From Original Authorized King James Version phpBible_av
Colossians 3:24 Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Colossians 3:24 having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance -- for the Lord Christ ye serve;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Colossians 3:24 knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Colossians 3:24 Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
|
|
Colossians 3:24 | |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
receive, take
Receive, take
ἀπολαμβάνω~apolambano~/ap-ol-am-ban'-o/ |
reward
Reward
ἀνταπόδοσις~antapodosis~/an-tap-od'-os-is/ |
inheritance
Inheritance
κληρονομία~kleronomia~/klay-ron-om-ee'-ah/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser..
δουλεύω~douleuo~/dool-yoo'-o/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ | |
|
Colossians 3:24 | |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5761] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ | [5695] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
reward
Reward
ἀνταπόδοσις~antapodosis~/an-tap-od'-os-is/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
inheritance
Inheritance
κληρονομία~kleronomia~/klay-ron-om-ee'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser..
δουλεύω~douleuo~/dool-yoo'-o/ | [5719] | |
Colossians 3:24 From Original Greek Authorized King James Version
[1492] | [3754] | [575] | [2962] | [618] | [469] | [2817] | [1063] | [1398] | [2962] | [5547] |
---|
[eido]
| [hoti]
| [apo]
| [kurios]
| [apolambano]
| [antapodosis]
| [kleronomia]
| [gar]
| [douleuo]
| [kurios]
| [Christos]
| εἴδω ΕἼΔΩ | ὅτι ὍΤΙ | ἀπό ἈΠΌ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | ἀπολαμβάνω ἈΠΟΛΑΜΒΆΝΩ | ἀνταπόδοσις ἈΝΤΑΠΌΔΟΣΙΣ | κληρονομία ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑ | γάρ ΓΆΡ | δουλεύω ΔΟΥΛΕΎΩ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | be aware, behold,... | as concerning tha... | X here-)after, ag... | God, Lord, master... | receive, take | reward | inheritance | and, as, because ... | be in bondage, (d... | God, Lord, master... | Christ | ωδἴε | ιτὅ | όπἀ | ςοιρύκ | ωνάβμαλοπἀ | ςισοδόπατνἀ | αίμονορηλκ | ράγ | ωύελυοδ | ςοιρύκ | ςότσιρΧ | [odie]
| [itoh]
| [opa]
| [soiruk]
| [onabmalopa]
| [sisodopatna]
| [aimonorelk]
| [rag]
| [oueluod]
| [soiruk]
| [sotsirhC]
|
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [618]
618
1 Original Word: ἀπολαμβάνω
2 Word Origin: from (575) and (2983)
3 Transliterated Word: apolambano
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ol-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [2983;]2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:--receive, take.
8 Definition: - to receive
- of what is due or promised
- to take again or back, to recover
- to receive by way of retribution
- to take from others, take apart or aside
- to receive any one hospitably
9 English: receive, take
0 Usage: receive, take
Strong's Dictionary Number: [469]
469
1 Original Word: ἀνταπόδοσις
2 Word Origin: from (467)
3 Transliterated Word: antapodosis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:169,166
5 Phonetic Spelling: an-tap-od'-os-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [467;]467; requital (properly, the act):--reward.
8 Definition: - recompence, to reward or repay someone
9 English: reward
0 Usage: reward
Strong's Dictionary Number: [2817]
2817
1 Original Word: κληρονομία
2 Word Origin: from (2818)
3 Transliterated Word: kleronomia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:767,442
5 Phonetic Spelling: klay-ron-om-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2818;]2818; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:--inheritance.
8 Definition: - an inheritance, property received (or to be received) by inheritance
- what is given to one as a possession
- the eternal blessedness of the consummated kingdom of God which is to be expected after the visible return of Christ
- the share which an individual will have in that eternal blessedness
9 English: inheritance
0 Usage: inheritance
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1398]
1398
1 Original Word: δουλεύω
2 Word Origin: from (1401)
3 Transliterated Word: douleuo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: dool-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1401;]1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice).
8 Definition: - to be a slave, serve, do service
- of a nation in subjection to other nations
- metaph. to obey, submit to
- in a good sense, to yield obedience
- in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one's self up to
9 English: be in bondage, (do) serve(-ice
0 Usage: be in bondage, (do) serve(-ice)
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
|
|