From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Peter 2:20 For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Peter 2:20 for what renown `is it', if sinning and being buffeted, ye do endure `it'? but if, doing good and suffering `for it', ye do endure, this `is' gracious with God,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Peter 2:20 For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if, when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Peter 2:20 For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.
|
|
1 Peter 2:20 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
what (manner of), which
What (manner of), which
ποῖος~poios~/poy'-os/ |
glory
Glory
κλέος~kleos~/kleh'-os/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
buffet
Buffet
κολαφίζω~kolaphizo~/kol-af-id'-zo/ |
for your faults, offen...
For your faults, offend..
ἁμαρτάνω~hamartano~/ham-ar-tan'-o/ |
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p..
ὑπομένω~hupomeno~/hoop-om-en'-o/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
when) do good (well
(when) do good (well)
ἀγαθοποιέω~agathopoieo~/ag-ath-op-oy-eh'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, ..
πάσχω~pascho~/pas'-kho,/ |
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p..
ὑπομένω~hupomeno~/hoop-om-en'-o/ |
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly..
τοῦτο~touto~/too'-to/ |
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa..
χάρις~charis~/khar'-ece/ |
above, against, among,...
Above, against, among, ..
παρά~para~/par-ah'/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ | |
|
1 Peter 2:20 | |
what (manner of), which
What (manner of), which
ποῖος~poios~/poy'-os/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
glory
Glory
κλέος~kleos~/kleh'-os/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
for your faults, offen...
For your faults, offend..
ἁμαρτάνω~hamartano~/ham-ar-tan'-o/ | [5723] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
buffet
Buffet
κολαφίζω~kolaphizo~/kol-af-id'-zo/ | [5746] |
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p..
ὑπομένω~hupomeno~/hoop-om-en'-o/ | [5692] |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
when) do good (well
(when) do good (well)
ἀγαθοποιέω~agathopoieo~/ag-ath-op-oy-eh'-o/ | [5723] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, ..
πάσχω~pascho~/pas'-kho,/ | [5723] |
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p..
ὑπομένω~hupomeno~/hoop-om-en'-o/ | [5692] |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa..
χάρις~charis~/khar'-ece/ |
above, against, among,...
Above, against, among, ..
παρά~para~/par-ah'/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ | |
1 Peter 2:20 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [4169] | [2811] | [1487] | [2532] | [2852] | [264] | [5278] | [235] | [1487] | [15] | [2532] | [3958] | [5278] | [5124] | [5485] | [3844] | [2316] |
---|
[gar]
| [poios]
| [kleos]
| [ei]
| [kai]
| [kolaphizo]
| [hamartano]
| [hupomeno]
| [alla]
| [ei]
| [agathopoieo]
| [kai]
| [pascho]
| [hupomeno]
| [touto]
| [charis]
| [para]
| [theos]
| γάρ ΓΆΡ | ποῖος ΠΟῖΟΣ | κλέος ΚΛΈΟΣ | εἰ ΕἸ | καί ΚΑΊ | κολαφίζω ΚΟΛΑΦΊΖΩ | ἁμαρτάνω ἉΜΑΡΤΆΝΩ | ὑπομένω ὙΠΟΜΈΝΩ | ἀλλά ἈΛΛΆ | εἰ ΕἸ | ἀγαθοποιέω ἈΓΑΘΟΠΟΙΈΩ | καί ΚΑΊ | πάσχω ΠΆΣΧΩ | ὑπομένω ὙΠΟΜΈΝΩ | τοῦτο ΤΟῦΤΟ | χάρις ΧΆΡΙΣ | παρά ΠΑΡΆ | θεός ΘΕΌΣ | and, as, because ... | what (manner of),... | glory | forasmuch as, if,... | and, also, both, ... | buffet | for your faults, ... | abide, endure, (t... | and, but (even), ... | forasmuch as, if,... | when) do good (well | and, also, both, ... | feel, passion, su... | abide, endure, (t... | here(-unto), it, ... | acceptable, benef... | above, against, a... | God, god(-ly, -wa... | ράγ | ςοῖοπ | ςοέλκ | ἰε | ίακ | ωζίφαλοκ | ωνάτραμἁ | ωνέμοπὑ | άλλἀ | ἰε | ωέιοποθαγἀ | ίακ | ωχσάπ | ωνέμοπὑ | οτῦοτ | ςιράχ | άραπ | ςόεθ | [rag]
| [soiop]
| [soelk]
| [ie]
| [iak]
| [ozihpalok]
| [onatramah]
| [onemopuh]
| [alla]
| [ie]
| [oeiopohtaga]
| [iak]
| [ohcsap]
| [onemopuh]
| [otuot]
| [sirahc]
| [arap]
| [soeht]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [4169]
4169
1 Original Word: ποῖος
2 Word Origin: from the base of (4226) and (3634)
3 Transliterated Word: poios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: poy'-os
6 Part of Speech: - of what sort or nature
7 Strong's Definition: from the base of [4226]4226 and [3634;]3634; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one:--what (manner of), which.
8 Definition:
9 English: what (manner of), which
0 Usage: what (manner of), which
Strong's Dictionary Number: [2811]
2811
1 Original Word: κλέος
2 Word Origin: from a shorter form of (2564)
3 Transliterated Word: kleos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kleh'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a shorter form of [2564;]2564; renown (as if being called):--glory.
8 Definition: - rumour, report
- glory, praise
9 English: glory
0 Usage: glory
Strong's Dictionary Number: [1487]
1487
1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition: - if, whether
9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2852]
2852
1 Original Word: κολαφίζω
2 Word Origin: from a derivative of the base of (2849)
3 Transliterated Word: kolaphizo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:818,451
5 Phonetic Spelling: kol-af-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a derivative of the base of [2849;]2849; to rap with the fist:--buffet.
8 Definition: - to strike with the fist, give one a blow with the fist
- to maltreat, treat with violence and contumely
9 English: buffet
0 Usage: buffet
Strong's Dictionary Number: [264]
264
1 Original Word: ἁμαρτάνω
2 Word Origin: perhaps from (1) (as a negative particle) and the base of (3313)
3 Transliterated Word: hamartano
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tan'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps from [1]1 (as a negative particle) and the base of [3313;]3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
8 Definition: - to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
9 English: for your faults, offend, sin, trespass
0 Usage: for your faults, offend, sin, trespass
Strong's Dictionary Number: [5278]
5278
1 Original Word: ὑπομένω
2 Word Origin: from (5259) and (3306)
3 Transliterated Word: hupomeno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:581,581
5 Phonetic Spelling: hoop-om-en'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [3306;]3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.
8 Definition: - to remain
- to tarry behind
- to remain i.e. abide, not recede or flee
- to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ
- to endure, bear bravely and calmly: ill treatments
9 English: abide, endure, (take) patient(-ly), su..
0 Usage: abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [1487]
1487
1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition: - if, whether
9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Strong's Dictionary Number: [15]
15
1 Original Word: ἀγαθοποιέω
2 Word Origin: from (17)
3 Transliterated Word: agathopoieo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:17,3
5 Phonetic Spelling: ag-ath-op-oy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [17;]17; to be a well-doer (as a favor or a duty):--(when) do good (well).
8 Definition: - to do good, do something which profits others
- to be a good help to someone
- to do someone a favour
- to benefit
- to do well, do right
9 English: when) do good (well
0 Usage: (when) do good (well)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3958]
3958
1 Original Word: πάσχω
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pascho
4 TDNT/TWOT Entry: 5:904,798
5 Phonetic Spelling: pas'-kho,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.
8 Definition: - to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo
- in a good sense, to be well off, in good case
- in a bad sense, to suffer sadly, be in a bad plight
- of a sick person
9 English: feel, passion, suffer, vex
0 Usage: feel, passion, suffer, vex
Strong's Dictionary Number: [5278]
5278
1 Original Word: ὑπομένω
2 Word Origin: from (5259) and (3306)
3 Transliterated Word: hupomeno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:581,581
5 Phonetic Spelling: hoop-om-en'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [3306;]3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.
8 Definition: - to remain
- to tarry behind
- to remain i.e. abide, not recede or flee
- to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ
- to endure, bear bravely and calmly: ill treatments
9 English: abide, endure, (take) patient(-ly), su..
0 Usage: abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind
Strong's Dictionary Number: [5124]
5124
1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech: - that (thing), this (thing)
7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)
Strong's Dictionary Number: [5485]
5485
1 Original Word: χάρις
2 Word Origin: from (5463)
3 Transliterated Word: charis
4 TDNT/TWOT Entry: 9:372,1298
5 Phonetic Spelling: khar'-ece
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5463;]5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
8 Definition: - grace
- that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech
- good will, loving-kindness, favour
- of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues
- what is due to grace
- the spiritual condition of one governed by the power of divine grace
- the token or proof of grace, benefit
- a gift of grace
- benefit, bounty
- thanks, (for benefits, services, favours), recompense, reward
9 English: acceptable, benefit, favour, gift, gra..
0 Usage: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)
Strong's Dictionary Number: [3844]
3844
1 Original Word: παρά
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: para
4 TDNT/TWOT Entry: 5:727,771
5 Phonetic Spelling: par-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
8 Definition: - from, of at, by, besides, near
9 English: above, against, among, at, before, by,..
0 Usage: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
|
|