From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jude 1:13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jude 1:13 wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jude 1:13 wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Jude 1:13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
|
|
Jude 1:13 | |
wild, raging
Wild, raging
ἄγριος~agrios~/ag'-ree-os/ |
wave
Wave
κῦμα~kuma~/koo'-mah/ |
sea
Sea
θάλασσα~thalassa~/thal'-as-sah/ |
foam out
Foam out
ἐπαφρίζω~epaphrizo~/ep-af-rid'-zo/ |
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self)..
ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/ |
dishonesty, shame
Dishonesty, shame
αἰσχύνη~aischune~/ahee-skhoo'-nay/ |
wandering
Wandering
πλανήτης~planetes~/plan-ay'-tace/ |
star
Star
ἀστήρ~aster~/as-tare'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (..
τηρέω~tereo~/tay-reh'-o/ |
blackness, darkness, mist
Blackness, darkness, mist
ζόφος~zophos~/dzof'-os/ |
darkness
Darkness
σκότος~skotos~/skot'-os/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (..
αἰών~aion~/ahee-ohn'/ | |
|
Jude 1:13 | |
wave
Wave
κῦμα~kuma~/koo'-mah/ |
wild, raging
Wild, raging
ἄγριος~agrios~/ag'-ree-os/ |
sea
Sea
θάλασσα~thalassa~/thal'-as-sah/ |
foam out
Foam out
ἐπαφρίζω~epaphrizo~/ep-af-rid'-zo/ | [5723] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self)..
ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/ |
dishonesty, shame
Dishonesty, shame
αἰσχύνη~aischune~/ahee-skhoo'-nay/ |
star
Star
ἀστήρ~aster~/as-tare'/ |
wandering
Wandering
πλανήτης~planetes~/plan-ay'-tace/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
blackness, darkness, mist
Blackness, darkness, mist
ζόφος~zophos~/dzof'-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
darkness
Darkness
σκότος~skotos~/skot'-os/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (..
αἰών~aion~/ahee-ohn'/ |
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (..
τηρέω~tereo~/tay-reh'-o/ | [5769] | |
Jude 1:13 From Original Greek Authorized King James Version
[66] | [2949] | [2281] | [1890] | [1438] | [152] | [4107] | [792] | [3739] | [5083] | [2217] | [4655] | [1519] | [165] |
---|
[agrios]
| [kuma]
| [thalassa]
| [epaphrizo]
| [heautou]
| [aischune]
| [planetes]
| [aster]
| [hos]
| [tereo]
| [zophos]
| [skotos]
| [eis]
| [aion]
| ἄγριος ἌΓΡΙΟΣ | κῦμα ΚῦΜΑ | θάλασσα ΘΆΛΑΣΣΑ | ἐπαφρίζω ἘΠΑΦΡΊΖΩ | ἑαυτοῦ ἙΑΥΤΟῦ | αἰσχύνη ΑἸΣΧΎΝΗ | πλανήτης ΠΛΑΝΉΤΗΣ | ἀστήρ ἈΣΤΉΡ | ὅς ὍΣ | τηρέω ΤΗΡΈΩ | ζόφος ΖΌΦΟΣ | σκότος ΣΚΌΤΟΣ | εἰς ΕἸΣ | αἰών ΑἸΏΝ | wild, raging | wave | sea | foam out | alone, her (own, ... | dishonesty, shame | wandering | star | one, (an-, the) o... | hold fast, keep(-... | blackness, darkne... | darkness | abundantly, again... | age, course, eter... | ςοιργἄ | αμῦκ | ασσαλάθ | ωζίρφαπἐ | ῦοτυαἑ | ηνύχσἰα | ςητήναλπ | ρήτσἀ | ςὅ | ωέρητ | ςοφόζ | ςοτόκσ | ςἰε | νώἰα | [soirga]
| [amuk]
| [assalaht]
| [ozirhpape]
| [uotuaeh]
| [enuhcsia]
| [setenalp]
| [retsa]
| [soh]
| [oeret]
| [sohpoz]
| [sotoks]
| [sie]
| [noia]
|
Strong's Dictionary Number: [66]
66
1 Original Word: ἄγριος
2 Word Origin: from (68)
3 Transliterated Word: agrios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag'-ree-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [68;]68; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce):--wild, raging.
8 Definition: - living or growing in the fields or woods
- of animals, wild, savage
- of countries, wild, uncultivated, unreclaimed
- of men and animals in a moral sense, wild savage, fierce
- boorish, rude
- of any violent passion, vehement, furious
9 English: wild, raging
0 Usage: wild, raging
Strong's Dictionary Number: [2949]
2949
1 Original Word: κῦμα
2 Word Origin: from kuo (to swell [with young], i.e bend, curve)
3 Transliterated Word: kuma
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: koo'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from kuo (to swell (with young), i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling):--wave.
8 Definition: - a wave (swell) esp. of the sea or of a lake
- of impulse and restless men, tossed to and fro by their raging passions
9 English: wave
0 Usage: wave
Strong's Dictionary Number: [2281]
2281
1 Original Word: θάλασσα
2 Word Origin: probably prolonged from (251)
3 Transliterated Word: thalassa
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: thal'-as-sah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably prolonged from [251;]251; the sea (genitive case or specially):--sea.
8 Definition: - the sea
- used of the sea in general
- used specifically of the Mediterranean Sea or the Red Sea
9 English: sea
0 Usage: sea
Strong's Dictionary Number: [1890]
1890
1 Original Word: ἐπαφρίζω
2 Word Origin: from (1909) and (875)
3 Transliterated Word: epaphrizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-af-rid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [875;]875; to foam upon, i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion):--foam out.
8 Definition: - to foam up
- to cast out as foam, foam out
9 English: foam out
0 Usage: foam out
Strong's Dictionary Number: [1438]
1438
1 Original Word: ἑαυτοῦ
2 Word Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of (846)
3 Transliterated Word: heautou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-ow-too'
6 Part of Speech: - himself, herself, itself, themselves
7 Strong's Definition: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of [846;]846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
8 Definition:
9 English: alone, her (own, -self), (he) himself,..
0 Usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your(-selves) (own, own conceits, own selves)
Strong's Dictionary Number: [152]
152
1 Original Word: αἰσχύνη
2 Word Origin: from (153)
3 Transliterated Word: aischune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:189,29
5 Phonetic Spelling: ahee-skhoo'-nay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [153;]153; shame or disgrace (abstractly or concretely):--dishonesty, shame.
8 Definition: - the confusion of one who is ashamed of anything, sense of shame
- ignominy, disgrace, dishonour
- a thing to be ashamed of
9 English: dishonesty, shame
0 Usage: dishonesty, shame
Strong's Dictionary Number: [4107]
4107
1 Original Word: πλανήτης
2 Word Origin: from (4108)
3 Transliterated Word: planetes
4 TDNT/TWOT Entry: 6:228,857
5 Phonetic Spelling: plan-ay'-tace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [4108;]4108; a rover ("planet"), i.e. (figuratively) an erratic teacher:--wandering.
8 Definition: - a wanderer: wandering stars
9 English: wandering
0 Usage: wandering
Strong's Dictionary Number: [792]
792
1 Original Word: ἀστήρ
2 Word Origin: probably from the base of (4766)
3 Transliterated Word: aster
4 TDNT/TWOT Entry: 1:503,86
5 Phonetic Spelling: as-tare'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from the base of [4766;]4766; a star (as strown over the sky), literally or figuratively:--star.
8 Definition: - a star
9 English: star
0 Usage: star
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [5083]
5083
1 Original Word: τηρέω
2 Word Origin: from teros (a watch, perhaps akin to (2334))
3 Transliterated Word: tereo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:140,1174
5 Phonetic Spelling: tay-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from teros (a watch; perhaps akin to [2334);]2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from [5442,]5442, which is properly to prevent escaping; and from [2892,]2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
8 Definition: - to attend to carefully, take care of
- to guard
- metaph. to keep, one in the state in which he is
- to observe
- to reserve: to undergo something
9 English: hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve..
0 Usage: hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch
Strong's Dictionary Number: [2217]
2217
1 Original Word: ζόφος
2 Word Origin: akin to the base of (3509)
3 Transliterated Word: zophos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dzof'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: akin to the base of [3509;]3509; gloom (as shrouding like a cloud):--blackness, darkness, mist.
8 Definition: - darkness, blackness
- used of the darkness of the nether world
9 English: blackness, darkness, mist
0 Usage: blackness, darkness, mist
Strong's Dictionary Number: [4655]
4655
1 Original Word: σκότος
2 Word Origin: from the base of (4639)
3 Transliterated Word: skotos
4 TDNT/TWOT Entry: 7:423,1049
5 Phonetic Spelling: skot'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the base of [4639;]4639; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness.
8 Definition: - darkness
- of night darkness
- of darkened eyesight or blindness
- metaph.
- of ignorance respecting divine things and human duties, and the accompanying ungodliness and immorality, together with their consequent misery in hell
- persons in whom darkness becomes visible and holds sway
9 English: darkness
0 Usage: darkness
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [165]
165
1 Original Word: αἰών
2 Word Origin: from the same as (104)
3 Transliterated Word: aion
4 TDNT/TWOT Entry: 1:197,31
5 Phonetic Spelling: ahee-ohn'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from the same as [104;]104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare [5550.]5550.
8 Definition: - for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity
- the worlds, universe
- period of time, age
9 English: age, course, eternal, (for) ever(-more..
0 Usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end)
|
|