From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Timothy 2:16 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Timothy 2:16 and the profane vain talkings stand aloof from, for to more impiety they will advance,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Timothy 2:16 But shun empty chatter, for they will proceed further in ungodliness,
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Timothy 2:16 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
|
|
2 Timothy 2:16 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
avoid, shun, stand by ...
Avoid, shun, stand by (..
περιΐστημι~periistemi~/per-ee-is'-tay-mee/ |
profane (person
Profane (person)
βέβηλος~bebelos~/beb'-ay-los/ |
vain
Vain
κενοφωνία~kenophonia~/ken-of-o-nee'-ah/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
increase, proceed, pro...
Increase, proceed, prof..
προκόπτω~prokopto~/prok-op'-to/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more ..
πλείων~pleion~/pli-own,/ |
ungodly(-liness
Ungodly(-liness)
ἀσέβεια~asebeia~/as-eb'-i-ah/ | |
|
2 Timothy 2:16 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
profane (person
Profane (person)
βέβηλος~bebelos~/beb'-ay-los/ |
vain
Vain
κενοφωνία~kenophonia~/ken-of-o-nee'-ah/ |
avoid, shun, stand by ...
Avoid, shun, stand by (..
περιΐστημι~periistemi~/per-ee-is'-tay-mee/ | [5732] |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more ..
πλείων~pleion~/pli-own,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
increase, proceed, pro...
Increase, proceed, prof..
προκόπτω~prokopto~/prok-op'-to/ | [5692] |
ungodly(-liness
Ungodly(-liness)
ἀσέβεια~asebeia~/as-eb'-i-ah/ | |
2 Timothy 2:16 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [4026] | [952] | [2757] | [1063] | [4298] | [1909] | [4119] | [763] |
---|
[de]
| [periistemi]
| [bebelos]
| [kenophonia]
| [gar]
| [prokopto]
| [epi]
| [pleion]
| [asebeia]
| δέ ΔΈ | περιΐστημι ΠΕΡΙΐΣΤΗΜΙ | βέβηλος ΒΈΒΗΛΟΣ | κενοφωνία ΚΕΝΟΦΩΝΊΑ | γάρ ΓΆΡ | προκόπτω ΠΡΟΚΌΠΤΩ | ἐπί ἘΠΊ | πλείων ΠΛΕΊΩΝ | ἀσέβεια ἈΣΈΒΕΙΑ | also, and, but, m... | avoid, shun, stan... | profane (person | vain | and, as, because ... | increase, proceed... | about (the times)... | X above, + exceed... | ungodly(-liness | έδ | ιμητσΐιρεπ | ςοληβέβ | αίνωφονεκ | ράγ | ωτπόκορπ | ίπἐ | νωίελπ | αιεβέσἀ | [ed]
| [imetsiirep]
| [solebeb]
| [ainohponek]
| [rag]
| [otpokorp]
| [ipe]
| [noielp]
| [aiebesa]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [4026]
4026
1 Original Word: περιΐστημι
2 Word Origin: from (4012) and (2476)
3 Transliterated Word: periistemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: per-ee-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4012]4012 and [2476;]2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about).
8 Definition: - to place around one
- to stand around
- to turn one's self about for the purpose of avoiding something
- to avoid, shun
9 English: avoid, shun, stand by (round about
0 Usage: avoid, shun, stand by (round about)
Strong's Dictionary Number: [952]
952
1 Original Word: βέβηλος
2 Word Origin: from the base of (939) and belos (a threshold)
3 Transliterated Word: bebelos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:604,104
5 Phonetic Spelling: beb'-ay-los
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from the base of [939]939 and belos (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication, of Jewish notions) heathenish, wicked:--profane (person).
8 Definition: - accessible, lawful to be trodden
- of places
- profane
- unhallowed, common, public place
- of men, ungodly
9 English: profane (person
0 Usage: profane (person)
Strong's Dictionary Number: [2757]
2757
1 Original Word: κενοφωνία
2 Word Origin: from a presumed compound of (2756) and (5456)
3 Transliterated Word: kenophonia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ken-of-o-nee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a presumed compound of [2756]2756 and [5456;]5456; empty sounding, i.e. fruitless discussion:--vain.
8 Definition: - empty discussion, discussion of vain and useless matters
9 English: vain
0 Usage: vain
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [4298]
4298
1 Original Word: προκόπτω
2 Word Origin: from (4253) and (2875)
3 Transliterated Word: prokopto
4 TDNT/TWOT Entry: 6:703,939
5 Phonetic Spelling: prok-op'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4253]4253 and [2875;]2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):--increase, proceed, profit, be far spent, wax.
8 Definition: - to beat forward
- to lengthen out by hammering (as a smith forges metals)
- metaph. to promote, forward, further
- to go forward, advance, proceed
- of time: the night is far spent
- metaph. to increase, make progress
9 English: increase, proceed, profit, be far spen..
0 Usage: increase, proceed, profit, be far spent, wax
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [4119]
4119
1 Original Word: πλείων
2 Word Origin: comparative of (4183)
3 Transliterated Word: pleion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pli-own,
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
8 Definition: - greater in quantity
- the more part, very many
- greater in quality, superior, more excellent
9 English: X above, + exceed, more excellent, fur..
0 Usage: X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but
Strong's Dictionary Number: [763]
763
1 Original Word: ἀσέβεια
2 Word Origin: from (765)
3 Transliterated Word: asebeia
4 TDNT/TWOT Entry: 7:185,1010
5 Phonetic Spelling: as-eb'-i-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [765;]765; impiety, i.e. (by implication) wickedness:--ungodly(-liness).
8 Definition: - want of reverence towards God, impiety, ungodliness
9 English: ungodly(-liness
0 Usage: ungodly(-liness)
|
|