Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 John 3:14 We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
1 John 3:14 we -- we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.

From Original World English Bible Translation Version WEB
1 John 3:14 We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
1 John 3:14 We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
1 John 3:14
   be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   us, we (ourselves  Us, we (ourselves)  ἡμεῖς~hemeis~/hay-mice'/    depart, go, pass, remove  Depart, go, pass, remove  μεταβαίνω~metabaino~/met-ab-ah'-ee-no/
   after, among, X are, a...  After, among, X are, at..  ἐκ~ek~/ek/    X deadly, (be...) death  X deadly, (be...) death  θάνατος~thanatos~/than'-at-os/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    life(-time  Life(-time)  ζωή~zoe~/dzo-ay'/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    be-)love(-ed  (be-)love(-ed)  ἀγαπάω~agapao~/ag-ap-ah'-o/
   brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/    be-)love(-ed  (be-)love(-ed)  ἀγαπάω~agapao~/ag-ap-ah'-o/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/
   abide, continue, dwell...  Abide, continue, dwell,..  μένω~meno~/men'-o/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   X deadly, (be...) death  X deadly, (be...) death  θάνατος~thanatos~/than'-at-os/

1 John 3:14
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/
  [5758]    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   depart, go, pass, remove  Depart, go, pass, remove  μεταβαίνω~metabaino~/met-ab-ah'-ee-no/   [5758]
   after, among, X are, a...  After, among, X are, at..  ἐκ~ek~/ek/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   X deadly, (be...) death  X deadly, (be...) death  θάνατος~thanatos~/than'-at-os/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    life(-time  Life(-time)  ζωή~zoe~/dzo-ay'/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    be-)love(-ed  (be-)love(-ed)  ἀγαπάω~agapao~/ag-ap-ah'-o/
  [5719]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    be-)love(-ed  (be-)love(-ed)  ἀγαπάω~agapao~/ag-ap-ah'-o/
  [5723]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/    abide, continue, dwell...  Abide, continue, dwell,..  μένω~meno~/men'-o/
  [5719]    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    X deadly, (be...) death  X deadly, (be...) death  θάνατος~thanatos~/than'-at-os/

1 John 3:14 From Original Greek Authorized King James Version
[1492]
[3754]
[2249]
[3327]
[1537]
[2288]
[1519]
[2222]
[3754]
[25]
[80]
[25]
[3361]
[80]
[3306]
[1722]
[2288]
 [eido]   [hoti]   [hemeis]   [metabaino]   [ek]   [thanatos]   [eis]   [zoe]   [hoti]   [agapao]   [adephos]   [agapao]   [me]   [adephos]   [meno]   [en]   [thanatos] 
εἴδω
ΕἼΔΩ
ὅτι
ὍΤΙ
ἡμεῖς
ἩΜΕῖΣ
μεταβαίνω
ΜΕΤΑΒΑΊΝΩ
ἐκ
ἘΚ
θάνατος
ΘΆΝΑΤΟΣ
εἰς
ΕἸΣ
ζωή
ΖΩΉ
ὅτι
ὍΤΙ
ἀγαπάω
ἈΓΑΠΆΩ
ἀδελφός
ἈΔΕΛΦΌΣ
ἀγαπάω
ἈΓΑΠΆΩ
μή
ΜΉ
ἀδελφός
ἈΔΕΛΦΌΣ
μένω
ΜΈΝΩ
ἐν
ἘΝ
θάνατος
ΘΆΝΑΤΟΣ
 be aware, behold,... as concerning tha... us, we (ourselves depart, go, pass,... after, among, X a... X deadly, (be...)... abundantly, again... life(-time as concerning tha... be-)love(-ed brother be-)love(-ed any but (that), X... brother abide, continue, ... about, after, aga... X deadly, (be...)...
ωδἴε ιτὅ ςῖεμἡ ωνίαβατεμ κἐ ςοτανάθ ςἰε ήωζ ιτὅ ωάπαγἀ ςόφλεδἀ ωάπαγἀ ήμ ςόφλεδἀ ωνέμ νἐ ςοτανάθ
 [odie]   [itoh]   [siemeh]   [oniabatem]   [ke]   [sotanaht]   [sie]   [eoz]   [itoh]   [oapaga]   [sohpeda]   [oapaga]   [em]   [sohpeda]   [onem]   [ne]   [sotanaht] 



Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [2249]

2249

1 Original Word: ἡμεῖς
2 Word Origin: nom. plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mice'
6 Part of Speech:
  1. us, we etc.

7 Strong's Definition: nominative plural of [1473;]1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
8 Definition:
9 English: us, we (ourselves
0 Usage: us, we (ourselves)


Strong's Dictionary Number: [3327]

3327

1 Original Word: μεταβαίνω
2 Word Origin: from (3326) and the base of (939)
3 Transliterated Word: metabaino
4 TDNT/TWOT Entry: 1:523,90
5 Phonetic Spelling: met-ab-ah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and the base of [939;]939; to change place:--depart, go, pass, remove.
8 Definition:
  1. to pass over from one place to another, to remove, depart

9 English: depart, go, pass, remove
0 Usage: depart, go, pass, remove


Strong's Dictionary Number: [1537]

1537

1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition:
  1. out of, from, by, away from

9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)


Strong's Dictionary Number: [2288]

2288

1 Original Word: θάνατος
2 Word Origin: from (2348)
3 Transliterated Word: thanatos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: than'-at-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2348;]2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.
8 Definition:
  1. the death of the body
    1. that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
    2. with the implied idea of future misery in hell
      1. the power of death
    3. since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
  2. metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
    1. the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
  3. the miserable state of the wicked dead in hell
  4. in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell

9 English: X deadly, (be...) death
0 Usage: X deadly, (be...) death


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [2222]

2222

1 Original Word: ζωή
2 Word Origin: from (2198)
3 Transliterated Word: zoe
4 TDNT/TWOT Entry: 2:832,290
5 Phonetic Spelling: dzo-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2198;]2198; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare [5590.]5590.
8 Definition:
  1. life
    1. the state of one who is possessed of vitality or is animate
    2. every living soul
  2. life
    1. of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic "logos" and to Christ in whom the "logos" put on human nature
    2. life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.

9 English: life(-time
0 Usage: life(-time)


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [25]

25

1 Original Word: ἀγαπάω
2 Word Origin: perhaps from agan (much) [or cf (5368)]
3 Transliterated Word: agapao
4 TDNT/TWOT Entry: 1:21,5
5 Phonetic Spelling: ag-ap-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps from agan (much) (or compare [5689);]5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare [5368.]5368.
8 Definition:
  1. of persons
    1. to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly
  2. of things
    1. to be well pleased, to be contented at or with a thing

9 English: be-)love(-ed
0 Usage: (be-)love(-ed)


Strong's Dictionary Number: [80]

80

1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition:
  1. a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
  2. having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
  3. any fellow or man
  4. a fellow believer, united to another by the bond of affection
  5. an associate in employment or office
  6. brethren in Christ
    1. his brothers by blood
    2. all men
    3. apostles
    4. Christians, as those who are exalted to the same heavenly place

9 English: brother
0 Usage: brother


Strong's Dictionary Number: [25]

25

1 Original Word: ἀγαπάω
2 Word Origin: perhaps from agan (much) [or cf (5368)]
3 Transliterated Word: agapao
4 TDNT/TWOT Entry: 1:21,5
5 Phonetic Spelling: ag-ap-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps from agan (much) (or compare [5689);]5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare [5368.]5368.
8 Definition:
  1. of persons
    1. to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly
  2. of things
    1. to be well pleased, to be contented at or with a thing

9 English: be-)love(-ed
0 Usage: (be-)love(-ed)


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [80]

80

1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition:
  1. a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
  2. having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
  3. any fellow or man
  4. a fellow believer, united to another by the bond of affection
  5. an associate in employment or office
  6. brethren in Christ
    1. his brothers by blood
    2. all men
    3. apostles
    4. Christians, as those who are exalted to the same heavenly place

9 English: brother
0 Usage: brother


Strong's Dictionary Number: [3306]

3306

1 Original Word: μένω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: meno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:574,581
5 Phonetic Spelling: men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own.
8 Definition:
  1. to remain, abide
    1. in reference to place
      1. to sojourn, tarry
      2. not to depart 1a
    2. to continue to be present 1a
    3. to be held, kept, continually
    4. in reference to time
      1. to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
    5. of persons, to survive, live
    6. in reference to state or condition
      1. to remain as one, not to become another or different
  2. to wait for, await one

9 English: abide, continue, dwell, endure, be pre..
0 Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2288]

2288

1 Original Word: θάνατος
2 Word Origin: from (2348)
3 Transliterated Word: thanatos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: than'-at-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2348;]2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.
8 Definition:
  1. the death of the body
    1. that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
    2. with the implied idea of future misery in hell
      1. the power of death
    3. since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
  2. metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
    1. the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
  3. the miserable state of the wicked dead in hell
  4. in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell

9 English: X deadly, (be...) death
0 Usage: X deadly, (be...) death

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting