From Original Authorized King James Version phpBible_av
Titus 3:13 Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Titus 3:13 Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Titus 3:13 Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Titus 3:13 Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
|
|
Titus 3:13 | |
accompany, bring (forw...
Accompany, bring (forwa..
προπέμπω~propempo~/prop-em'-po/ |
Zenas
Zenas
Ζηνᾶς~Zenas~/dzay-nas'/ |
about the law, lawyer
About the law, lawyer
νομικός~nomikos~/nom-ik-os'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
Apollos
Apollos
Ἀπολλῶς~Apollos~/ap-ol-loce'/ |
accompany, bring (forw...
Accompany, bring (forwa..
προπέμπω~propempo~/prop-em'-po/ |
diligently, instantly
Diligently, instantly
σπουδαίως~spoudaios~/spoo-dah'-yoce/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m..
μηδείς~medeis~/may-dice',/ |
be destitute (wanting)...
Be destitute (wanting),..
λείπω~leipo~/li'-po/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
|
Titus 3:13 | |
Zenas
Zenas
Ζηνᾶς~Zenas~/dzay-nas'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
about the law, lawyer
About the law, lawyer
νομικός~nomikos~/nom-ik-os'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
Apollos
Apollos
Ἀπολλῶς~Apollos~/ap-ol-loce'/ |
diligently, instantly
Diligently, instantly
σπουδαίως~spoudaios~/spoo-dah'-yoce/ |
accompany, bring (forw...
Accompany, bring (forwa..
προπέμπω~propempo~/prop-em'-po/ | [5657] |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m..
μηδείς~medeis~/may-dice',/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
be destitute (wanting)...
Be destitute (wanting),..
λείπω~leipo~/li'-po/ | [5725] | |
Titus 3:13 From Original Greek Authorized King James Version
[4311] | [2211] | [3544] | [2532] | [625] | [4311] | [4709] | [2443] | [3367] | [3007] | [846] |
---|
[propempo]
| [Zenas]
| [nomikos]
| [kai]
| [Apollos]
| [propempo]
| [spoudaios]
| [hina]
| [medeis]
| [leipo]
| [autos]
| προπέμπω ΠΡΟΠΈΜΠΩ | Ζηνᾶς ΖΗΝᾶΣ | νομικός ΝΟΜΙΚΌΣ | καί ΚΑΊ | Ἀπολλῶς ἈΠΟΛΛῶΣ | προπέμπω ΠΡΟΠΈΜΠΩ | σπουδαίως ΣΠΟΥΔΑΊΩΣ | ἵνα ἽΝΑ | μηδείς ΜΗΔΕΊΣ | λείπω ΛΕΊΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | accompany, bring ... | Zenas | about the law, la... | and, also, both, ... | Apollos | accompany, bring ... | diligently, insta... | albeit, because, ... | any (man, thing),... | be destitute (wan... | her, it(-self), o... | ωπμέπορπ | ςᾶνηΖ | ςόκιμον | ίακ | ςῶλλοπἈ | ωπμέπορπ | ςωίαδυοπσ | ανἵ | ςίεδημ | ωπίελ | ςότὐα | [opmeporp]
| [saneZ]
| [sokimon]
| [iak]
| [sollopA]
| [opmeporp]
| [soiaduops]
| [anih]
| [siedem]
| [opiel]
| [sotua]
|
Strong's Dictionary Number: [4311]
4311
1 Original Word: προπέμπω
2 Word Origin: from (4253) and (3992)
3 Transliterated Word: propempo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: prop-em'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4253]4253 and [3992;]3992; to send forward, i.e. escort or aid in travel:--accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.
8 Definition: - to send before
- to send forward, bring on the way, accompany or escort
- to set one forward, fit him out with the requisites for a journey
9 English: accompany, bring (forward) on journey ..
0 Usage: accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth
Strong's Dictionary Number: [2211]
2211
1 Original Word: Ζηνᾶς
2 Word Origin: probably contracted from a poetic form of (2203) and (1435)
3 Transliterated Word: Zenas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dzay-nas'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably contracted from a poetic form of [2203]2203 and [1435;]1435; Jove-given; Zenas, a Christian:--Zenas.
8 Definition: Zenas = "Jupiter"- a teacher of the Jewish law and afterwards a Christian
9 English: Zenas
0 Usage: Zenas
Strong's Dictionary Number: [3544]
3544
1 Original Word: νομικός
2 Word Origin: from (3551)
3 Transliterated Word: nomikos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1088,646
5 Phonetic Spelling: nom-ik-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3551;]3551; according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law:--about the law, lawyer.
8 Definition: - pertaining to the law, one learned in the law
- in the NT an interpreter and teacher of the Mosaic law
9 English: about the law, lawyer
0 Usage: about the law, lawyer
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [625]
625
1 Original Word: Ἀπολλῶς
2 Word Origin: probably from the same as (624)
3 Transliterated Word: Apollos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ol-loce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from the same as [624;]624; Apollos, an Israelite:--Apollos.
8 Definition: Apollos = " given by Apollo"
9 English: Apollos
0 Usage: Apollos
Strong's Dictionary Number: [4311]
4311
1 Original Word: προπέμπω
2 Word Origin: from (4253) and (3992)
3 Transliterated Word: propempo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: prop-em'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4253]4253 and [3992;]3992; to send forward, i.e. escort or aid in travel:--accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.
8 Definition: - to send before
- to send forward, bring on the way, accompany or escort
- to set one forward, fit him out with the requisites for a journey
9 English: accompany, bring (forward) on journey ..
0 Usage: accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth
Strong's Dictionary Number: [4709]
4709
1 Original Word: σπουδαίως
2 Word Origin: from (4705)
3 Transliterated Word: spoudaios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: spoo-dah'-yoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [4705;]4705; earnestly, promptly:--diligently, instantly.
8 Definition: - hastily, with haste
- diligently
- earnestly
9 English: diligently, instantly
0 Usage: diligently, instantly
Strong's Dictionary Number: [2443]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition: - that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Strong's Dictionary Number: [3367]
3367
1 Original Word: μηδείς
2 Word Origin: from (3361) and (1520)
3 Transliterated Word: medeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may-dice',
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3361]3361 and [1520;]1520; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
8 Definition: - nobody, no one, nothing
9 English: any (man, thing), no (man), none, not ..
0 Usage: any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay
Strong's Dictionary Number: [3007]
3007
1 Original Word: λείπω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: leipo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: li'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent:--be destitute (wanting), lack.
8 Definition: - to leave, leave behind, forsake, to be left behind
- to lag, be inferior
- to be destitute of, to lack
- to be wanting, to fail
9 English: be destitute (wanting), lack
0 Usage: be destitute (wanting), lack
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
|
|