From Original Authorized King James Version phpBible_av
Philemon 1:17 If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Philemon 1:17 If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Philemon 1:17 If then you count me a partner, receive him as you would receive me.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Philemon 1:17 If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
|
|
Philemon 1:17 | |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse..
ἔχω~echo~/ekh'-o,/ |
I, me, my(-self
I, me, my(-self)
ἐμέ~eme~/em-eh'/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
companion, X fellowshi...
Companion, X fellowship..
κοινωνός~koinonos~/koy-no-nos'/ |
receive, take (unto
Receive, take (unto)
προσλαμβάνω~proslambano~/pros-lam-ban'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
I, me, my(-self
I, me, my(-self)
ἐμέ~eme~/em-eh'/ | |
|
Philemon 1:17 | |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse..
ἔχω~echo~/ekh'-o,/ | [5719] |
companion, X fellowshi...
Companion, X fellowship..
κοινωνός~koinonos~/koy-no-nos'/ |
receive, take (unto
Receive, take (unto)
προσλαμβάνω~proslambano~/pros-lam-ban'-o/ | [5640] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ | |
Philemon 1:17 From Original Greek Authorized King James Version
[1487] | [2192] | [1691] | [3767] | [2844] | [4355] | [846] | [5613] | [1691] |
---|
[ei]
| [echo]
| [eme]
| [oun]
| [koinonos]
| [proslambano]
| [autos]
| [hos]
| [eme]
| εἰ ΕἸ | ἔχω ἜΧΩ | ἐμέ ἘΜΈ | οὖν ΟὖΝ | κοινωνός ΚΟΙΝΩΝΌΣ | προσλαμβάνω ΠΡΟΣΛΑΜΒΆΝΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ὡς ὩΣ | ἐμέ ἘΜΈ | forasmuch as, if,... | be (able, X hold,... | I, me, my(-self | and (so, truly), ... | companion, X fell... | receive, take (unto | her, it(-self), o... | about, after (tha... | I, me, my(-self | ἰε | ωχἔ | έμἐ | νὖο | ςόνωνιοκ | ωνάβμαλσορπ | ςότὐα | ςὡ | έμἐ | [ie]
| [ohce]
| [eme]
| [nuo]
| [sononiok]
| [onabmalsorp]
| [sotua]
| [soh]
| [eme]
|
Strong's Dictionary Number: [1487]
1487
1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition: - if, whether
9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Strong's Dictionary Number: [2192]
2192
1 Original Word: ἔχω
2 Word Origin: including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb
3 Transliterated Word: echo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:816,286
5 Phonetic Spelling: ekh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
8 Definition: - to have, i.e. to hold
- to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
- to have i.e. own, possess
- external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
- used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
- to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
- to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
- to be closely joined to a person or a thing
9 English: be (able, X hold, possessed with), acc..
0 Usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use
Strong's Dictionary Number: [1691]
1691
1 Original Word: ἐμέ
2 Word Origin: a prolonged form of (3165)
3 Transliterated Word: eme
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-eh'
6 Part of Speech: - I, me, myself, etc.
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3165;]3165; me:--I, me, my(-self).
8 Definition:
9 English: I, me, my(-self
0 Usage: I, me, my(-self)
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [2844]
2844
1 Original Word: κοινωνός
2 Word Origin: from (2839)
3 Transliterated Word: koinonos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:797,447
5 Phonetic Spelling: koy-no-nos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2839;]2839; a sharer, i.e. associate:--companion, × fellowship, partaker, partner.
8 Definition: - a partner, associate, comrade, companion
- a partner, sharer, in anything
- of the altar in Jerusalem on which the sacrifices are offered
- sharing in the worship of the Jews
- partakers of (or with) demons
- brought into fellowship with them, because they are the authors of heathen worship
9 English: companion, X fellowship, partaker, par..
0 Usage: companion, X fellowship, partaker, partner
Strong's Dictionary Number: [4355]
4355
1 Original Word: προσλαμβάνω
2 Word Origin: from (4314) and (2983)
3 Transliterated Word: proslambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:15,495
5 Phonetic Spelling: pros-lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2983;]2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto).
8 Definition: - to take to, take in addition, to take to one's self
- to take as one's companion
- to take by the hand in order to lead aside
- to take or receive into one's home, with the collateral idea of kindness
- to receive, i.e. grant one access to one's heart
- to take into friendship and intercourse
- to take to one's self, to take: i.e. food
9 English: receive, take (unto
0 Usage: receive, take (unto)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5613]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition: - as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Strong's Dictionary Number: [1691]
1691
1 Original Word: ἐμέ
2 Word Origin: a prolonged form of (3165)
3 Transliterated Word: eme
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-eh'
6 Part of Speech: - I, me, myself, etc.
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3165;]3165; me:--I, me, my(-self).
8 Definition:
9 English: I, me, my(-self
0 Usage: I, me, my(-self)
|
|