Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Thessalonians 2:16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
1 Thessalonians 2:16 forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always, but the anger did come upon them -- to the end!

From Original World English Bible Translation Version WEB
1 Thessalonians 2:16 forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
1 Thessalonians 2:16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
1 Thessalonians 2:16
   forbid, hinder, keep f...  Forbid, hinder, keep fr..  κωλύω~koluo~/ko-loo'-o/    our, us, we  Our, us, we  ἡμᾶς~hemas~/hay-mas'/
   preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/    Gentile, heathen, nati...  Gentile, heathen, natio..  ἔθνος~ethnos~/eth'-nos/
   albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/    heal, preserve, save (...  Heal, preserve, save (s..  σώζω~sozo~/sode'-zo/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    fill up, fulfill, occu...  Fill up, fulfill, occup..  ἀναπληρόω~anapleroo~/an-ap-lay-ro'-o/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/
   alway(-s), ever(-more  Alway(-s), ever(-more)  πάντοτε~pantote~/pan'-tot-eh/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   anger, indignation, ve...  Anger, indignation, ven..  ὀργή~orge~/or-gay'/    already) attain, come,...  (already) attain, come,..  φθάνω~phthano~/fthan'-o/
   about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    continual, custom, en...  Continual, custom, end..  τέλος~telos~/tel'-os/

1 Thessalonians 2:16
   forbid, hinder, keep f...  Forbid, hinder, keep fr..  κωλύω~koluo~/ko-loo'-o/   [5723]
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Gentile, heathen, nati...  Gentile, heathen, natio..  ἔθνος~ethnos~/eth'-nos/    preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/
  [5658]    albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   heal, preserve, save (...  Heal, preserve, save (s..  σώζω~sozo~/sode'-zo/   [5686]
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   fill up, fulfill, occu...  Fill up, fulfill, occup..  ἀναπληρόω~anapleroo~/an-ap-lay-ro'-o/   [5658]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/    alway(-s), ever(-more  Alway(-s), ever(-more)  πάντοτε~pantote~/pan'-tot-eh/
   already) attain, come,...  (already) attain, come,..  φθάνω~phthano~/fthan'-o/   [5656]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   anger, indignation, ve...  Anger, indignation, ven..  ὀργή~orge~/or-gay'/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   continual, custom, en...  Continual, custom, end..  τέλος~telos~/tel'-os/

1 Thessalonians 2:16 From Original Greek Authorized King James Version
[2967]
[2248]
[2980]
[1484]
[2443]
[4982]
[1519]
[378]
[846]
[266]
[3842]
[1161]
[3709]
[5348]
[1909]
[846]
[1519]
[5056]
 [koluo]   [hemas]   [laleo]   [ethnos]   [hina]   [sozo]   [eis]   [anapleroo]   [autos]   [hamartia]   [pantote]   [de]   [orge]   [phthano]   [epi]   [autos]   [eis]   [telos] 
κωλύω
ΚΩΛΎΩ
ἡμᾶς
ἩΜᾶΣ
λαλέω
ΛΑΛΈΩ
ἔθνος
ἜΘΝΟΣ
ἵνα
ἽΝΑ
σώζω
ΣΏΖΩ
εἰς
ΕἸΣ
ἀναπληρόω
ἈΝΑΠΛΗΡΌΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἁμαρτία
ἉΜΑΡΤΊΑ
πάντοτε
ΠΆΝΤΟΤΕ
δέ
ΔΈ
ὀργή
ὈΡΓΉ
φθάνω
ΦΘΆΝΩ
ἐπί
ἘΠΊ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
εἰς
ΕἸΣ
τέλος
ΤΈΛΟΣ
 forbid, hinder, k... our, us, we preach, say, spea... Gentile, heathen,... albeit, because, ... heal, preserve, s... abundantly, again... fill up, fulfill,... her, it(-self), o... offence, sin(-ful alway(-s), ever(-... also, and, but, m... anger, indignatio... already) attain, ... about (the times)... her, it(-self), o... abundantly, again...  continual, custo...
ωύλωκ ςᾶμἡ ωέλαλ ςονθἔ ανἵ ωζώσ ςἰε ωόρηλπανἀ ςότὐα αίτραμἁ ετοτνάπ έδ ήγρὀ ωνάθφ ίπἐ ςότὐα ςἰε ςολέτ
 [oulok]   [sameh]   [oelal]   [sonhte]   [anih]   [ozos]   [sie]   [oorelpana]   [sotua]   [aitramah]   [etotnap]   [ed]   [egro]   [onahthp]   [ipe]   [sotua]   [sie]   [solet] 



Strong's Dictionary Number: [2967]

2967

1 Original Word: κωλύω
2 Word Origin: from the base of (2849)
3 Transliterated Word: koluo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ko-loo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the base of [2849;]2849; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.
8 Definition:
  1. to hinder, prevent forbid
  2. to withhold a thing from anyone
  3. to deny or refuse one a thing

9 English: forbid, hinder, keep from, let, not su..
0 Usage: forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand


Strong's Dictionary Number: [2248]

2248

1 Original Word: ἡμᾶς
2 Word Origin: accusative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mas'
6 Part of Speech:
  1. us, we, our etc.

7 Strong's Definition: accusative case plural of [1473;]1473; us:--our, us, we.
8 Definition:
9 English: our, us, we
0 Usage: our, us, we


Strong's Dictionary Number: [2980]

2980

1 Original Word: λαλέω
2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
3 Transliterated Word: laleo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
  1. to utter a voice or emit a sound
  2. to speak
    1. to use the tongue or the faculty of speech
    2. to utter articulate sounds
  3. to talk
  4. to utter, tell
  5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
    1. to speak

9 English: preach, say, speak (after), talk, tell..
0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [1484]

1484

1 Original Word: ἔθνος
2 Word Origin: probably from (1486)
3 Transliterated Word: ethnos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:364,201
5 Phonetic Spelling: eth'-nos
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from [1486;]1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
8 Definition:
  1. a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
    1. a company, troop, swarm
  2. a multitude of individuals of the same nature or genus
    1. the human family
  3. a tribe, nation, people group
  4. in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
  5. Paul uses the term for Gentile Christians

9 English: Gentile, heathen, nation, people
0 Usage: Gentile, heathen, nation, people


Strong's Dictionary Number: [2443]

2443

1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:
  1. that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to


Strong's Dictionary Number: [4982]

4982

1 Original Word: σώζω
2 Word Origin: from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe")
3 Transliterated Word: sozo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:965,1132
5 Phonetic Spelling: sode'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
8 Definition:
  1. to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction
    1. one (from injury or peril)
      1. to save a suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health
      2. to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue
    2. to save in the technical biblical sense
      1. negatively 1b
    3. to deliver from the penalties of the Messianic judgment 1b
    4. to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance

9 English: heal, preserve, save (self), do well, ..
0 Usage: heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [378]

378

1 Original Word: ἀναπληρόω
2 Word Origin: from (303) and (4137)
3 Transliterated Word: anapleroo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:305,867
5 Phonetic Spelling: an-ap-lay-ro'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [4137;]4137; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience):--fill up, fulfill, occupy, supply.
8 Definition:
  1. to fill up, make full, e.g. a ditch
  2. to supply

9 English: fill up, fulfill, occupy, supply
0 Usage: fill up, fulfill, occupy, supply


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [266]

266

1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition:
  1. equivalent to 264
    1. to be without a share in
    2. to miss the mark
    3. to err, be mistaken
    4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
    5. to wander from the law of God, violate God's law, sin
  2. that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
  3. collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many

9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)


Strong's Dictionary Number: [3842]

3842

1 Original Word: πάντοτε
2 Word Origin: from (3956) and (3753)
3 Transliterated Word: pantote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pan'-tot-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3956]3956 and [3753;]3753; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more).
8 Definition:
  1. at all times, always, ever

9 English: alway(-s), ever(-more
0 Usage: alway(-s), ever(-more)


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3709]

3709

1 Original Word: ὀργή
2 Word Origin: from (3713)
3 Transliterated Word: orge
4 TDNT/TWOT Entry: 5:382,716
5 Phonetic Spelling: or-gay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3713;]3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.
8 Definition:
  1. anger, the natural disposition, temper, character
  2. movement or agitation of the soul, impulse, desire, any violent emotion, but esp. anger
  3. anger, wrath, indignation
  4. anger exhibited in punishment, hence used for punishment itself
    1. of punishments inflicted by magistrates

9 English: anger, indignation, vengeance, wrath
0 Usage: anger, indignation, vengeance, wrath


Strong's Dictionary Number: [5348]

5348

1 Original Word: φθάνω
2 Word Origin: apparently a primary verb
3 Transliterated Word: phthano
4 TDNT/TWOT Entry: 9:88,1258
5 Phonetic Spelling: fthan'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:--(already) attain, come, prevent.
8 Definition:
  1. to come before, precede, anticipate
  2. to come to, arrive at
  3. to reach, attain to

9 English: already) attain, come, prevent
0 Usage: (already) attain, come, prevent


Strong's Dictionary Number: [1909]

1909

1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. upon, on, at, by, before
  2. of position, on, at, by, over, against
  3. to, over, on, at, across, against

9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [5056]

5056

1 Original Word: τέλος
2 Word Origin: from a primary tello (to set out for a definite point or goal)
3 Transliterated Word: telos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:49,1161
5 Phonetic Spelling: tel'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare [5411.]5411.
8 Definition:
  1. end
    1. termination, the limit at which a thing ceases to be (always of the end of some act or state, but not of the end of a period of time)
    2. the end
      1. the last in any succession or series
      2. eternal
    3. that by which a thing is finished, its close, issue
    4. the end to which all things relate, the aim, purpose
  2. toll, custom (i.e. indirect tax on goods)

9 English: continual, custom, end(-ing), finally..
0 Usage: + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting