From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Peter 1:13 Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Peter 1:13 and I think right, so long as I am in this tabernacle, to stir you up in reminding `you',
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Peter 1:13 I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Peter 1:13 Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
|
|
2 Peter 1:13 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co..
ἡγέομαι~hegeomai~/hayg-eh'-om-ahee/ |
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous)
δίκαιος~dikaios~/dik'-ah-yos/ |
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m..
ὅσος~hosos~/hos'-os/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on..
τούτῳ~toutoi~/too'-to/ |
tabernacle
Tabernacle
σκήνωμα~skenoma~/skay'-no-mah/ |
arise, awake, raise, s...
Arise, awake, raise, st..
διεγείρω~diegeiro~/dee-eg-i'-ro/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
arise, awake, raise, s...
Arise, awake, raise, st..
διεγείρω~diegeiro~/dee-eg-i'-ro/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
remembrance
Remembrance
ὑπόμνησις~hupomnesis~/hoop-om'-nay-sis/ | |
|
2 Peter 1:13 | |
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous)
δίκαιος~dikaios~/dik'-ah-yos/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co..
ἡγέομαι~hegeomai~/hayg-eh'-om-ahee/ | [5736] |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m..
ὅσος~hosos~/hos'-os/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
tabernacle
Tabernacle
σκήνωμα~skenoma~/skay'-no-mah/ |
arise, awake, raise, s...
Arise, awake, raise, st..
διεγείρω~diegeiro~/dee-eg-i'-ro/ | [5721] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
remembrance
Remembrance
ὑπόμνησις~hupomnesis~/hoop-om'-nay-sis/ | |
2 Peter 1:13 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2233] | [1342] | [3745] | [1909] | [1510] | [1722] | [5129] | [4638] | [1326] | [5209] | [1326] | [1722] | [5280] |
---|
[de]
| [hegeomai]
| [dikaios]
| [hosos]
| [epi]
| [eimi]
| [en]
| [toutoi]
| [skenoma]
| [diegeiro]
| [humas]
| [diegeiro]
| [en]
| [hupomnesis]
| δέ ΔΈ | ἡγέομαι ἩΓΈΟΜΑΙ | δίκαιος ΔΊΚΑΙΟΣ | ὅσος ὍΣΟΣ | ἐπί ἘΠΊ | εἰμί ΕἸΜΊ | ἐν ἘΝ | τούτῳ ΤΟΎΤῼ | σκήνωμα ΣΚΉΝΩΜΑ | διεγείρω ΔΙΕΓΕΊΡΩ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | διεγείρω ΔΙΕΓΕΊΡΩ | ἐν ἘΝ | ὑπόμνησις ὙΠΌΜΝΗΣΙΣ | also, and, but, m... | account, (be) chi... | just, meet, right... | all (that), as (l... | about (the times)... | am, have been, X ... | about, after, aga... | here(-by, -in), h... | tabernacle | arise, awake, rai... | ye, you (+ -ward)... | arise, awake, rai... | about, after, aga... | remembrance | έδ | ιαμοέγἡ | ςοιακίδ | ςοσὅ | ίπἐ | ίμἰε | νἐ | ῳτύοτ | αμωνήκσ | ωρίεγειδ | ςᾶμὑ | ωρίεγειδ | νἐ | ςισηνμόπὑ | [ed]
| [iamoegeh]
| [soiakid]
| [sosoh]
| [ipe]
| [imie]
| [ne]
| [iotuot]
| [amoneks]
| [oriegeid]
| [samuh]
| [oriegeid]
| [ne]
| [sisenmopuh]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2233]
2233
1 Original Word: ἡγέομαι
2 Word Origin: middle voice of a (presumed) strengthened form of (71)
3 Transliterated Word: hegeomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:907,303
5 Phonetic Spelling: hayg-eh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a (presumed) strengthened form of [71;]71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
8 Definition: - to lead
- to go before
- to be a leader
- to rule, command
- to have authority over
- a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading as respects influence, controlling in counsel, overseers or leaders of the churches
