3569,]3569, [3570.]3570.
8 Definition: - at this time, the present, now
9 English: henceforth, + hereafter, of late, soon..
0 Usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time)
Strong's Dictionary Number: [5463]
5463
1 Original Word: χαίρω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: chairo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:359,1298
5 Phonetic Spelling: khah'-ee-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
8 Definition: - to rejoice, be glad
- to rejoice exceedingly
- to be well, thrive
- in salutations, hail!
- at the beginning of letters: to give one greeting, salute
9 English: farewell, be glad, God speed, greeting..
0 Usage: farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3450]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech: - I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [3804]
3804
1 Original Word: πάθημα
2 Word Origin: from a presumed derivative of (3806)
3 Transliterated Word: pathema
4 TDNT/TWOT Entry: 5:930,798
5 Phonetic Spelling: path'-ay-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a presumed derivative of [3806;]3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence:-- affection, affliction, motion, suffering.
8 Definition: - that which one suffers or has suffered
- externally, a suffering, misfortune, calamity, evil, affliction
- of the sufferings of Christ
- also the afflictions which Christians must undergo in behalf of the same cause which Christ patiently endured
- of an inward state, an affliction, passion
- an enduring, undergoing, suffering
9 English: affection, affliction, motion, suffering
0 Usage: affection, affliction, motion, suffering
Strong's Dictionary Number: [5228]
5228
1 Original Word: ὑπέρ
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: huper
4 TDNT/TWOT Entry: 8:507,1228
5 Phonetic Spelling: hoop-er'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
8 Definition: - in behalf of, for the sake of
- over, beyond, more than
- more, beyond, over
9 English: exceeding, abundantly) above, in (on)..
0 Usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very
Strong's Dictionary Number: [5216]
5216
1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech: - of yours
7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your (own, -selves
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [466]
466
1 Original Word: ἀνταναπληρόω
2 Word Origin: from (473) and (378)
3 Transliterated Word: antanapleroo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:307,867
5 Phonetic Spelling: an-tan-ap-lay-ro'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [473]473 and [378;]378; to supplement:--fill up.
8 Definition: - to fill up in turn
- in Col 1:24, the meaning is, 'what is wanting in the afflictions of Christ to be borne by me, that I supply in order to repay the benefits which Christ conferred on me by filling up the measure of the afflictions laid upon me'.
9 English: fill up
0 Usage: fill up
Strong's Dictionary Number: [5303]
5303
1 Original Word: ὑστέρημα
2 Word Origin: from (5302)
3 Transliterated Word: husterema
4 TDNT/TWOT Entry: 8:592,1240
5 Phonetic Spelling: hoos-ter'-ay-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [5302;]5302; a deficit; specially, poverty:--that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.
8 Definition: - deficiency, that which is lacking
- in reference to property and resources, poverty, want, destitution
9 English: that which is behind, (that which was)..
0 Usage: that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want
Strong's Dictionary Number: [2347]
2347
1 Original Word: θλῖψις
2 Word Origin: from (2346)
3 Transliterated Word: thlipsis
4 TDNT/TWOT Entry: 3:139,334
5 Phonetic Spelling: thlip'-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2346;]2346; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
8 Definition: - a pressing, pressing together, pressure
- metaph. oppression, affliction, tribulation, distress, straits
9 English: afflicted(-tion), anguish, burdened, p..
0 Usage: afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3450]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech: - I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [4561]
4561
1 Original Word: σάρξ
2 Word Origin: probably from the base of (4563)
3 Transliterated Word: sarx
4 TDNT/TWOT Entry: 7:98,1000
5 Phonetic Spelling: sarx
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [4563;]4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
8 Definition: - flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts
- the body
- the body of a man
- used of natural or physical origin, generation or relationship
- born of natural generation
- the sensuous nature of man, "the animal nature"
- without any suggestion of depravity
- the animal nature with cravings which incite to sin
- the physical nature of man as subject to suffering
- a living creature (because possessed of a body of flesh) whether man or beast
- the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God
9 English: carnal(-ly), + carnally minded, flesh(..
0 Usage: carnal(-ly), + carnally minded, flesh(-ly)
Strong's Dictionary Number: [5228]
5228
1 Original Word: ὑπέρ
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: huper
4 TDNT/TWOT Entry: 8:507,1228
5 Phonetic Spelling: hoop-er'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
8 Definition: - in behalf of, for the sake of
- over, beyond, more than
- more, beyond, over
9 English: exceeding, abundantly) above, in (on)..
0 Usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4983]
4983
1 Original Word: σῶμα
2 Word Origin: from (4982)
3 Transliterated Word: soma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:1024,1140
5 Phonetic Spelling: so'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4982;]4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
8 Definition: - the body both of men or animals
- a dead body or corpse
- the living body
- of animals
- the bodies of planets and of stars (heavenly bodies)
- is used of a (large or small) number of men closely united into one society, or family as it were; a social, ethical, mystical body
- so in the NT of the church
- that which casts a shadow as distinguished from the shadow itself
9 English: bodily, body, slave
0 Usage: bodily, body, slave
Strong's Dictionary Number: [5228]
5228
1 Original Word: ὑπέρ
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: huper
4 TDNT/TWOT Entry: 8:507,1228
5 Phonetic Spelling: hoop-er'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
8 Definition: - in behalf of, for the sake of
- over, beyond, more than
- more, beyond, over
9 English: exceeding, abundantly) above, in (on)..
0 Usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very
Strong's Dictionary Number: [3603]
3603
1 Original Word: ὅ ἐστι
2 Word Origin: from the neuter of (3739) and the third person singular present ind. of (1510)
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the neuter of [3739]3739 and the third person singular present indicative of [1510;]1510; which is:--called, which is (make), that is (to say).
8 Definition: - which is, that is
9 English: called, which is (make), that is (to say
0 Usage: called, which is (make), that is (to say)
Strong's Dictionary Number: [1577]
1577
1 Original Word: ἐκκλησία
2 Word Origin: from a compound of (1537) and a derivative of (2564)
3 Transliterated Word: ekklesia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:501,394
5 Phonetic Spelling: ek-klay-see'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [1537]1537 and a derivative of [2564;]2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
8 Definition: - a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly
- an assembly of the people convened at the public place of the council for the purpose of deliberating
- the assembly of the Israelites
- any gathering or throng of men assembled by chance, tumultuously
- in a Christian sense
- an assembly of Christians gathered for worship in a religious meeting
- a company of Christian, or of those who, hoping for eternal salvation through Jesus Christ, observe their own religious rites, hold their own religious meetings, and manage their own affairs, according to regulations prescribed for the body for order's sake
- those who anywhere, in a city, village, constitute such a company and are united into one body
- the whole body of Christians scattered throughout the earth
- the assembly of faithful Christians already dead and received into heaven
9 English: assembly, church
0 Usage: assembly, church
|
|