Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Peter 3:15 But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

From Original Young's Literal Translation Version YLT
1 Peter 3:15 and the Lord God sanctify in your hearts. And `be' ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that `is' in you, with meekness and fear;

From Original World English Bible Translation Version WEB
1 Peter 3:15 But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
1 Peter 3:15 But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
1 Peter 3:15
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    hallow, be holy, sanctify  Hallow, be holy, sanctify  ἁγιάζω~hagiazo~/hag-ee-ad'-zo/
   God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/    God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    ye, you, your (own, -s...  Ye, you, your (own, -se..  ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/
   broken-)heart(-ed  ( broken-)heart(-ed)  καρδία~kardia~/kar-dee'-ah/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   prepared, (made) ready...  Prepared, (made) ready(..  ἕτοιμος~hetoimos~/het-oy'-mos/    always, ever  Always, ever  ἀεί~aei~/ah-eye'/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    answer (for self), cle...  Answer (for self), clea..  ἀπολογία~apologia~/ap-ol-og-ee'-ah/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    ask, beg, call for, cr...  Ask, beg, call for, cra..  αἰτέω~aiteo~/ahee-teh'-o/
   ye, you (+ -ward), you...  Ye, you ( -ward), your ..  ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/    account, cause, commun...  Account, cause, communi..  λόγος~logos~/log'-os/
   there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    faith, hope  Faith, hope  ἐλπίς~elpis~/el-pece'/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    ye, you, your(-selves  Ye, you, your(-selves)  ὑμῖν~humin~/hoo-min'/
   after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/    meekness  Meekness  πραΰτης~prautes~/prah-oo'-tace/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    be afraid, + exceeding...  Be afraid, exceedingly..  φόβος~phobos~/fob'-os/

1 Peter 3:15
   God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/
   hallow, be holy, sanctify  Hallow, be holy, sanctify  ἁγιάζω~hagiazo~/hag-ee-ad'-zo/   [5657]
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   broken-)heart(-ed  ( broken-)heart(-ed)  καρδία~kardia~/kar-dee'-ah/    thou  Thou  σύ~su~/soo/
   prepared, (made) ready...  Prepared, (made) ready(..  ἕτοιμος~hetoimos~/het-oy'-mos/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   always, ever  Always, ever  ἀεί~aei~/ah-eye'/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   answer (for self), cle...  Answer (for self), clea..  ἀπολογία~apologia~/ap-ol-og-ee'-ah/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    ask, beg, call for, cr...  Ask, beg, call for, cra..  αἰτέω~aiteo~/ahee-teh'-o/
  [5723]    thou  Thou  σύ~su~/soo/
   account, cause, commun...  Account, cause, communi..  λόγος~logos~/log'-os/    there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    faith, hope  Faith, hope  ἐλπίς~elpis~/el-pece'/
   after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/    meekness  Meekness  πραΰτης~prautes~/prah-oo'-tace/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    be afraid, + exceeding...  Be afraid, exceedingly..  φόβος~phobos~/fob'-os/

