From Original Authorized King James Version phpBible_av
James 4:5 Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
James 4:5 Do ye think that emptily the Writing saith, `To envy earnestly desireth the spirit that did dwell in us,'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
James 4:5 Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit who lives in us yearns jealously"?
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
James 4:5 Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
|
|
James 4:5 | |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) ..
δοκέω~dokeo~/dok-eh'-o/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
scripture
Scripture
γραφή~graphe~/graf-ay'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
in vain
In vain
κενῶς~kenos~/ken-oce'/ |
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua..
πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(..
κατοικέω~katoikeo~/kat-oy-keh'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
our, (for) us, we
Our, (for) us, we
ἡμῖν~hemin~/hay-meen'/ |
earnestly) desire (gre...
(earnestly) desire (gre..
ἐπιποθέω~epipotheo~/ep-ee-poth-eh'-o/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
envy
Envy
φθόνος~phthonos~/fthon'-os/ | |
|
James 4:5 | |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) ..
δοκέω~dokeo~/dok-eh'-o/ | [5719] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
in vain
In vain
κενῶς~kenos~/ken-oce'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
scripture
Scripture
γραφή~graphe~/graf-ay'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
envy
Envy
φθόνος~phthonos~/fthon'-os/ |
earnestly) desire (gre...
(earnestly) desire (gre..
ἐπιποθέω~epipotheo~/ep-ee-poth-eh'-o/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua..
πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/ |
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua..
πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(..
κατοικέω~katoikeo~/kat-oy-keh'-o/ | [5656] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ | |
James 4:5 From Original Greek Authorized King James Version
[2228] | [1380] | [3754] | [1124] | [3004] | [2761] | [4151] | [3739] | [2730] | [1722] | [2254] | [1971] | [4314] | [5355] |
---|
[e]
| [dokeo]
| [hoti]
| [graphe]
| [lego]
| [kenos]
| [pneuma]
| [hos]
| [katoikeo]
| [en]
| [hemin]
| [epipotheo]
| [pros]
| [phthonos]
| ἤ Ἤ | δοκέω ΔΟΚΈΩ | ὅτι ὍΤΙ | γραφή ΓΡΑΦΉ | λέγω ΛΈΓΩ | κενῶς ΚΕΝῶΣ | πνεῦμα ΠΝΕῦΜΑ | ὅς ὍΣ | κατοικέω ΚΑΤΟΙΚΈΩ | ἐν ἘΝ | ἡμῖν ἩΜῖΝ | ἐπιποθέω ἘΠΙΠΟΘΈΩ | πρός ΠΡΌΣ | φθόνος ΦΘΌΝΟΣ | and, but (either)... | be accounted, (of... | as concerning tha... | scripture | ask, bid, boast, ... | in vain | ghost, life, spir... | one, (an-, the) o... | dwell(-er), inhab... | about, after, aga... | our, (for) us, we | earnestly) desire... | about, according ... | envy | ἤ | ωέκοδ | ιτὅ | ήφαργ | ωγέλ | ςῶνεκ | αμῦενπ | ςὅ | ωέκιοτακ | νἐ | νῖμἡ | ωέθοπιπἐ | ςόρπ | ςονόθφ | [e]
| [oekod]
| [itoh]
| [ehparg]
| [ogel]
| [sonek]
| [amuenp]
| [soh]
| [oekiotak]
| [ne]
| [nimeh]
| [oehtopipe]
| [sorp]
| [sonohthp]
|
Strong's Dictionary Number: [2228]
2228
1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech: - either, or, than
7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea
Strong's Dictionary Number: [1380]
1380
1 Original Word: δοκέω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; cf the base of (1166)) of the same meaning
3 Transliterated Word: dokeo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:232,178
5 Phonetic Spelling: dok-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of [1166)]1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
8 Definition: - to be of opinion, think, suppose
- to seem, to be accounted, reputed
- it seems to me
- I think, judge: thus in question
- it seems good to, pleased me, I determined
9 English: be accounted, (of own) please(-ure), b..
0 Usage: be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [1124]
1124
1 Original Word: γραφή
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: graphe
4 TDNT/TWOT Entry: 1:749,128
5 Phonetic Spelling: graf-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
8 Definition: - a writing, thing written
- the Scripture, used to denote either the book itself, or its contents
- a certain portion or section of the Holy Scripture
9 English: scripture
0 Usage: scripture
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [2761]
2761
1 Original Word: κενῶς
2 Word Origin: from (2756)
3 Transliterated Word: kenos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ken-oce'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [2756;]2756; vainly, i.e. to no purpose:--in vain.
8 Definition: - vainly, in vain
9 English: in vain
0 Usage: in vain
Strong's Dictionary Number: [4151]
4151
1 Original Word: πνεῦμα
2 Word Origin: from (4154)
3 Transliterated Word: pneuma
4 TDNT/TWOT Entry: 6:332,876
5 Phonetic Spelling: pnyoo'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4154;]4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare [5590.]5590.
8 Definition: - the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
- sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit)
- sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\)
- never referred to as a depersonalised force
- the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
- the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
- the soul
- a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
- a life giving spirit
- a human soul that has left the body
- a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
- used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
- the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
- the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
- the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
- a movement of air (a gentle blast)
- of the wind, hence the wind itself
- breath of nostrils or mouth
9 English: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
0 Usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [2730]
2730
1 Original Word: κατοικέω
2 Word Origin: from (2596) and (3611)
3 Transliterated Word: katoikeo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:153,674
5 Phonetic Spelling: kat-oy-keh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [3611;]3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter).
8 Definition: - to dwell, settle
- metaph. divine powers, influences, etc., are said to dwell in his soul, to pervade, prompt, govern it
- to dwell in, inhabit
- God is said to dwell in the temple, i.e. to be always present for worshippers
9 English: dwell(-er), inhabitant(-ter
0 Usage: dwell(-er), inhabitant(-ter)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2254]
2254
1 Original Word: ἡμῖν
2 Word Origin: dative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-meen'
6 Part of Speech: - us, we, our
7 Strong's Definition: dative case plural of [1473;]1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
8 Definition:
9 English: our, (for) us, we
0 Usage: our, (for) us, we
Strong's Dictionary Number: [1971]
1971
1 Original Word: ἐπιποθέω
2 Word Origin: from (1909) and potheo (to yearn)
3 Transliterated Word: epipotheo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-poth-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully):--(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.
8 Definition: - to long for, desire
- to pursue with love, to long after
- to lust, harbour forbidden desire
9 English: earnestly) desire (greatly), (greatly)..
0 Usage: (earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5355]
5355
1 Original Word: φθόνος
2 Word Origin: probably akin to the base of (5351)
3 Transliterated Word: phthonos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fthon'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably akin to the base of [5351;]5351; ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite):--envy.
8 Definition: - envy
- for envy, i.e. prompted by envy
9 English: envy
0 Usage: envy
|
|