Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hebrews 1:6 And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Hebrews 1:6 and when again He may bring in the first-born to the world, He saith, `And let them bow before him -- all messengers of God;'

From Original World English Bible Translation Version WEB
Hebrews 1:6 Again, when he brings in the firstborn into the world he says, "Let all the angels of God worship him."

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Hebrews 1:6 And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
Hebrews 1:6
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    again  Again  πάλιν~palin~/pal'-in/
   as long (soon) as, tha...  As long (soon) as, that..  ὅταν~hotan~/hot'-an/    bring in(-to), (+ was ...  Bring in(-to), ( was to..  εἰσάγω~eisago~/ice-ag'-o/
   firstbegotten(-born  Firstbegotten(-born)  πρωτότοκος~prototokos~/pro-tot-ok'-os/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   earth, world  Earth, world  οἰκουμένη~oikoumene~/oy-kou-men'-ay/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    worship  Worship  προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    angel, messenger  Angel, messenger  ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/
   God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/    worship  Worship  προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Hebrews 1:6
   as long (soon) as, tha...  As long (soon) as, that..  ὅταν~hotan~/hot'-an/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   again  Again  πάλιν~palin~/pal'-in/    bring in(-to), (+ was ...  Bring in(-to), ( was to..  εἰσάγω~eisago~/ice-ag'-o/
  [5632]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   firstbegotten(-born  Firstbegotten(-born)  πρωτότοκος~prototokos~/pro-tot-ok'-os/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    earth, world  Earth, world  οἰκουμένη~oikoumene~/oy-kou-men'-ay/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5719]
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    worship  Worship  προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/
  [5657]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    angel, messenger  Angel, messenger  ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/
   God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/

Hebrews 1:6 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[3825]
[3752]
[1521]
[4416]
[1519]
[3625]
[3004]
[2532]
[4352]
[3956]
[32]
[2316]
[4352]
[846]
 [de]   [palin]   [hotan]   [eisago]   [prototokos]   [eis]   [oikoumene]   [lego]   [kai]   [proskuneo]   [pas]   [aggelos]   [theos]   [proskuneo]   [autos] 
δέ
ΔΈ
πάλιν
ΠΆΛΙΝ
ὅταν
ὍΤΑΝ
εἰσάγω
ΕἸΣΆΓΩ
πρωτότοκος
ΠΡΩΤΌΤΟΚΟΣ
εἰς
ΕἸΣ
οἰκουμένη
ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ
λέγω
ΛΈΓΩ
καί
ΚΑΊ
προσκυνέω
ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ
πᾶς
ΠᾶΣ
ἄγγελος
ἌΓΓΕΛΟΣ
θεός
ΘΕΌΣ
προσκυνέω
ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
 also, and, but, m... again as long (soon) as... bring in(-to), (+... firstbegotten(-born abundantly, again... earth, world ask, bid, boast, ... and, also, both, ... worship all (manner of, m... angel, messenger God, god(-ly, -wa... worship her, it(-self), o...
έδ νιλάπ νατὅ ωγάσἰε ςοκοτότωρπ ςἰε ηνέμυοκἰο ωγέλ ίακ ωένυκσορπ ςᾶπ ςολεγγἄ ςόεθ ωένυκσορπ ςότὐα
 [ed]   [nilap]   [natoh]   [ogasie]   [sokototorp]   [sie]   [enemuokio]   [ogel]   [iak]   [oenuksorp]   [sap]   [solegga]   [soeht]   [oenuksorp]   [sotua] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3825]

3825

1 Original Word: πάλιν
2 Word Origin: probably from the same as (3823) (through the idea of oscillatory repetition)
3 Transliterated Word: palin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pal'-in
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably from the same as [3823]3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
8 Definition:
  1. anew, again
    1. renewal or repetition of the action
    2. again, anew
  2. again, i.e. further, moreover
  3. in turn, on the other hand

9 English: again
0 Usage: again


Strong's Dictionary Number: [3752]

