From Original Authorized King James Version phpBible_av
James 1:15 Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
James 1:15 afterward the desire having conceived, doth give birth to sin, and the sin having been perfected, doth bring forth death.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
James 1:15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
James 1:15 Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
|
|
James 1:15 | |
after that(-ward), fur...
After that(-ward), furt..
εἶτα~eita~/i'-tah/ |
concupiscence, desire,...
Concupiscence, desire, ..
ἐπιθυμία~epithumia~/ep-ee-thoo-mee'-ah/ |
catch, conceive, help,...
Catch, conceive, help, ..
συλλαμβάνω~sullambano~/sool-lam-ban'-o/ |
bear, be born, bring f...
Bear, be born, bring fo..
τίκτω~tikto~/tik'-to/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
finish
Finish
ἀποτελέω~apoteleo~/ap-ot-el-eh'-o/ |
beget, produce
Beget, produce
ἀποκυέω~apokueo~/ap-ok-oo-eh'-o/ |
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death
θάνατος~thanatos~/than'-at-os/ | |
|
James 1:15 | |
after that(-ward), fur...
After that(-ward), furt..
εἶτα~eita~/i'-tah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
concupiscence, desire,...
Concupiscence, desire, ..
ἐπιθυμία~epithumia~/ep-ee-thoo-mee'-ah/ |
catch, conceive, help,...
Catch, conceive, help, ..
συλλαμβάνω~sullambano~/sool-lam-ban'-o/ | [5631] |
bear, be born, bring f...
Bear, be born, bring fo..
τίκτω~tikto~/tik'-to/ | [5719] |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
finish
Finish
ἀποτελέω~apoteleo~/ap-ot-el-eh'-o/ | [5685] |
beget, produce
Beget, produce
ἀποκυέω~apokueo~/ap-ok-oo-eh'-o/ | [5719] |
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death
θάνατος~thanatos~/than'-at-os/ | |
James 1:15 From Original Greek Authorized King James Version
[1534] | [1939] | [4815] | [5088] | [266] | [1161] | [266] | [658] | [616] | [2288] |
---|
[eita]
| [epithumia]
| [sullambano]
| [tikto]
| [hamartia]
| [de]
| [hamartia]
| [apoteleo]
| [apokueo]
| [thanatos]
| εἶτα ΕἾΤΑ | ἐπιθυμία ἘΠΙΘΥΜΊΑ | συλλαμβάνω ΣΥΛΛΑΜΒΆΝΩ | τίκτω ΤΊΚΤΩ | ἁμαρτία ἉΜΑΡΤΊΑ | δέ ΔΈ | ἁμαρτία ἉΜΑΡΤΊΑ | ἀποτελέω ἈΠΟΤΕΛΈΩ | ἀποκυέω ἈΠΟΚΥΈΩ | θάνατος ΘΆΝΑΤΟΣ | after that(-ward)... | concupiscence, de... | catch, conceive, ... | bear, be born, br... | offence, sin(-ful | also, and, but, m... | offence, sin(-ful | finish | beget, produce | X deadly, (be...)... | ατἶε | αίμυθιπἐ | ωνάβμαλλυσ | ωτκίτ | αίτραμἁ | έδ | αίτραμἁ | ωέλετοπἀ | ωέυκοπἀ | ςοτανάθ | [atie]
| [aimuhtipe]
| [onabmallus]
| [otkit]
| [aitramah]
| [ed]
| [aitramah]
| [oeletopa]
| [oeukopa]
| [sotanaht]
|
Strong's Dictionary Number: [1534]
1534
1 Original Word: εἶτα
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: eita
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i'-tah
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also [1899.]1899.
8 Definition: - then
- next, after that
9 English: after that(-ward), furthermore, then
0 Usage: after that(-ward), furthermore, then
Strong's Dictionary Number: [1939]
1939
1 Original Word: ἐπιθυμία
2 Word Origin: from (1937)
3 Transliterated Word: epithumia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:168,339
5 Phonetic Spelling: ep-ee-thoo-mee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1937;]1937; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after).
8 Definition: - desire, craving, longing, desire for what is forbidden, lust
9 English: concupiscence, desire, lust (after
0 Usage: concupiscence, desire, lust (after)
Strong's Dictionary Number: [4815]
4815
1 Original Word: συλλαμβάνω
2 Word Origin: from (4862) and (2983)
3 Transliterated Word: sullambano
4 TDNT/TWOT Entry: 7:759,1101
5 Phonetic Spelling: sool-lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [2983;]2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take.
8 Definition: - to seize, take: one as prisoner
- to conceive, of a woman
- metaph. of lust whose impulses a man indulges
- to seize for one's self
- in a hostile sense, to make (one a permanent) prisoner
- to take hold together with one, to assist, help, to succour
9 English: catch, conceive, help, take
0 Usage: catch, conceive, help, take
Strong's Dictionary Number: [5088]
5088
1 Original Word: τίκτω
2 Word Origin: a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses)
3 Transliterated Word: tikto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tik'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of a primary teko tek'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
8 Definition: - to bring forth, bear, produce (fruit from the seed)
- of a woman giving birth
- of the earth bringing forth its fruits
- metaph. to bear, bring forth
9 English: bear, be born, bring forth, be deliver..
0 Usage: bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail
Strong's Dictionary Number: [266]
266
1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition: - equivalent to 264
- to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
- that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
- collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [266]
266
1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition: - equivalent to 264
- to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
- that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
- collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)
Strong's Dictionary Number: [658]
658
1 Original Word: ἀποτελέω
2 Word Origin: from (575) and (5055)
3 Transliterated Word: apoteleo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ot-el-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [5055;]5055; to complete entirely, i.e. consummate:--finish.
8 Definition: - to perfect, to bring quite to an end
- accomplish
9 English: finish
0 Usage: finish
Strong's Dictionary Number: [616]
616
1 Original Word: ἀποκυέω
2 Word Origin: from (575) and the base of (2949)
3 Transliterated Word: apokueo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ok-oo-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and the base of [2949;]2949; to breed forth, i.e. (by transference) to generate (figuratively):--beget, produce.
8 Definition: - to bring forth
- from the womb
- give birth to
- produce
9 English: beget, produce
0 Usage: beget, produce
Strong's Dictionary Number: [2288]
2288
1 Original Word: θάνατος
2 Word Origin: from (2348)
3 Transliterated Word: thanatos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: than'-at-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2348;]2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.
8 Definition: - the death of the body
- that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
- with the implied idea of future misery in hell
- the power of death
- since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
- metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
- the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
- the miserable state of the wicked dead in hell
- in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell
9 English: X deadly, (be...) death
0 Usage: X deadly, (be...) death
|
|