From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Peter 2:4 For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Peter 2:4 For if God messengers who sinned did not spare, but with chains of thick gloom, having cast `them' down to Tartarus, did deliver `them' to judgment, having been reserved,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Peter 2:4 For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus{Tartarus is another name for Hell}, and committed them to pits of darkness, to be reserved to judgment;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Peter 2:4 For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
|
|
2 Peter 2:4 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
forbear, spare
Forbear, spare
φείδομαι~pheidomai~/fi'-dom-ahee/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
angel, messenger
Angel, messenger
ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/ |
for your faults, offen...
For your faults, offend..
ἁμαρτάνω~hamartano~/ham-ar-tan'-o/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
cast down to hell
Cast down to hell
ταρταρόω~tartaroo~/tar-tar-o'-o/ |
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca..
παραδίδωμι~paradidomi~/par-ad-id'-o-mee/ |
chain
Chain
σειρά~seira~/si-rah'/ |
blackness, darkness, mist
Blackness, darkness, mist
ζόφος~zophos~/dzof'-os/ |
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (..
τηρέω~tereo~/tay-reh'-o/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
accusation, condemnati...
Accusation, condemnatio..
κρίσις~krisis~/kree'-sis/ | |
|
2 Peter 2:4 | |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
angel, messenger
Angel, messenger
ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/ |
for your faults, offen...
For your faults, offend..
ἁμαρτάνω~hamartano~/ham-ar-tan'-o/ | [5660] |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
forbear, spare
Forbear, spare
φείδομαι~pheidomai~/fi'-dom-ahee/ | [5662] |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
chain
Chain
σειρά~seira~/si-rah'/ |
blackness, darkness, mist
Blackness, darkness, mist
ζόφος~zophos~/dzof'-os/ |
cast down to hell
Cast down to hell
ταρταρόω~tartaroo~/tar-tar-o'-o/ | [5660] |
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca..
παραδίδωμι~paradidomi~/par-ad-id'-o-mee/ | [5656] |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
accusation, condemnati...
Accusation, condemnatio..
κρίσις~krisis~/kree'-sis/ |
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (..
τηρέω~tereo~/tay-reh'-o/ | [5746] | |
2 Peter 2:4 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [1487] | [2316] | [5339] | [3756] | [32] | [264] | [235] | [5020] | [3860] | [4577] | [2217] | [5083] | [1519] | [2920] |
---|
[gar]
| [ei]
| [theos]
| [pheidomai]
| [ou]
| [aggelos]
| [hamartano]
| [alla]
| [tartaroo]
| [paradidomi]
| [seira]
| [zophos]
| [tereo]
| [eis]
| [krisis]
| γάρ ΓΆΡ | εἰ ΕἸ | θεός ΘΕΌΣ | φείδομαι ΦΕΊΔΟΜΑΙ | οὐ Οὐ | ἄγγελος ἌΓΓΕΛΟΣ | ἁμαρτάνω ἉΜΑΡΤΆΝΩ | ἀλλά ἈΛΛΆ | ταρταρόω ΤΑΡΤΑΡΌΩ | παραδίδωμι ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ | σειρά ΣΕΙΡΆ | ζόφος ΖΌΦΟΣ | τηρέω ΤΗΡΈΩ | εἰς ΕἸΣ | κρίσις ΚΡΊΣΙΣ | and, as, because ... | forasmuch as, if,... | God, god(-ly, -wa... | forbear, spare | long, nay, neith... | angel, messenger | for your faults, ... | and, but (even), ... | cast down to hell | betray, bring for... | chain | blackness, darkne... | hold fast, keep(-... | abundantly, again... | accusation, conde... | ράγ | ἰε | ςόεθ | ιαμοδίεφ | ὐο | ςολεγγἄ | ωνάτραμἁ | άλλἀ | ωόρατρατ | ιμωδίδαραπ | άριεσ | ςοφόζ | ωέρητ | ςἰε | ςισίρκ | [rag]
| [ie]
| [soeht]
| [iamodiehp]
| [uo]
| [solegga]
| [onatramah]
| [alla]
| [ooratrat]
| [imodidarap]
| [aries]
| [sohpoz]
| [oeret]
| [sie]
| [sisirk]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1487]
1487
1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition: - if, whether
9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [5339]
5339
1 Original Word: φείδομαι
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: pheidomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fi'-dom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently:--forbear, spare.
