Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
James 2:9 But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
James 2:9 and if ye accept persons, sin ye do work, being convicted by the law as transgressors;

From Original World English Bible Translation Version WEB
James 2:9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
James 2:9 But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
James 2:9
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    forasmuch as, if, that...  Forasmuch as, if, that,..  εἰ~ei~/i/
   have respect to persons  Have respect to persons  προσωποληπτέω~prosopolepteo~/pros-o-pol-ape-teh'-o/    commit, do, labor for,...  Commit, do, labor for, ..  ἐργάζομαι~ergazomai~/er-gad'-zom-ahee/
   offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/    convict, convince, tel...  Convict, convince, tell..  ἐλέγχω~elegcho~/el-eng'-kho/
   among, by, from, in, o...  Among, by, from, in, of..  ὑπό~hupo~/hoop-o'/    law  Law  νόμος~nomos~/nom'-os/
   about, after (that), (...  About, after (that), (a..  ὡς~hos~/hoce/    breaker, transgress(-or  Breaker, transgress(-or)  παραβάτης~parabates~/par-ab-at'-ace/

James 2:9
   forasmuch as, if, that...  Forasmuch as, if, that,..  εἰ~ei~/i/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   have respect to persons  Have respect to persons  προσωποληπτέω~prosopolepteo~/pros-o-pol-ape-teh'-o/   [5719]
   offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/    commit, do, labor for,...  Commit, do, labor for, ..  ἐργάζομαι~ergazomai~/er-gad'-zom-ahee/
  [5736]    convict, convince, tel...  Convict, convince, tell..  ἐλέγχω~elegcho~/el-eng'-kho/
  [5746]    among, by, from, in, o...  Among, by, from, in, of..  ὑπό~hupo~/hoop-o'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    law  Law  νόμος~nomos~/nom'-os/
   about, after (that), (...  About, after (that), (a..  ὡς~hos~/hoce/    breaker, transgress(-or  Breaker, transgress(-or)  παραβάτης~parabates~/par-ab-at'-ace/

James 2:9 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[1487]
[4380]
[2038]
[266]
[1651]
[5259]
[3551]
[5613]
[3848]
 [de]   [ei]   [prosopolepteo]   [ergazomai]   [hamartia]   [elegcho]   [hupo]   [nomos]   [hos]   [parabates] 
δέ
ΔΈ
εἰ
ΕἸ
προσωποληπτέω
ΠΡΟΣΩΠΟΛΗΠΤΈΩ
ἐργάζομαι
ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ
ἁμαρτία
ἉΜΑΡΤΊΑ
ἐλέγχω
ἘΛΈΓΧΩ
ὑπό
ὙΠΌ
νόμος
ΝΌΜΟΣ
ὡς
ὩΣ
παραβάτης
ΠΑΡΑΒΆΤΗΣ
 also, and, but, m... forasmuch as, if,... have respect to p... commit, do, labor... offence, sin(-ful convict, convince... among, by, from, ... law about, after (tha... breaker, transgre...
έδ ἰε ωέτπηλοπωσορπ ιαμοζάγρἐ αίτραμἁ ωχγέλἐ όπὑ ςομόν ςὡ ςητάβαραπ
 [ed]   [ie]   [oetpeloposorp]   [iamozagre]   [aitramah]   [ohcgele]   [opuh]   [somon]   [soh]   [setabarap] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [1487]

1487

1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition:
  1. if, whether

9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether


Strong's Dictionary Number: [4380]

4380

1 Original Word: προσωποληπτέω
2 Word Origin: from (4381)
3 Transliterated Word: prosopolepteo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:779,950
5 Phonetic Spelling: pros-o-pol-ape-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4381;]4381; to favor an individual, i.e. show partiality:--have respect to persons.
8 Definition:
  1. to respect the person (i.e. the external condition of man)
  2. to have respect of persons, discriminate

9 English: have respect to persons
0 Usage: have respect to persons


Strong's Dictionary Number: [2038]

2038

1 Original Word: ἐργάζομαι
2 Word Origin: middle voice from (2041)
3 Transliterated Word: ergazomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er-gad'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [2041;]2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
8 Definition:
  1. to work, labour, do work
  2. to trade, to make gains by trading, "do business"
  3. to do, work out
    1. exercise, perform, commit
    2. to cause to exist, produce
  4. to work for, earn by working, to acquire

9 English: commit, do, labor for, minister about,..
0 Usage: commit, do, labor for, minister about, trade (by), work


Strong's Dictionary Number: [266]

266

1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition:
  1. equivalent to 264
    1. to be without a share in
    2. to miss the mark
    3. to err, be mistaken
    4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
    5. to wander from the law of God, violate God's law, sin
  2. that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
  3. collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many

9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)


Strong's Dictionary Number: [1651]

1651

1 Original Word: ἐλέγχω
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: elegcho
4 TDNT/TWOT Entry: 2:473,221
5 Phonetic Spelling: el-eng'-kho
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.
8 Definition:
  1. to convict, refute, confute
    1. generally with a suggestion of shame of the person convicted
    2. by conviction to bring to the light, to expose
  2. to find fault with, correct
    1. by word
      1. to reprehend severely, chide, admonish, reprove
      2. to call to account, show one his fault, demand an explanation
    2. by deed
      1. to chasten, to punish

9 English: convict, convince, tell a fault, rebuk..
0 Usage: convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove


Strong's Dictionary Number: [5259]

5259

1 Original Word: ὑπό
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: hupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-o'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
8 Definition:
  1. by, under

9 English: among, by, from, in, of, under, with
0 Usage: among, by, from, in, of, under, with


Strong's Dictionary Number: [3551]

3551

1 Original Word: νόμος
2 Word Origin: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals)
3 Transliterated Word: nomos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1022,646
5 Phonetic Spelling: nom'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
8 Definition:
  1. anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
    1. of any law whatsoever
      1. a law or rule producing a state approved of God 1a
    2. by the observance of which is approved of God
      1. a precept or injunction
      2. the rule of action prescribed by reason
    3. of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
    4. the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
    5. the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT

9 English: law
0 Usage: law


Strong's Dictionary Number: [5613]

5613

1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition:
  1. as, like, even as, etc.

9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed


Strong's Dictionary Number: [3848]

3848

1 Original Word: παραβάτης
2 Word Origin: from (3845)
3 Transliterated Word: parabates
4 TDNT/TWOT Entry: 5:740,772
5 Phonetic Spelling: par-ab-at'-ace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3845;]3845; a violator:--breaker, transgress(-or).
8 Definition:
  1. a transgressor
  2. a lawbreaker

9 English: breaker, transgress(-or
0 Usage: breaker, transgress(-or)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting