Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Peter 3:10 For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

From Original Young's Literal Translation Version YLT
1 Peter 3:10 for `he who is willing to love life, and to see good days, let him guard his tongue from evil, and his lips -- not to speak guile;

From Original World English Bible Translation Version WEB
1 Peter 3:10 For, "He who would love life, And see good days, Let him keep his tongue from evil, And his lips from speaking deceit.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
1 Peter 3:10 For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
1 Peter 3:10
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    desire, be disposed (f...  Desire, be disposed (fo..  θέλω~thelo~/thel'-o/
   be-)love(-ed  (be-)love(-ed)  ἀγαπάω~agapao~/ag-ap-ah'-o/    life(-time  Life(-time)  ζωή~zoe~/dzo-ay'/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/
   benefit, good(-s) (thi...  Benefit, good(-s) (thin..  ἀγαθός~agathos~/ag-ath-os'/    age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/
   cease, leave, refrain  Cease, leave, refrain  παύω~pauo~/pow'-o/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   tongue  Tongue  γλῶσσα~glossa~/gloce-sah'/    X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   bad, evil, harm, ill, ...  Bad, evil, harm, ill, n..  κακός~kakos~/kak-os'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    lip, shore  Lip, shore  χεῖλος~cheilos~/khi'-los/
   preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   craft, deceit, guile, ...  Craft, deceit, guile, s..  δόλος~dolos~/dol'-os/

1 Peter 3:10
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/
   desire, be disposed (f...  Desire, be disposed (fo..  θέλω~thelo~/thel'-o/   [5723]
   life(-time  Life(-time)  ζωή~zoe~/dzo-ay'/    be-)love(-ed  (be-)love(-ed)  ἀγαπάω~agapao~/ag-ap-ah'-o/
  [5721]    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/   [5629]
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    benefit, good(-s) (thi...  Benefit, good(-s) (thin..  ἀγαθός~agathos~/ag-ath-os'/
   cease, leave, refrain  Cease, leave, refrain  παύω~pauo~/pow'-o/   [5657]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    tongue  Tongue  γλῶσσα~glossa~/gloce-sah'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   bad, evil, harm, ill, ...  Bad, evil, harm, ill, n..  κακός~kakos~/kak-os'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   lip, shore  Lip, shore  χεῖλος~cheilos~/khi'-los/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/   [5658]
   craft, deceit, guile, ...  Craft, deceit, guile, s..  δόλος~dolos~/dol'-os/

1 Peter 3:10 From Original Greek Authorized King James Version
[1063]
[2309]
[25]
[2222]
[2532]
[1492]
[18]
[2250]
[3973]
[846]
[1100]
[575]
[2556]
[2532]
[846]
[5491]
[2980]
[3361]
[1388]
 [gar]   [thelo]   [agapao]   [zoe]   [kai]   [eido]   [agathos]   [hemera]   [pauo]   [autos]   [glossa]   [apo]   [kakos]   [kai]   [autos]   [cheilos]   [laleo]   [me]   [dolos] 
γάρ
ΓΆΡ
θέλω
ΘΈΛΩ
ἀγαπάω
ἈΓΑΠΆΩ
ζωή
ΖΩΉ
καί
ΚΑΊ
εἴδω
ΕἼΔΩ
ἀγαθός
ἈΓΑΘΌΣ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
παύω
ΠΑΎΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
γλῶσσα
ΓΛῶΣΣΑ
ἀπό
ἈΠΌ
κακός
ΚΑΚΌΣ
καί
ΚΑΊ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
χεῖλος
ΧΕῖΛΟΣ
λαλέω
ΛΑΛΈΩ
μή
ΜΉ
δόλος
ΔΌΛΟΣ
 and, as, because ... desire, be dispos... be-)love(-ed life(-time and, also, both, ... be aware, behold,... benefit, good(-s)... age, + alway, (mi... cease, leave, ref... her, it(-self), o... tongue X here-)after, ag... bad, evil, harm, ... and, also, both, ... her, it(-self), o... lip, shore preach, say, spea... any but (that), X... craft, deceit, gu...
ράγ ωλέθ ωάπαγἀ ήωζ ίακ ωδἴε ςόθαγἀ αρέμἡ ωύαπ ςότὐα ασσῶλγ όπἀ ςόκακ ίακ ςότὐα ςολῖεχ ωέλαλ ήμ ςολόδ
 [rag]   [oleht]   [oapaga]   [eoz]   [iak]   [odie]   [sohtaga]   [aremeh]   [ouap]   [sotua]   [assolg]   [opa]   [sokak]   [iak]   [sotua]   [soliehc]   [oelal]   [em]   [solod] 



Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [2309]

