From Original Authorized King James Version phpBible_av
James 2:22 Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
James 2:22 dost thou see that the faith was working with his works, and out of the works the faith was perfected?
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
James 2:22 You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
James 2:22 Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
|
|
James 2:22 | |
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo..
βλέπω~blepo~/blep'-o/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli..
πίστις~pistis~/pis'-tis/ |
help (work) with, work...
Help (work) with, work(..
συνεργέω~sunergeo~/soon-erg-eh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful..
τελειόω~teleioo~/tel-i-o'-o/ |
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli..
πίστις~pistis~/pis'-tis/ |
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful..
τελειόω~teleioo~/tel-i-o'-o/ | |
|
James 2:22 | |
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo..
βλέπω~blepo~/blep'-o/ | [5719] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli..
πίστις~pistis~/pis'-tis/ |
help (work) with, work...
Help (work) with, work(..
συνεργέω~sunergeo~/soon-erg-eh'-o/ | [5707] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work
ἔργον~ergon~/er'-gon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli..
πίστις~pistis~/pis'-tis/ |
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful..
τελειόω~teleioo~/tel-i-o'-o/ | [5681] | |
James 2:22 From Original Greek Authorized King James Version
[991] | [3754] | [4102] | [4903] | [846] | [2041] | [2532] | [1537] | [2041] | [5048] | [4102] | [5048] |
---|
[blepo]
| [hoti]
| [pistis]
| [sunergeo]
| [autos]
| [ergon]
| [kai]
| [ek]
| [ergon]
| [teleioo]
| [pistis]
| [teleioo]
| βλέπω ΒΛΈΠΩ | ὅτι ὍΤΙ | πίστις ΠΊΣΤΙΣ | συνεργέω ΣΥΝΕΡΓΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἔργον ἜΡΓΟΝ | καί ΚΑΊ | ἐκ ἘΚ | ἔργον ἜΡΓΟΝ | τελειόω ΤΕΛΕΙΌΩ | πίστις ΠΊΣΤΙΣ | τελειόω ΤΕΛΕΙΌΩ | behold, beware, l... | as concerning tha... | assurance, belief... | help (work) with,... | her, it(-self), o... | deed, doing, labo... | and, also, both, ... | after, among, X a... | deed, doing, labo... | consecrate, finis... | assurance, belief... | consecrate, finis... | ωπέλβ | ιτὅ | ςιτσίπ | ωέγρενυσ | ςότὐα | νογρἔ | ίακ | κἐ | νογρἔ | ωόιελετ | ςιτσίπ | ωόιελετ | [opelb]
| [itoh]
| [sitsip]
| [oegrenus]
| [sotua]
| [nogre]
| [iak]
| [ke]
| [nogre]
| [ooielet]
| [sitsip]
| [ooielet]
|
Strong's Dictionary Number: [991]
991
1 Original Word: βλέπω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: blepo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: blep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see, discern, of the bodily eye
- with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
- perceive by the use of the eyes: to see, look descry
- to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
- to perceive by the senses, to feel
- to discover by use, to know by experience
- metaph. to see with the mind's eye
- to have (the power of) understanding
- to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
- to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
- in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
9 English: behold, beware, lie, look (on, to), pe..
0 Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [4102]
4102
1 Original Word: πίστις
2 Word Origin: from (3982)
3 Transliterated Word: pistis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pis'-tis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3982;]3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
8 Definition: - conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
- relating to God
- the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
- relating to Christ
- a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
- the religious beliefs of Christians
- belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
- fidelity, faithfulness
- the character of one who can be relied on
9 English: assurance, belief, believe, faith, fid..
0 Usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity
Strong's Dictionary Number: [4903]
4903
1 Original Word: συνεργέω
2 Word Origin: from (4904)
3 Transliterated Word: sunergeo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:871,1116
5 Phonetic Spelling: soon-erg-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4904;]4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate:--help (work) with, work(-er) together.
8 Definition: - to work together, help in work, be partner in labour
- to put forth power together with and thereby to assist
9 English: help (work) with, work(-er) together
0 Usage: help (work) with, work(-er) together
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2041]
2041
1 Original Word: ἔργον
2 Word Origin: from a primary (but obsolete) ergo (to work)
3 Transliterated Word: ergon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er'-gon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
8 Definition: - business, employment, that which any one is occupied
- that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
- any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
- an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
9 English: deed, doing, labour, work
0 Usage: deed, doing, labour, work
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1537]
1537
1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition: - out of, from, by, away from
9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
Strong's Dictionary Number: [2041]
2041
1 Original Word: ἔργον
2 Word Origin: from a primary (but obsolete) ergo (to work)
3 Transliterated Word: ergon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er'-gon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
8 Definition: - business, employment, that which any one is occupied
- that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
- any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
- an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
9 English: deed, doing, labour, work
0 Usage: deed, doing, labour, work
Strong's Dictionary Number: [5048]
5048
1 Original Word: τελειόω
2 Word Origin: from (5046)
3 Transliterated Word: teleioo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:79,1161
5 Phonetic Spelling: tel-i-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5046;]5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
8 Definition: - to make perfect, complete
- to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end
- to complete (perfect)
- add what is yet wanting in order to render a thing full
- to be found perfect
- to bring to the end (goal) proposed
- to accomplish
- bring to a close or fulfilment by event
- of the prophecies of the scriptures
9 English: consecrate, finish, fulfil, make) perf..
0 Usage: consecrate, finish, fulfil, make) perfect
Strong's Dictionary Number: [4102]
4102
1 Original Word: πίστις
2 Word Origin: from (3982)
3 Transliterated Word: pistis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pis'-tis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3982;]3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
8 Definition: - conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
- relating to God
- the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
- relating to Christ
- a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
- the religious beliefs of Christians
- belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
- fidelity, faithfulness
- the character of one who can be relied on
9 English: assurance, belief, believe, faith, fid..
0 Usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity
Strong's Dictionary Number: [5048]
5048
1 Original Word: τελειόω
2 Word Origin: from (5046)
3 Transliterated Word: teleioo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:79,1161
5 Phonetic Spelling: tel-i-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5046;]5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
8 Definition: - to make perfect, complete
- to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end
- to complete (perfect)
- add what is yet wanting in order to render a thing full
- to be found perfect
- to bring to the end (goal) proposed
- to accomplish
- bring to a close or fulfilment by event
- of the prophecies of the scriptures
9 English: consecrate, finish, fulfil, make) perf..
0 Usage: consecrate, finish, fulfil, make) perfect
|
|