- used of any kind of leader, chief, commander
- the leader in speech, chief, spokesman
- to consider, deem, account, think
9 English: account, (be) chief, count, esteem, go..
0 Usage: account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think
Strong's Dictionary Number: [1342]
1342
1 Original Word: δίκαιος
2 Word Origin: from (1349)
3 Transliterated Word: dikaios
4 TDNT/TWOT Entry: 2:182,168
5 Phonetic Spelling: dik'-ah-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1349;]1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
8 Definition: - righteous, observing divine laws
- in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the commands of God
- of those who seem to themselves to be righteous, who pride themselves to be righteous, who pride themselves in their virtues, whether real or imagined
- innocent, faultless, guiltless
- used of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in the heart or life 1a
- only Christ truly
- approved of or acceptable of God
- in a narrower sense, rendering to each his due and that in a judicial sense, passing just judgment on others, whether expressed in words or shown by the manner of dealing with them
9 English: just, meet, right(-eous
0 Usage: just, meet, right(-eous)
Strong's Dictionary Number: [3745]
3745
1 Original Word: ὅσος
2 Word Origin: by reduplication from (3739)
3 Transliterated Word: hosos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos'-os
6 Part of Speech: - as great as, as far as, how much, how many, whoever
7 Strong's Definition: by reduplication from [3739;]3739; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, × while, who(-soever).
8 Definition:
9 English: all (that), as (long, many, much) (as)..
0 Usage: all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [1510]
1510
1 Original Word: εἰμί
2 Word Origin: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb
3 Transliterated Word: eimi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,206
5 Phonetic Spelling: i-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, × it is I, was. See also [1488,]1488, [1498,]1498, [1511,]1511, [1527,]1527, [2258,]2258, [2071,]2071, [2070,]2070, [2075,]2075, [2076,]2076, [2771,]2771, [2468,]2468, [5600.]5600.
8 Definition: - to be, to exist, to happen, to be present
9 English: am, have been, X it is I, was
0 Usage: am, have been, X it is I, was
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5129]
5129
1 Original Word: τούτῳ
2 Word Origin: dative case singular masculine or neuter of (3778)
3 Transliterated Word: toutoi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech: - to this one
7 Strong's Definition: dative case singular masculine or neuter of [3778;]3778; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
8 Definition:
9 English: here(-by, -in), him, one, the same, th..
0 Usage: here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this
Strong's Dictionary Number: [4638]
4638
1 Original Word: σκήνωμα
2 Word Origin: from (4637)
3 Transliterated Word: skenoma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:383,1040
5 Phonetic Spelling: skay'-no-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4637;]4637; an encampment, i.e. (figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a tenement for the soul):-- tabernacle.
8 Definition: - a tent, a tabernacle
- of the temple as God's habitation
- of the tabernacle of the covenant
- metaph. of the human body as the dwelling of the soul
9 English: tabernacle
0 Usage: tabernacle
Strong's Dictionary Number: [1326]
1326
1 Original Word: διεγείρω
2 Word Origin: from (1223) and (1453)
3 Transliterated Word: diegeiro
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dee-eg-i'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [1453;]1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively):--arise, awake, raise, stir up.
8 Definition: - to wake up, awaken, arouse (from sleep)
- of the sea, which begins to be agitated, to rise
- metaph.
- to arouse the mind
- stir up, render active
9 English: arise, awake, raise, stir up
0 Usage: arise, awake, raise, stir up
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [1326]
1326
1 Original Word: διεγείρω
2 Word Origin: from (1223) and (1453)
3 Transliterated Word: diegeiro
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dee-eg-i'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [1453;]1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively):--arise, awake, raise, stir up.
8 Definition: - to wake up, awaken, arouse (from sleep)
- of the sea, which begins to be agitated, to rise
- metaph.
- to arouse the mind
- stir up, render active
9 English: arise, awake, raise, stir up
0 Usage: arise, awake, raise, stir up
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5280]
5280
1 Original Word: ὑπόμνησις
2 Word Origin: from (5279)
3 Transliterated Word: hupomnesis
4 TDNT/TWOT Entry: 1:348,56
5 Phonetic Spelling: hoop-om'-nay-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5279;]5279; a reminding or (reflexively) recollection:--remembrance.
8 Definition: - a reminding
- remembrance
9 English: remembrance
0 Usage: remembrance
|
|