From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Peter 2:20 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Peter 2:20 for, if having escaped from the pollutions of the world, in the acknowledging of the Lord and Saviour Jesus Christ, and by these again being entangled, they have been overcome, become to them hath the last things worse than the first,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Peter 2:20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the last state has become worse with them than the first.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Peter 2:20 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
|
|
2 Peter 2:20 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
escape
Escape
ἀποφεύγω~apopheugo~/ap-of-yoo'-go/ |
pollution
Pollution
μίασμα~miasma~/mee'-as-mah/ |
adorning, world
Adorning, world
κόσμος~kosmos~/kos'-mos/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
ac-)knowledge(-ing, -ment
(ac-)knowledge(-ing, -m..
ἐπίγνωσις~epignosis~/ep-ig'-no-sis/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
saviour
Saviour
σωτήρ~soter~/so-tare'/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
entangle (in, self with
Entangle (in, self with)
ἐμπλέκω~empleko~/em-plek'-o/ |
again
Again
πάλιν~palin~/pal'-in/ |
entangle (in, self with
Entangle (in, self with)
ἐμπλέκω~empleko~/em-plek'-o/ |
such, them, there(-in,...
Such, them, there(-in, ..
τούτοις~toutois~/too'-toice/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ |
be inferior, overcome
Be inferior, overcome
ἡττάω~hettao~/hayt-tah'-o/ |
ends of, last, latter ...
Ends of, last, latter e..
ἔσχατος~eschatos~/es'-khat-os/ |
sorer, worse
Sorer, worse
χείρων~cheiron~/khi'-rone/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
before, beginning, bes...
Before, beginning, best..
πρῶτος~protos~/pro'-tos/ | |
|
2 Peter 2:20 | |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
escape
Escape
ἀποφεύγω~apopheugo~/ap-of-yoo'-go/ | [5631] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
pollution
Pollution
μίασμα~miasma~/mee'-as-mah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
adorning, world
Adorning, world
κόσμος~kosmos~/kos'-mos/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
ac-)knowledge(-ing, -ment
(ac-)knowledge(-ing, -m..
ἐπίγνωσις~epignosis~/ep-ig'-no-sis/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
saviour
Saviour
σωτήρ~soter~/so-tare'/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
again
Again
πάλιν~palin~/pal'-in/ |
entangle (in, self with
Entangle (in, self with)
ἐμπλέκω~empleko~/em-plek'-o/ | [5651] |
be inferior, overcome
Be inferior, overcome
ἡττάω~hettao~/hayt-tah'-o/ | [5736] |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ | [5754] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ends of, last, latter ...
Ends of, last, latter e..
ἔσχατος~eschatos~/es'-khat-os/ |
sorer, worse
Sorer, worse
χείρων~cheiron~/khi'-rone/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
before, beginning, bes...
Before, beginning, best..
πρῶτος~protos~/pro'-tos/ | |
2 Peter 2:20 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [1487] | [668] | [3393] | [2889] | [1722] | [1922] | [2962] | [2532] | [4990] | [2424] | [5547] | [1707] | [3825] | [1707] | [5125] | [1161] | [1096] | [2274] | [2078] | [5501] | [846] | [4413] |
---|
[gar]
| [ei]
| [apopheugo]
| [miasma]
| [kosmos]
| [en]
| [epignosis]
| [kurios]
| [kai]
| [soter]
| [Iesous]
| [Christos]
| [empleko]
| [palin]
| [empleko]
| [toutois]
| [de]
| [ginomai]
| [hettao]
| [eschatos]
| [cheiron]
| [autos]
| [protos]