8 Definition: - to spare
- to abstain
9 English: forbear, spare
0 Usage: forbear, spare
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [32]
32
1 Original Word: ἄγγελος
2 Word Origin: from aggello [probably derived from (71), cf (34)] (to bring tidings)
3 Transliterated Word: aggelos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:74,12
5 Phonetic Spelling: ang'-el-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from aggello (probably derived from [71;]71; compare [34)]34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
8 Definition: - a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God
9 English: angel, messenger
0 Usage: angel, messenger
Strong's Dictionary Number: [264]
264
1 Original Word: ἁμαρτάνω
2 Word Origin: perhaps from (1) (as a negative particle) and the base of (3313)
3 Transliterated Word: hamartano
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tan'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps from [1]1 (as a negative particle) and the base of [3313;]3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
8 Definition: - to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
9 English: for your faults, offend, sin, trespass
0 Usage: for your faults, offend, sin, trespass
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [5020]
5020
1 Original Word: ταρταρόω
2 Word Origin: from Tartaros (the deepest abyss of Hell)
3 Transliterated Word: tartaroo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tar-tar-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from Tartaros (the deepest abyss of Hades); to incarcerate in eternal torment:--cast down to hell.
8 Definition: - the name of the subterranean region, doleful and dark, regarded by the ancient Greeks as the abode of the wicked dead, where they suffer punishment for their evil deeds; it answers to Gehenna of the Jews
- to thrust down to Tartarus, to hold captive in Tartarus
9 English: cast down to hell
0 Usage: cast down to hell
Strong's Dictionary Number: [3860]
3860
1 Original Word: παραδίδωμι
2 Word Origin: from (3844) and (1325)
3 Transliterated Word: paradidomi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:169,166
5 Phonetic Spelling: par-ad-id'-o-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1325;]1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
8 Definition: - to give into the hands (of another)
- to give over into (one's) power or use
- to deliver to one something to keep, use, take care of, manage
- to deliver up one to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death
- to deliver up treacherously
- by betrayal to cause one to be taken
- to deliver one to be taught, moulded
- to commit, to commend
- to deliver verbally
- commands, rites
- to deliver by narrating, to report
- to permit allow
- when the fruit will allow that is when its ripeness permits
- gives itself up, presents itself
9 English: betray, bring forth, cast, commit, del..
0 Usage: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend
Strong's Dictionary Number: [4577]
4577
1 Original Word: σειρά
2 Word Origin: probably from (4951) through its congener eiro (to fasten, akin to (138))
3 Transliterated Word: seira
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: si-rah'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from [4951]4951 through its congener eiro (to fasten; akin to [138);]138); a chain (as binding or drawing):--chain.
8 Definition: - a line, a rope
- a chain
9 English: chain
0 Usage: chain
Strong's Dictionary Number: [2217]
2217
1 Original Word: ζόφος
2 Word Origin: akin to the base of (3509)
3 Transliterated Word: zophos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dzof'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: akin to the base of [3509;]3509; gloom (as shrouding like a cloud):--blackness, darkness, mist.
8 Definition: - darkness, blackness
- used of the darkness of the nether world
9 English: blackness, darkness, mist
0 Usage: blackness, darkness, mist
Strong's Dictionary Number: [5083]
5083
1 Original Word: τηρέω
2 Word Origin: from teros (a watch, perhaps akin to (2334))
3 Transliterated Word: tereo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:140,1174
5 Phonetic Spelling: tay-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from teros (a watch; perhaps akin to [2334);]2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from [5442,]5442, which is properly to prevent escaping; and from [2892,]2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
8 Definition: - to attend to carefully, take care of
- to guard
- metaph. to keep, one in the state in which he is
- to observe
- to reserve: to undergo something
9 English: hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve..
0 Usage: hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [2920]
2920
1 Original Word: κρίσις
2 Word Origin: perhaps a primitive word
3 Transliterated Word: krisis
4 TDNT/TWOT Entry: 3:941,469
5 Phonetic Spelling: kree'-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law):--accusation, condemnation, damnation, judgment.
8 Definition: - a separating, sundering, separation
- a trial, contest
- selection
- judgment
- opinion or decision given concerning anything
- esp. concerning justice and injustice, right or wrong
- sentence of condemnation, damnatory judgment, condemnation and punishment
- the college of judges (a tribunal of seven men in the several cities of Palestine; as distinguished from the Sanhedrin, which had its seat at Jerusalem)
- right, justice
9 English: accusation, condemnation, damnation, j..
0 Usage: accusation, condemnation, damnation, judgment
|
|