3752

1 Original Word: ὅταν
2 Word Origin: from (3753) and (302)
3 Transliterated Word: hotan
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hot'-an
6 Part of Speech:
  1. when, whenever, as long as, as soon as

7 Strong's Definition: from [3753]3753 and [302;]302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
8 Definition:
9 English: as long (soon) as, that, + till, when(..
0 Usage: as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while


Strong's Dictionary Number: [1521]

1521

1 Original Word: εἰσάγω
2 Word Origin: from (1519) and (71)
3 Transliterated Word: eisago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ice-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1519]1519 and [71;]71; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into.
8 Definition:
  1. to lead in
  2. to bring in, the place into which not being expressly stated

9 English: bring in(-to), (+ was to) lead into
0 Usage: bring in(-to), (+ was to) lead into


Strong's Dictionary Number: [4416]

4416

1 Original Word: πρωτότοκος
2 Word Origin: from (4413) and the alternate of (5088)
3 Transliterated Word: prototokos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:871,965
5 Phonetic Spelling: pro-tot-ok'-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [4413]4413 and the alternate of [5088;]5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively):--firstbegotten(-born).
8 Definition:
  1. the firstborn
    1. of man or beast
    2. of Christ, the first born of all creation

9 English: firstbegotten(-born
0 Usage: firstbegotten(-born)


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [3625]

3625

1 Original Word: οἰκουμένη
2 Word Origin: feminine participle present passive of (3611) (as noun, by implication of (1093))
3 Transliterated Word: oikoumene
4 TDNT/TWOT Entry: 5:157,674
5 Phonetic Spelling: oy-kou-men'-ay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine participle present passive of [3611]3611 (as noun, by implication, of [1093);]1093); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire:--earth, world.
8 Definition:
  1. the inhabited earth
    1. the portion of the earth inhabited by the Greeks, in distinction from the lands of the barbarians
    2. the Roman empire, all the subjects of the empire
    3. the whole inhabited earth, the world
    4. the inhabitants of the earth, men
  2. the universe, the world

9 English: earth, world
0 Usage: earth, world


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4352]

4352

1 Original Word: προσκυνέω
2 Word Origin: from (4314) and a probable derivative of (2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)
3 Transliterated Word: proskuneo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:758,948
5 Phonetic Spelling: pros-koo-neh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and a probable derivative of [2965]2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
8 Definition:
  1. to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence
  2. among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence
  3. in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication
    1. used of homage shown to men and beings of superior rank
      1. to the Jewish high priests
      2. to God
      3. to Christ
      4. to heavenly beings
      5. to demons

9 English: worship
0 Usage: worship


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [32]

32

1 Original Word: ἄγγελος
2 Word Origin: from aggello [probably derived from (71), cf (34)] (to bring tidings)
3 Transliterated Word: aggelos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:74,12
5 Phonetic Spelling: ang'-el-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from aggello (probably derived from [71;]71; compare [34)]34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
8 Definition:
  1. a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God

9 English: angel, messenger
0 Usage: angel, messenger


Strong's Dictionary Number: [2316]

2316

1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition:
  1. a god or goddess, a general name of deities or divinities
  2. the Godhead, trinity
    1. God the Father, the first person in the trinity
    2. Christ, the second person of the trinity
    3. Holy Spirit, the third person in the trinity
  3. spoken of the only and true God
    1. refers to the things of God
    2. his counsels, interests, things due to him
  4. whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
    1. God's representative or viceregent
      1. of magistrates and judges

9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),


Strong's Dictionary Number: [4352]

4352

1 Original Word: προσκυνέω
2 Word Origin: from (4314) and a probable derivative of (2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)
3 Transliterated Word: proskuneo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:758,948
5 Phonetic Spelling: pros-koo-neh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and a probable derivative of [2965]2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
8 Definition:
  1. to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence
  2. among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence
  3. in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication
    1. used of homage shown to men and beings of superior rank
      1. to the Jewish high priests
      2. to God
      3. to Christ
      4. to heavenly beings
      5. to demons

9 English: worship
0 Usage: worship


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting