From Original Authorized King James Version phpBible_av
Philemon 1:18 If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Philemon 1:18 and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Philemon 1:18 But if he has wronged you at all, or owes you anything, put that to my account.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Philemon 1:18 If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
|
|
Philemon 1:18 | |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
hurt, injure, be an of...
Hurt, injure, be an off..
ἀδικέω~adikeo~/ad-ee-keh'-o/ |
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house
σέ~se~/seh/ |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
behove, be bound, (be)...
Behove, be bound, (be) ..
ὀφείλω~opheilo~/of-i'-lo,/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
impute, put on account
Impute, put on account
ἐλλογέω~ellogeo~/el-log-eh'-o/ |
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly..
τοῦτο~touto~/too'-to/ |
impute, put on account
Impute, put on account
ἐλλογέω~ellogeo~/el-log-eh'-o/ |
I, me, mine, my
I, me, mine, my
ἐμοί~emoi~/em-oy'/ | |
|
Philemon 1:18 | |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
hurt, injure, be an of...
Hurt, injure, be an off..
ἀδικέω~adikeo~/ad-ee-keh'-o/ | [5656] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
behove, be bound, (be)...
Behove, be bound, (be) ..
ὀφείλω~opheilo~/of-i'-lo,/ | [5719] |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
impute, put on account
Impute, put on account
ἐλλογέω~ellogeo~/el-log-eh'-o/ | [5720] | |
Philemon 1:18 From Original Greek Authorized King James Version
[1487] | [1161] | [91] | [4571] | [2228] | [3784] | [5100] | [1677] | [5124] | [1677] | [1698] |
---|
[ei]
| [de]
| [adikeo]
| [se]
| [e]
| [opheilo]
| [tis]
| [ellogeo]
| [touto]
| [ellogeo]
| [emoi]
| εἰ ΕἸ | δέ ΔΈ | ἀδικέω ἈΔΙΚΈΩ | σέ ΣΈ | ἤ Ἤ | ὀφείλω ὈΦΕΊΛΩ | τὶς ΤῚΣ | ἐλλογέω ἘΛΛΟΓΈΩ | τοῦτο ΤΟῦΤΟ | ἐλλογέω ἘΛΛΟΓΈΩ | ἐμοί ἘΜΟΊ | forasmuch as, if,... | also, and, but, m... | hurt, injure, be ... | thee, thou, X thy... | and, but (either)... | behove, be bound,... | a (kind of), any ... | impute, put on ac... | here(-unto), it, ... | impute, put on ac... | I, me, mine, my | ἰε | έδ | ωέκιδἀ | έσ | ἤ | ωλίεφὀ | ςὶτ | ωέγολλἐ | οτῦοτ | ωέγολλἐ | ίομἐ | [ie]
| [ed]
| [oekida]
| [es]
| [e]
| [oliehpo]
| [sit]
| [oegolle]
| [otuot]
| [oegolle]
| [iome]
|
Strong's Dictionary Number: [1487]
1487
1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition: - if, whether
9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [91]
91
1 Original Word: ἀδικέω
2 Word Origin: from (94)
3 Transliterated Word: adikeo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:157,22
5 Phonetic Spelling: ad-ee-keh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [94;]94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
8 Definition: - absolutely
- to act unjustly or wickedly, to sin,
- to be a criminal, to have violated the laws in some way
- to do wrong
- to do hurt
- transitively
- to do some wrong or sin in some respect
- to wrong some one, act wickedly towards him
- to hurt, damage, harm
9 English: hurt, injure, be an offender, be unjus..
0 Usage: hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong
Strong's Dictionary Number: [4571]
4571
1 Original Word: σέ
2 Word Origin: accusative case singular of (4771)
3 Transliterated Word: se
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: seh
6 Part of Speech: - thou, thee
7 Strong's Definition: accusative case singular of [4771;]4771; thee:--thee, thou, × thy house.
8 Definition:
9 English: thee, thou, X thy house
0 Usage: thee, thou, X thy house
Strong's Dictionary Number: [2228]
2228
1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech: - either, or, than
7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea
Strong's Dictionary Number: [3784]
3784
1 Original Word: ὀφείλω
2 Word Origin: or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of (3786) (through the idea of accruing)
3 Transliterated Word: opheilo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:559,746
5 Phonetic Spelling: of-i'-lo,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably from the base of [3786]3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also [3785.]3785.
8 Definition: - to owe
- to owe money, be in debt for
- that which is due, the debt
- metaph. the goodwill due
9 English: behove, be bound, (be) debt(-or), (be)..
0 Usage: behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should
Strong's Dictionary Number: [5100]
5100
1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - a certain, a certain one
- some, some time, a while
7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)
Strong's Dictionary Number: [1677]
1677
1 Original Word: ἐλλογέω
2 Word Origin: from (1722) and (3056) (in the sense of account)
3 Transliterated Word: ellogeo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:516,229
5 Phonetic Spelling: el-log-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [3056]3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute:--impute, put on account.
8 Definition: - to reckon in, set to one's account, lay to one's charge, impute
9 English: impute, put on account
0 Usage: impute, put on account
Strong's Dictionary Number: [5124]
5124
1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech: - that (thing), this (thing)
7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)
Strong's Dictionary Number: [1677]
1677
1 Original Word: ἐλλογέω
2 Word Origin: from (1722) and (3056) (in the sense of account)
3 Transliterated Word: ellogeo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:516,229
5 Phonetic Spelling: el-log-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [3056]3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute:--impute, put on account.
8 Definition: - to reckon in, set to one's account, lay to one's charge, impute
9 English: impute, put on account
0 Usage: impute, put on account
Strong's Dictionary Number: [1698]
1698
1 Original Word: ἐμοί
2 Word Origin: a prolonged form of (3427)
3 Transliterated Word: emoi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-oy'
6 Part of Speech: - I, me, myself, etc.
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3427;]3427; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my
|
|