2309

1 Original Word: θέλω
2 Word Origin: apparently strengthened from the alternate form of (138)
3 Transliterated Word: thelo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:44,318
5 Phonetic Spelling: thel'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently strengthened from the alternate form of [138;]138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas [1014]1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
8 Definition:
  1. to will, have in mind, intend
    1. to be resolved or determined, to purpose
    2. to desire, to wish
    3. to love
      1. to like to do a thing, be fond of doing
    4. to take delight in, have pleasure

9 English: desire, be disposed (forward), intend,..
0 Usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will(-ing(-ly)) (have)


Strong's Dictionary Number: [25]

25

1 Original Word: ἀγαπάω
2 Word Origin: perhaps from agan (much) [or cf (5368)]
3 Transliterated Word: agapao
4 TDNT/TWOT Entry: 1:21,5
5 Phonetic Spelling: ag-ap-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps from agan (much) (or compare [5689);]5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare [5368.]5368.
8 Definition:
  1. of persons
    1. to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly
  2. of things
    1. to be well pleased, to be contented at or with a thing

9 English: be-)love(-ed
0 Usage: (be-)love(-ed)


Strong's Dictionary Number: [2222]

2222

1 Original Word: ζωή
2 Word Origin: from (2198)
3 Transliterated Word: zoe
4 TDNT/TWOT Entry: 2:832,290
5 Phonetic Spelling: dzo-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2198;]2198; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare [5590.]5590.
8 Definition:
  1. life
    1. the state of one who is possessed of vitality or is animate
    2. every living soul
  2. life
    1. of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic "logos" and to Christ in whom the "logos" put on human nature
    2. life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.

9 English: life(-time
0 Usage: life(-time)


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [18]

18

1 Original Word: ἀγαθός
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: agathos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:10,3
5 Phonetic Spelling: ag-ath-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare [2570.]2570.
8 Definition:
  1. of good constitution or nature
  2. useful, salutary
  3. good, pleasant, agreeable, joyful, happy
  4. excellent, distinguished
  5. upright, honourable

9 English: benefit, good(-s) (things), well
0 Usage: benefit, good(-s) (things), well


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years


Strong's Dictionary Number: [3973]

3973

1 Original Word: παύω
2 Word Origin: a root verb ("pause")
3 Transliterated Word: pauo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain.
8 Definition:
  1. to make to cease or desist
  2. to restrain a thing or person from something
  3. to cease, to leave off
  4. have got release from sin
    1. no longer stirred by its incitements and seductions

9 English: cease, leave, refrain
0 Usage: cease, leave, refrain


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1100]

1100

1 Original Word: γλῶσσα
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: glossa
4 TDNT/TWOT Entry: 1:719,123
5 Phonetic Spelling: gloce-sah'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue.
8 Definition:
  1. the tongue, a member of the body, an organ of speech
  2. a tongue
    1. the language or dialect used by a particular people distinct from that of other nations

9 English: tongue
0 Usage: tongue


Strong's Dictionary Number: [575]

575

1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech:
  1. of separation
    1. of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
    2. of separation of a part from the whole
      1. where of a whole some part is taken
    3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
    4. of a state of separation, that is of distance
      1. physical, of distance of place
      2. temporal, of distance of time
  2. of origin
    1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
    2. of origin of a cause

7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with


Strong's Dictionary Number: [2556]

2556

1 Original Word: κακός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: kakos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:469,391
5 Phonetic Spelling: kak-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas [4190]4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
8 Definition:
  1. of a bad nature
    1. not such as it ought to be
  2. of a mode of thinking, feeling, acting
    1. base, wrong, wicked
  3. troublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful

9 English: bad, evil, harm, ill, noisome, wicked
0 Usage: bad, evil, harm, ill, noisome, wicked


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [5491]

5491

1 Original Word: χεῖλος
2 Word Origin: from a form of the same as (5490)
3 Transliterated Word: cheilos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: khi'-los
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a form of the same as [5490;]5490; a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water):--lip, shore.
8 Definition:
  1. a lip, of the speaking mouth
  2. metaph. the sea shore

9 English: lip, shore
0 Usage: lip, shore


Strong's Dictionary Number: [2980]

2980

1 Original Word: λαλέω
2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
3 Transliterated Word: laleo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
  1. to utter a voice or emit a sound
  2. to speak
    1. to use the tongue or the faculty of speech
    2. to utter articulate sounds
  3. to talk
  4. to utter, tell
  5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
    1. to speak

9 English: preach, say, speak (after), talk, tell..
0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [1388]

1388

1 Original Word: δόλος
2 Word Origin: from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy
3 Transliterated Word: dolos
4 TDNT/TWOT Entry: cf 1185)
5 Phonetic Spelling: dol'-os
6 Part of Speech: Masculine Neuter
7 Strong's Definition: from an obsolete primary verb, dello (probably meaning to decoy; compare [1185);]1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:--craft, deceit, guile, subtilty.
8 Definition:
  1. craft, deceit, guile

9 English: craft, deceit, guile, subtilty
0 Usage: craft, deceit, guile, subtilty

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting