From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 John 2:9 He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 John 2:9 he who is saying, in the light he is, and his brother is hating, in the darkness he is till now;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 John 2:9 He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 John 2:9 He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
|
|
1 John 2:9 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft..
εἶναι~einai~/i'-nahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
fire, light
Fire, light
φῶς~phos~/foce/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
hate(-ful
Hate(-ful)
μισέω~miseo~/mis-eh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
dark(-ness
Dark(-ness)
σκοτία~skotia~/skot-ee'-ah/ |
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as..
ἕως~heos~/heh'-oce/ |
this day (hour), hence...
This day (hour), hence(..
ἄρτι~arti~/ar'-tee/ | |
|
1 John 2:9 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5723] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
fire, light
Fire, light
φῶς~phos~/foce/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5721] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
hate(-ful
Hate(-ful)
μισέω~miseo~/mis-eh'-o/ | [5723] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
dark(-ness
Dark(-ness)
σκοτία~skotia~/skot-ee'-ah/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as..
ἕως~heos~/heh'-oce/ |
this day (hour), hence...
This day (hour), hence(..
ἄρτι~arti~/ar'-tee/ | |
1 John 2:9 From Original Greek Authorized King James Version
[3004] | [1511] | [1722] | [5457] | [2532] | [3404] | [846] | [80] | [2076] | [1722] | [4653] | [2193] | [737] |
---|
[lego]
| [einai]
| [en]
| [phos]
| [kai]
| [miseo]
| [autos]
| [adephos]
| [esti]
| [en]
| [skotia]
| [heos]
| [arti]
| λέγω ΛΈΓΩ | εἶναι ΕἾΝΑΙ | ἐν ἘΝ | φῶς ΦῶΣ | καί ΚΑΊ | μισέω ΜΙΣΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀδελφός ἈΔΕΛΦΌΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | ἐν ἘΝ | σκοτία ΣΚΟΤΊΑ | ἕως ἝΩΣ | ἄρτι ἌΡΤΙ | ask, bid, boast, ... | am, was, is, X lu... | about, after, aga... | fire, light | and, also, both, ... | hate(-ful | her, it(-self), o... | brother | are, be(-long), c... | about, after, aga... | dark(-ness | even (until, unto... | this day (hour), ... | ωγέλ | ιανἶε | νἐ | ςῶφ | ίακ | ωέσιμ | ςότὐα | ςόφλεδἀ | ίτσἐ | νἐ | αίτοκσ | ςωἕ | ιτρἄ | [ogel]
| [ianie]
| [ne]
| [sohp]
| [iak]
| [oesim]
| [sotua]
| [sohpeda]
| [itse]
| [ne]
| [aitoks]
| [soeh]
| [itra]
|
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [1511]
1511
1 Original Word: εἶναι
2 Word Origin: present infinitive from (1510)
3 Transliterated Word: einai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i'-nahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present infinitive from [1510;]1510; to exist:--am, was. come, is, × lust after, × please well, there is, to be, was.
8 Definition: - to be, to exist, to happen, to be present
9 English: am, was, is, X lust after, X please we..
0 Usage: am, was, is, X lust after, X please well, there is, to be, come
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5457]
5457
1 Original Word: φῶς
2 Word Origin: from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays, cf (5316), (5346))
3 Transliterated Word: phos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:310,1293
5 Phonetic Spelling: foce
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare [5316,]5316, [5346);]5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
8 Definition: - light
- the light
- emitted by a lamp
- a heavenly light such as surrounds angels when they appear on earth
- anything emitting light
- a star
- fire because it is light and sheds light
- a lamp or torch
- light, i.e brightness
- of a lamp
- metaph.
- God is light because light has the extremely delicate, subtle, pure, brilliant quality
- of truth and its knowledge, together with the spiritual purity associated with it
- that which is exposed to the view of all, openly, publicly
- reason, mind
- the power of understanding esp. moral and spiritual truth
9 English: fire, light
0 Usage: fire, light
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3404]
3404
1 Original Word: μισέω
2 Word Origin: from a primary misos (hatred)
3 Transliterated Word: miseo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:683,597
5 Phonetic Spelling: mis-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful).
8 Definition: - to hate, pursue with hatred, detest
- to be hated, detested
9 English: hate(-ful
0 Usage: hate(-ful)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [80]
80
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition: - a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
- having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
- any fellow or man
- a fellow believer, united to another by the bond of affection
- an associate in employment or office
- brethren in Christ
- his brothers by blood
- all men
- apostles
- Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
9 English: brother
0 Usage: brother
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4653]
4653
1 Original Word: σκοτία
2 Word Origin: from (4655)
3 Transliterated Word: skotia
4 TDNT/TWOT Entry: 7:423,1049
5 Phonetic Spelling: skot-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [4655;]4655; dimness, obscurity (literally or figuratively):--dark(-ness).
8 Definition: - darkness
- the darkness due to want of light
- metaph. used of ignorance of divine things, and its associated wickedness, and the resultant misery in hell
9 English: dark(-ness
0 Usage: dark(-ness)
Strong's Dictionary Number: [2193]
2193
1 Original Word: ἕως
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: heos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh'-oce
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
8 Definition: - till, until
9 English: even (until, unto), (as) far (as), how..
0 Usage: even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)
Strong's Dictionary Number: [737]
737
1 Original Word: ἄρτι
2 Word Origin: from a derivative of (142) (cf (740)) through the idea of suspension
3 Transliterated Word: arti
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: ar'-tee
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from a derivative of [142]142 (compare [740)]740) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
8 Definition: - just now, this moment
- now at this time, at this very time, this moment
9 English: this day (hour), hence(-forth), here(-..
0 Usage: this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present
|
|