1 Peter 3:15 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[37]
[2962]
[2316]
[1722]
[5216]
[2588]
[1161]
[2092]
[104]
[4314]
[627]
[3956]
[154]
[5209]
[3056]
[4012]
[1680]
[1722]
[5213]
[3326]
[4240]
[2532]
[5401]
 [de]   [hagiazo]   [kurios]   [theos]   [en]   [humon]   [kardia]   [de]   [hetoimos]   [aei]   [pros]   [apologia]   [pas]   [aiteo]   [humas]   [logos]   [peri]   [elpis]   [en]   [humin]   [meta]   [prautes]   [kai]   [phobos] 
δέ
ΔΈ
ἁγιάζω
ἉΓΙΆΖΩ
κύριος
ΚΎΡΙΟΣ
θεός
ΘΕΌΣ
ἐν
ἘΝ
ὑμῶν
ὙΜῶΝ
καρδία
ΚΑΡΔΊΑ
δέ
ΔΈ
ἕτοιμος
ἝΤΟΙΜΟΣ
ἀεί
ἈΕΊ
πρός
ΠΡΌΣ
ἀπολογία
ἈΠΟΛΟΓΊΑ
πᾶς
ΠᾶΣ
αἰτέω
ΑἸΤΈΩ
ὑμᾶς
ὙΜᾶΣ
λόγος
ΛΌΓΟΣ
περί
ΠΕΡΊ
ἐλπίς
ἘΛΠΊΣ
ἐν
ἘΝ
ὑμῖν
ὙΜῖΝ
μετά
ΜΕΤΆ
πραΰτης
ΠΡΑΰΤΗΣ
καί
ΚΑΊ
φόβος
ΦΌΒΟΣ
 also, and, but, m... hallow, be holy, ... God, Lord, master... God, god(-ly, -wa... about, after, aga... ye, you, your (ow...  broken-)heart(-ed also, and, but, m... prepared, (made) ... always, ever about, according ... answer (for self)... all (manner of, m... ask, beg, call fo... ye, you (+ -ward)... account, cause, c... there-)about, abo... faith, hope about, after, aga... ye, you, your(-se... after(-ward), X t... meekness and, also, both, ... be afraid, + exce...
έδ ωζάιγἁ ςοιρύκ ςόεθ νἐ νῶμὑ αίδρακ έδ ςομιοτἕ ίεἀ ςόρπ αίγολοπἀ ςᾶπ ωέτἰα ςᾶμὑ ςογόλ ίρεπ ςίπλἐ νἐ νῖμὑ άτεμ ςητΰαρπ ίακ ςοβόφ
 [ed]   [ozaigah]   [soiruk]   [soeht]   [ne]   [nomuh]   [aidrak]   [ed]   [somioteh]   [iea]   [sorp]   [aigolopa]   [sap]   [oetia]   [samuh]   [sogol]   [irep]   [siple]   [ne]   [nimuh]   [atem]   [setuarp]   [iak]   [sobohp] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [37]

37

1 Original Word: ἁγιάζω
2 Word Origin: from (40)
3 Transliterated Word: hagiazo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:111,14
5 Phonetic Spelling: hag-ee-ad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [40;]40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify.
8 Definition:
  1. to render or acknowledge, or to be venerable or hallow
  2. to separate from profane things and dedicate to God
    1. consecrate things to God
    2. dedicate people to God
  3. to purify
    1. to cleanse externally
    2. to purify by expiation: free from the guilt of sin
    3. to purify internally by renewing of the soul

9 English: hallow, be holy, sanctify
0 Usage: hallow, be holy, sanctify


Strong's Dictionary Number: [2962]

2962

1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition:
  1. he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
    1. the possessor and disposer of a thing
      1. the owner; one who has control of the person, the master
      2. in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
    2. is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
    3. this title is given to: God, the Messiah

9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir


Strong's Dictionary Number: [2316]

2316

1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition:
  1. a god or goddess, a general name of deities or divinities
  2. the Godhead, trinity
    1. God the Father, the first person in the trinity
    2. Christ, the second person of the trinity
    3. Holy Spirit, the third person in the trinity
  3. spoken of the only and true God
    1. refers to the things of God
    2. his counsels, interests, things due to him
  4. whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
    1. God's representative or viceregent
      1. of magistrates and judges

9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [5216]

5216

1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech:
  1. of yours

7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your (own, -selves
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)


Strong's Dictionary Number: [2588]

2588

1 Original Word: καρδία
2 Word Origin: prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart")
3 Transliterated Word: kardia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:605,415
5 Phonetic Spelling: kar-dee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
8 Definition:
  1. the heart
    1. that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life
    2. denotes the centre of all physical and spiritual life
    3. the vigour and sense of physical life
    4. the centre and seat of spiritual life
      1. the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours
      2. of the understanding, the faculty and seat of the intelligence
      3. of the will and character
      4. of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions
    5. of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate

9 English: broken-)heart(-ed
0 Usage: (+ broken-)heart(-ed)


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [2092]

2092

1 Original Word: ἕτοιμος
2 Word Origin: from an old noun heteos (fitness)
3 Transliterated Word: hetoimos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:704,266
5 Phonetic Spelling: het-oy'-mos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready:--prepared, (made) ready(-iness, to our hand).
8 Definition:
  1. prepare ready
    1. of things
      1. ready at hand
      2. opportune, seasonable
    2. of persons
      1. ready prepared 1b
    3. to do something 1b
    4. to receive one coming

9 English: prepared, (made) ready(-iness) (to our..
0 Usage: prepared, (made) ready(-iness) (to our hand)


Strong's Dictionary Number: [104]

104

1 Original Word: ἀεί
2 Word Origin: from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration)
3 Transliterated Word: aei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ah-eye'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever.
8 Definition:
  1. perpetually, incessantly
  2. invariably, at any and every time: when according to the circumstances something is or ought to be done again

9 English: always, ever
0 Usage: always, ever


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [627]

627

1 Original Word: ἀπολογία
2 Word Origin: from the same as (626)
3 Transliterated Word: apologia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ol-og-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the same as [626;]626; a plea ("apology"):--answer (for self), clearing of self, defence.
8 Definition:
  1. verbal defence, speech in defence
  2. a reasoned statement or argument

9 English: answer (for self), clearing of self, d..
0 Usage: answer (for self), clearing of self, defence


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [154]

154

1 Original Word: αἰτέω
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: aiteo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:191,30
5 Phonetic Spelling: ahee-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare [4441.]4441.
8 Definition:
  1. to ask, beg, call for, crave, desire, require

9 English: ask, beg, call for, crave, desire, req..
0 Usage: ask, beg, call for, crave, desire, require


Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)


Strong's Dictionary Number: [3056]

3056

1 Original Word: λόγος
2 Word Origin: from (3004)
3 Transliterated Word: logos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: log'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3004;]3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
8 Definition:
  1. of speech
    1. a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
    2. what someone has said
      1. a word
      2. the sayings of God
      3. decree, mandate or order
      4. of the moral precepts given by God
      5. Old Testament prophecy given by the prophets
      6. what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
    3. discourse
      1. the act of speaking, speech
      2. the faculty of speech, skill and practice in speaking
      3. a kind or style of speaking
      4. a continuous speaking discourse - instruction
    4. doctrine, teaching
    5. anything reported in speech; a narration, narrative
    6. matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
    7. the thing spoken of or talked about; event, deed
  2. its use as respect to the MIND alone
    1. reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
    2. account, i.e. regard, consideration
    3. account, i.e. reckoning, score
    4. account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
    5. relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
      1. reason would
    6. reason, cause, ground
  3. In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates achanging universe. This word was well suited to John's purpose inJohn 1.
9 English: account, cause, communication, X conce..
0 Usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work


Strong's Dictionary Number: [4012]

4012

1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition:
  1. about, concerning, on account of, because of, around, near

9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with


Strong's Dictionary Number: [1680]

1680

1 Original Word: ἐλπίς
2 Word Origin: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure)
3 Transliterated Word: elpis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:517,229
5 Phonetic Spelling: el-pece'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.
8 Definition:
  1. expectation of evil, fear
  2. expectation of good, hope
    1. in the Christian sense
      1. joyful and confident expectation of eternal salvation
  3. on hope, in hope, having hope
    1. the author of hope, or he who is its foundation
    2. the thing hoped for

9 English: faith, hope
0 Usage: faith, hope


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [5213]

5213

1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [4240]

4240

1 Original Word: πραΰτης
2 Word Origin: from (4239)
3 Transliterated Word: prautes
4 TDNT/TWOT Entry: 6:645,929
5 Phonetic Spelling: prah-oo'-tace
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [4239;]4239; mildness, i.e. (by implication) humility:--meekness.
8 Definition:
  1. mildness of disposition, gentleness of spirit, meekness

9 English: meekness
0 Usage: meekness


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [5401]

5401

1 Original Word: φόβος
2 Word Origin: from a primary phebomai (to be put in fear)
3 Transliterated Word: phobos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:189,1272
5 Phonetic Spelling: fob'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.
8 Definition:
  1. fear, dread, terror
    1. that which strikes terror
  2. reverence for one's husband

9 English: be afraid, + exceedingly, fear, terror
0 Usage: be afraid, + exceedingly, fear, terror

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting