Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

From Original Authorized King James Version phpBible_av
James 4:13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

From Original Young's Literal Translation Version YLT
James 4:13 Go, now, ye who are saying, `To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;'

From Original World English Bible Translation Version WEB
James 4:13 Come now, you who say, "Today or tomorrow let's go into this city, and spend a year there, trade, and make a profit."

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
James 4:13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
James 4:13
   go to  Go to  ἄγε~age~/ag'-eh/    henceforth, + hereafte...  Henceforth, hereafter,..  νῦν~nun~/noon/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/    this (to-)day  This (to-)day  σήμερον~semeron~/say'-mer-on/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    to-)morrow, next day  (to-)morrow, next day  αὔριον~aurion~/ow'-ree-on/
   depart, go (away, fort...  Depart, go (away, forth..  πορεύομαι~poreuomai~/por-yoo'-om-ahee/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   he, she, such, these, ...  He, she, such, these, t..  ὅδε~hode~/hod'-eh,/    city  City  πόλις~polis~/pol'-is/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/
   there, thither(-ward),...  There, thither(-ward), ..  ἐκεῖ~ekei~/ek-i'/    a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/
   year  Year  ἐνιαυτός~eniautos~/en-ee-ow-tos'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   buy and sell, make mer...  Buy and sell, make merc..  ἐμπορεύομαι~emporeuomai~/em-por-yoo'-om-ahee/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   get) gain, win  (get) gain, win  κερδαίνω~kerdaino~/ker-dah'-ee-no/

James 4:13
   be, bring (forth), car...  Be, bring (forth), carr..  ἄγω~ago~/ag'-o/   [5720]
   henceforth, + hereafte...  Henceforth, hereafter,..  νῦν~nun~/noon/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5723]
   this (to-)day  This (to-)day  σήμερον~semeron~/say'-mer-on/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   to-)morrow, next day  (to-)morrow, next day  αὔριον~aurion~/ow'-ree-on/    depart, go (away, fort...  Depart, go (away, forth..  πορεύομαι~poreuomai~/por-yoo'-om-ahee/
  [5667]    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   he, she, such, these, ...  He, she, such, these, t..  ὅδε~hode~/hod'-eh,/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   city  City  πόλις~polis~/pol'-is/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/   [5661]
   there, thither(-ward),...  There, thither(-ward), ..  ἐκεῖ~ekei~/ek-i'/    year  Year  ἐνιαυτός~eniautos~/en-ee-ow-tos'/
   a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   buy and sell, make mer...  Buy and sell, make merc..  ἐμπορεύομαι~emporeuomai~/em-por-yoo'-om-ahee/   [5667]
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    get) gain, win  (get) gain, win  κερδαίνω~kerdaino~/ker-dah'-ee-no/
  [5661]

James 4:13 From Original Greek Authorized King James Version
[33]
[3568]
[3004]
[4594]
[2532]
[839]
[4198]
[1519]
[3592]
[4172]
[2532]
[4160]
[1563]
[1520]
[1763]
[2532]
[1710]
[2532]
[2770]
 [age]   [nun]   [lego]   [semeron]   [kai]   [aurion]   [poreuomai]   [eis]   [hode]   [polis]   [kai]   [poieo]   [ekei]   [heis]   [eniautos]   [kai]   [emporeuomai]   [kai]   [kerdaino] 
ἄγε
ἌΓΕ
νῦν
ΝῦΝ
λέγω
ΛΈΓΩ
σήμερον
ΣΉΜΕΡΟΝ
καί
ΚΑΊ
αὔριον
ΑὔΡΙΟΝ
πορεύομαι
ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ
εἰς
ΕἸΣ
ὅδε
ὍΔΕ
πόλις
ΠΌΛΙΣ
καί
ΚΑΊ
ποιέω
ΠΟΙΈΩ
ἐκεῖ
ἘΚΕῖ
εἷς
ΕἿΣ
ἐνιαυτός
ἘΝΙΑΥΤΌΣ
καί
ΚΑΊ
ἐμπορεύομαι
ἘΜΠΟΡΕΎΟΜΑΙ
καί
ΚΑΊ
κερδαίνω
ΚΕΡΔΑΊΝΩ
 go to henceforth, + her... ask, bid, boast, ... this (to-)day and, also, both, ... to-)morrow, next day depart, go (away,... abundantly, again... he, she, such, th... city and, also, both, ... abide, + agree, a... there, thither(-w... a(-n, -ny) (certa... year and, also, both, ... buy and sell, mak... and, also, both, ... get) gain, win
εγἄ νῦν ωγέλ νορεμήσ ίακ νοιρὔα ιαμούεροπ ςἰε εδὅ ςιλόπ ίακ ωέιοπ ῖεκἐ ςἷε ςότυαινἐ ίακ ιαμούεροπμἐ ίακ ωνίαδρεκ
 [ega]   [nun]   [ogel]   [noremes]   [iak]   [noirua]   [iamouerop]   [sie]   [edoh]   [silop]   [iak]   [oeiop]   [ieke]   [sieh]   [sotuaine]   [iak]   [iamoueropme]   [iak]   [oniadrek] 



Strong's Dictionary Number: [33]

33

1 Original Word: ἄγε
2 Word Origin: imperative of (71)
3 Transliterated Word: age
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag'-eh
6 Part of Speech:
  1. go to, come!, come now!

7 Strong's Definition: imperative of [71;]71; properly, lead, i.e. come on:--go to.
8 Definition:
9 English: go to
0 Usage: go to


Strong's Dictionary Number: [3568]

3568

1 Original Word: νῦν
2 Word Origin: a primary particle of present time
3 Transliterated Word: nun
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: noon
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also [3569,]3569, [3570.]3570.
8 Definition:
  1. at this time, the present, now

9 English: henceforth, + hereafter, of late, soon..
0 Usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time)


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [4594]

4594

1 Original Word: σήμερον
2 Word Origin: neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. (3588) and (2250), on the (i.e. this) day (or night current or just passed)
3 Transliterated Word: semeron
4 TDNT/TWOT Entry: 7:269,1024
5 Phonetic Spelling: say'-mer-on
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: neuter (as adverb) of a presumed compound of the article [3588]3588 (t changed to s) and [2250;]2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.
8 Definition:
  1. this (very) day)
  2. what has happened today

9 English: this (to-)day
0 Usage: this (to-)day


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [839]

839

1 Original Word: αὔριον
2 Word Origin: from a derivative of the same as (109) (meaning a breeze, i.e. the morning air)
3 Transliterated Word: aurion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow'-ree-on
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from a derivative of the same as [109]109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of [2250)]2250) to-morrow:--(to-)morrow, next day.
8 Definition:
  1. tomorrow

9 English: to-)morrow, next day
0 Usage: (to-)morrow, next day


Strong's Dictionary Number: [4198]

4198

1 Original Word: πορεύομαι
2 Word Origin: middle voice from a derivative of the same as (3984)
3 Transliterated Word: poreuomai
4 TDNT/TWOT Entry: 6:566,915
5 Phonetic Spelling: por-yoo'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from a derivative of the same as [3984;]3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
8 Definition:
  1. to lead over, carry over, transfer
    1. to pursue the journey on which one has entered, to continue on one's journey
    2. to depart from life
    3. to follow one, that is: become his adherent
      1. to lead or order one's life

9 English: depart, go (away, forth, one's way, up..
0 Usage: depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [3592]

3592

1 Original Word: ὅδε
2 Word Origin: from (3588) and (1161)
3 Transliterated Word: hode
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hod'-eh,
6 Part of Speech:
  1. this one here, these things, as follows, thus

7 Strong's Definition: from [3588]3588 and [1161;]1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun:--he, she, such, these, thus.
8 Definition:
9 English: he, she, such, these, thus
0 Usage: he, she, such, these, thus


Strong's Dictionary Number: [4172]

4172

1 Original Word: πόλις
2 Word Origin: probably from the same as (4171), or perhaps from (4183)
3 Transliterated Word: polis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:516,906
5 Phonetic Spelling: pol'-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [4171,]4171, or perhaps from [4183;]4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
8 Definition:
  1. a city
    1. one's native city, the city in which one lives
    2. the heavenly Jerusalem
      1. the abode of the blessed in heaven
      2. of the visible capital in the heavenly kingdom, to come down to earth after the renovation of the world by fire
    3. the inhabitants of a city

9 English: city
0 Usage: city


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4160]

4160

1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition:
  1. to make
    1. with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
    2. to be the authors of, the cause
    3. to make ready, to prepare
    4. to produce, bear, shoot forth
    5. to acquire, to provide a thing for one's self
    6. to make a thing out of something
    7. to (make i.e.) render one anything
      1. to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
      2. to (make i.e.) declare one anything
    8. to put one forth, to lead him out
    9. to make one do something
      1. cause one to
    10. to be the authors of a thing (to cause, bring about)
  2. to do
    1. to act rightly, do well
      1. to carry out, to execute
    2. to do a thing unto one
      1. to do to one
    3. with designation of time: to pass, spend
    4. to celebrate, keep
      1. to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
    5. to perform: to a promise

9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield


Strong's Dictionary Number: [1563]

1563

1 Original Word: ἐκεῖ
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: ekei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
8 Definition:
  1. there, in or to that place

9 English: there, thither(-ward), (to) yonder (pl..
0 Usage: there, thither(-ward), (to) yonder (place)


Strong's Dictionary Number: [1520]

1520

1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition:
  1. one

9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some


Strong's Dictionary Number: [1763]

1763

1 Original Word: ἐνιαυτός
2 Word Origin: prolongation from a primary enos (a year)
3 Transliterated Word: eniautos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: en-ee-ow-tos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: prolongation from a primary enos (a year); a year:--year.
8 Definition:
  1. a year, in a wider sense, for some fixed definite period of time

9 English: year
0 Usage: year


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1710]

1710

1 Original Word: ἐμπορεύομαι
2 Word Origin: from (1722) and (4198)
3 Transliterated Word: emporeuomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-por-yoo'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [4198;]4198; to travel in (a country as a pedlar), i.e. (by implication) to trade:--buy and sell, make merchandise.
8 Definition:
  1. to go a trading, to travel for business, to traffic, trade
  2. of a thing, to import for sale
  3. to deal in
  4. to use a person or a thing for gain

9 English: buy and sell, make merchandise
0 Usage: buy and sell, make merchandise


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2770]

2770

1 Original Word: κερδαίνω
2 Word Origin: from (2771)
3 Transliterated Word: kerdaino
4 TDNT/TWOT Entry: 3:672,428
5 Phonetic Spelling: ker-dah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2771;]2771; to gain (literally or figuratively):--(get) gain, win.
8 Definition:
  1. to gain, acquire, to get gain
  2. metaph.
    1. of gain arising from shunning or escaping from evil (where we say "to spare one's self", "be spared")
    2. to gain any one i.e. to win him over to the kingdom of God, to gain one to faith in Christ
    3. to gain Christ's favour and fellowship

9 English: get) gain, win
0 Usage: (get) gain, win

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting