From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Timothy 2:12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Timothy 2:12 and a woman I do not suffer to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Timothy 2:12 But I don't permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Timothy 2:12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
|
|
1 Timothy 2:12 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
give leave (liberty, l...
Give leave (liberty, li..
ἐπιτρέπω~epitrepo~/ep-ee-trep'-o/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
teach
Teach
διδάσκω~didasko~/did-as'-ko/ |
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never..
οὐδέ~oude~/oo-deh'/ |
usurp authority over
Usurp authority over
αὐθεντέω~authenteo~/ow-then-teh'-o/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft..
εἶναι~einai~/i'-nahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
quietness, silence
Quietness, silence
ἡσυχία~hesuchia~/hay-soo-khee'-ah/ | |
|
1 Timothy 2:12 | |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
teach
Teach
διδάσκω~didasko~/did-as'-ko/ | [5721] |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
give leave (liberty, l...
Give leave (liberty, li..
ἐπιτρέπω~epitrepo~/ep-ee-trep'-o/ | [5719] |
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never..
οὐδέ~oude~/oo-deh'/ |
usurp authority over
Usurp authority over
αὐθεντέω~authenteo~/ow-then-teh'-o/ | [5721] |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5721] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
quietness, silence
Quietness, silence
ἡσυχία~hesuchia~/hay-soo-khee'-ah/ | |
1 Timothy 2:12 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2010] | [3756] | [1135] | [1321] | [3761] | [831] | [435] | [235] | [1511] | [1722] | [2271] |
---|
[de]
| [epitrepo]
| [ou]
| [gune]
| [didasko]
| [oude]
| [authenteo]
| [aner]
| [alla]
| [einai]
| [en]
| [hesuchia]
| δέ ΔΈ | ἐπιτρέπω ἘΠΙΤΡΈΠΩ | οὐ Οὐ | γυνή ΓΥΝΉ | διδάσκω ΔΙΔΆΣΚΩ | οὐδέ ΟὐΔΈ | αὐθεντέω ΑὐΘΕΝΤΈΩ | ἀνήρ ἈΝΉΡ | ἀλλά ἈΛΛΆ | εἶναι ΕἾΝΑΙ | ἐν ἘΝ | ἡσυχία ἩΣΥΧΊΑ | also, and, but, m... | give leave (liber... | long, nay, neith... | wife, woman | teach | neither (indeed),... | usurp authority over | fellow, husband, ... | and, but (even), ... | am, was, is, X lu... | about, after, aga... | quietness, silence | έδ | ωπέρτιπἐ | ὐο | ήνυγ | ωκσάδιδ | έδὐο | ωέτνεθὐα | ρήνἀ | άλλἀ | ιανἶε | νἐ | αίχυσἡ | [ed]
| [opertipe]
| [uo]
| [enug]
| [oksadid]
| [eduo]
| [oetnehtua]
| [rena]
| [alla]
| [ianie]
| [ne]
| [aihcuseh]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2010]
2010
1 Original Word: ἐπιτρέπω
2 Word Origin: from (1909) and the base of (5157)
3 Transliterated Word: epitrepo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-trep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and the base of [5157;]5157; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
8 Definition: - to turn to, transfer, commit, instruct
- to permit, allow, give leave
9 English: give leave (liberty, license), let, pe..
0 Usage: give leave (liberty, license), let, permit, suffer
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [1135]
1135
1 Original Word: γυνή
2 Word Origin: probably from the base of (1096)
3 Transliterated Word: gune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:776,134
5 Phonetic Spelling: goo-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [1096;]1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
8 Definition: - a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
- a wife
- of a betrothed woman
9 English: wife, woman
0 Usage: wife, woman
Strong's Dictionary Number: [1321]
1321
1 Original Word: διδάσκω
2 Word Origin: a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn)
3 Transliterated Word: didasko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:135,161
5 Phonetic Spelling: did-as'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
8 Definition: - to teach
- to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses
- to be a teacher
- to discharge the office of a teacher, conduct one's self as a teacher
- to teach one
- to impart instruction
- instill doctrine into one
- the thing taught or enjoined
- to explain or expound a thing
- to teach one something
9 English: teach
0 Usage: teach
Strong's Dictionary Number: [3761]
3761
1 Original Word: οὐδέ
2 Word Origin: from (3756) and (1161)
3 Transliterated Word: oude
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-deh'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [1161;]1161; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
8 Definition: - but not, neither, nor, not even
9 English: neither (indeed), never, no (more, nor..
0 Usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as
Strong's Dictionary Number: [831]
831
1 Original Word: αὐθεντέω
2 Word Origin: from a compound of (846) and an obsolete hentes (a worker)
3 Transliterated Word: authenteo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-then-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of [846]846 and an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively) dominate:--usurp authority over.
8 Definition: - one who with his own hands kills another or himself
- one who acts on his own authority, autocratic
- an absolute master
- to govern, exercise dominion over one
9 English: usurp authority over
0 Usage: usurp authority over
Strong's Dictionary Number: [435]
435
1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition: - with reference to sex
- of a male
- of a husband
- of a betrothed or future husband
- with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
- any male
- used generically of a group of both men and women
9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [1511]
1511
1 Original Word: εἶναι
2 Word Origin: present infinitive from (1510)
3 Transliterated Word: einai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i'-nahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present infinitive from [1510;]1510; to exist:--am, was. come, is, × lust after, × please well, there is, to be, was.
8 Definition: - to be, to exist, to happen, to be present
9 English: am, was, is, X lust after, X please we..
0 Usage: am, was, is, X lust after, X please well, there is, to be, come
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2271]
2271
1 Original Word: ἡσυχία
2 Word Origin: from (2272)
3 Transliterated Word: hesuchia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-soo-khee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [2272;]2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language:--quietness, silence.
8 Definition: - quietness
- description of the life of one who stays at home doing his own work, and does not officiously meddle with the affairs of others
- silence
9 English: quietness, silence
0 Usage: quietness, silence
|
|