| γάρ ΓΆΡ | εἰ ΕἸ | ἀποφεύγω ἈΠΟΦΕΎΓΩ | μίασμα ΜΊΑΣΜΑ | κόσμος ΚΌΣΜΟΣ | ἐν ἘΝ | ἐπίγνωσις ἘΠΊΓΝΩΣΙΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | καί ΚΑΊ | σωτήρ ΣΩΤΉΡ | Ἰησοῦς ἸΗΣΟῦΣ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | ἐμπλέκω ἘΜΠΛΈΚΩ | πάλιν ΠΆΛΙΝ | ἐμπλέκω ἘΜΠΛΈΚΩ | τούτοις ΤΟΎΤΟΙΣ | δέ ΔΈ | γίνομαι ΓΊΝΟΜΑΙ | ἡττάω ἩΤΤΆΩ | ἔσχατος ἜΣΧΑΤΟΣ | χείρων ΧΕΊΡΩΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | πρῶτος ΠΡῶΤΟΣ | and, as, because ... | forasmuch as, if,... | escape | pollution | adorning, world | about, after, aga... | ac-)knowledge(-in... | God, Lord, master... | and, also, both, ... | saviour | Jesus | Christ | entangle (in, sel... | again | entangle (in, sel... | such, them, there... | also, and, but, m... | arise, be assembl... | be inferior, over... | ends of, last, la... | sorer, worse | her, it(-self), o... | before, beginning... | ράγ | ἰε | ωγύεφοπἀ | αμσαίμ | ςομσόκ | νἐ | ςισωνγίπἐ | ςοιρύκ | ίακ | ρήτωσ | ςῦοσηἸ | ςότσιρΧ | ωκέλπμἐ | νιλάπ | ωκέλπμἐ | ςιοτύοτ | έδ | ιαμονίγ | ωάττἡ | ςοταχσἔ | νωρίεχ | ςότὐα | ςοτῶρπ | [rag]
| [ie]
| [oguehpopa]
| [amsaim]
| [somsok]
| [ne]
| [sisongipe]
| [soiruk]
| [iak]
| [retos]
| [suoseI]
| [sotsirhC]
| [okelpme]
| [nilap]
| [okelpme]
| [siotuot]
| [ed]
| [iamonig]
| [oatteh]
| [sotahcse]
| [noriehc]
| [sotua]
| [sotorp]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1487]
1487
1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition: - if, whether
9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Strong's Dictionary Number: [668]
668
1 Original Word: ἀποφεύγω
2 Word Origin: from (575) and (5343)
3 Transliterated Word: apopheugo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-of-yoo'-go
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [5343;]5343; (figuratively) to escape:--escape.
8 Definition: - to flee from, escape
9 English: escape
0 Usage: escape
Strong's Dictionary Number: [3393]
3393
1 Original Word: μίασμα
2 Word Origin: from (3392) ("miasma")
3 Transliterated Word: miasma
4 TDNT/TWOT Entry: 4:646,593
5 Phonetic Spelling: mee'-as-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [3392]3392 ("miasma"); (morally) foulness (properly, the effect):--pollution.
8 Definition: - that which defiles, defilement
- metaph., vices the foulness of which contaminates one in his intercourse with the ungodly mass of mankind
9 English: pollution
0 Usage: pollution
Strong's Dictionary Number: [2889]
2889
1 Original Word: κόσμος
2 Word Origin: probably from the base of (2865)
3 Transliterated Word: kosmos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:868,459
5 Phonetic Spelling: kos'-mos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from the base of [2865;]2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
8 Definition: - an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government
- ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, 'the heavenly hosts', as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:
- the world, the universe
- the circle of the earth, the earth
- the inhabitants of the earth, men, the human family
- the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ
- world affairs, the aggregate of things earthly
- the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ
- any aggregate or general collection of particulars of any sort
- the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)
- of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19
9 English: adorning, world
0 Usage: adorning, world
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [1922]
1922
1 Original Word: ἐπίγνωσις
2 Word Origin: from (1921)
3 Transliterated Word: epignosis
4 TDNT/TWOT Entry: 1:689,119
5 Phonetic Spelling: ep-ig'-no-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1921;]1921; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement:--(ac-)knowledge(-ing, - ment).
8 Definition: - precise and correct knowledge
- used in the NT of the knowledge of things ethical and divine
9 English: ac-)knowledge(-ing, -ment
0 Usage: (ac-)knowledge(-ing, -ment)
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4990]
4990
1 Original Word: σωτήρ
2 Word Origin: from (4982)
3 Transliterated Word: soter
4 TDNT/TWOT Entry: 7:1003,1132
5 Phonetic Spelling: so-tare'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [4982;]4982; a deliverer, i.e. God or Christ:--saviour.
8 Definition: - saviour, deliverer, preserver
9 English: saviour
0 Usage: saviour
Strong's Dictionary Number: [2424]
2424
1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"- Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
- Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
- Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
- Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
- Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:
9 English: Jesus
0 Usage: Jesus
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
Strong's Dictionary Number: [1707]
1707
1 Original Word: ἐμπλέκω
2 Word Origin: from (1722) and (4120)
3 Transliterated Word: empleko
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-plek'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [4120;]4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with:--entangle (in, self with).
8 Definition: - to inweave
- of a thing: to entangle, involve in
9 English: entangle (in, self with
0 Usage: entangle (in, self with)
Strong's Dictionary Number: [3825]
3825
1 Original Word: πάλιν
2 Word Origin: probably from the same as (3823) (through the idea of oscillatory repetition)
3 Transliterated Word: palin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pal'-in
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably from the same as [3823]3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
8 Definition: - anew, again
- renewal or repetition of the action
- again, anew
- again, i.e. further, moreover
- in turn, on the other hand
9 English: again
0 Usage: again
Strong's Dictionary Number: [1707]
1707
1 Original Word: ἐμπλέκω
2 Word Origin: from (1722) and (4120)
3 Transliterated Word: empleko
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-plek'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [4120;]4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with:--entangle (in, self with).
8 Definition: - to inweave
- of a thing: to entangle, involve in
9 English: entangle (in, self with
0 Usage: entangle (in, self with)
Strong's Dictionary Number: [5125]
5125
1 Original Word: τούτοις
2 Word Origin: dative case plural masculine or neuter of (3778)
3 Transliterated Word: toutois
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-toice
6 Part of Speech: - these
7 Strong's Definition: dative case plural masculine or neuter of [3778;]3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):--such, them, there(-in, -with), these, this, those.
8 Definition:
9 English: such, them, there(-in, -with), these, ..
0 Usage: such, them, there(-in, -with), these, this, those
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1096]
1096
1 Original Word: γίνομαι
2 Word Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:681,117
5 Phonetic Spelling: ghin'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
8 Definition: - to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
- to become, i.e. to come to pass, happen
- of events
- to arise, appear in history, come upon the stage
- of men appearing in public
- to be made, finished
- of miracles, to be performed, wrought
- to become, be made
9 English: arise, be assembled, be(-come, -fall, ..
0 Usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought
Strong's Dictionary Number: [2274]
2274
1 Original Word: ἡττάω
2 Word Origin: from the same as (2276)
3 Transliterated Word: hettao
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hayt-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [2276;]2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower:--be inferior, overcome.
8 Definition: - to make less, inferior, to overcome
- to be made inferior
- to overcome, worsted, to be conquered by one, forced to yield to one
- to hold a thing inferior, set below
9 English: be inferior, overcome
0 Usage: be inferior, overcome
Strong's Dictionary Number: [2078]
2078
1 Original Word: ἔσχατος
2 Word Origin: a superlative probably from (2192) (in the sense of contiguity)
3 Transliterated Word: eschatos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:697,264
5 Phonetic Spelling: es'-khat-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a superlative probably from [2192]2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
8 Definition: - extreme
- last in time or in place
- last in a series of places
- last in a temporal succession
- the last
- last, referring to time
- of space, the uttermost part, the end, of the earth
- of rank, grade of worth, last i.e. lowest
9 English: ends of, last, latter end, lowest, utt..
0 Usage: ends of, last, latter end, lowest, uttermost
Strong's Dictionary Number: [5501]
5501
1 Original Word: χείρων
2 Word Origin: irregular comparative of (2556)
3 Transliterated Word: cheiron
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: khi'-rone
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: irregular comparative of [2556;]2556; from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally):--sorer, worse.
8 Definition: - worse
9 English: sorer, worse
0 Usage: sorer, worse
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4413]
4413
1 Original Word: πρῶτος
2 Word Origin: contracted superlative of (4253)
3 Transliterated Word: protos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:865,965
5 Phonetic Spelling: pro'-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: contracted superlative of [4253;]4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
8 Definition: - first in time or place
- in any succession of things or persons
- first in rank
- influence, honour
- chief
- principal
- first, at the first
9 English: before, beginning, best, chief(-est), ..
0 Usage: before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former
|
|