From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jude 1:16 These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jude 1:16 These are murmurers, repiners; according to their desires walking, and their mouth doth speak great swellings, giving admiration to persons for the sake of profit;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jude 1:16 These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Jude 1:16 These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
|
|
Jude 1:16 | |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X..
εἰσί~eisi~/i-see'/ |
murmurer
Murmurer
γογγυστής~goggustes~/gong-goos-tace'/ |
complainer
Complainer
μεμψίμοιρος~mempsimoiros~/mem-psim'-oy-ros/ |
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth..
πορεύομαι~poreuomai~/por-yoo'-om-ahee/ |
about, according as (t...
About, according as (to..
κατά~kata~/kat-ah'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
concupiscence, desire,...
Concupiscence, desire, ..
ἐπιθυμία~epithumia~/ep-ee-thoo-mee'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
edge, face, mouth
Edge, face, mouth
στόμα~stoma~/stom'-a/ |
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft..
λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/ |
great swelling
Great swelling
ὑπέρογκος~huperogkos~/hoop-er'-ong-kos/ |
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X..
πρόσωπον~prosopon~/pros'-o-pon/ |
admire, have in admira...
Admire, have in admirat..
θαυμάζω~thaumazo~/thou-mad'-zo/ |
be-(for) cause of, for...
Be-(for) cause of, for ..
χάριν~charin~/khar'-in/ |
advantage, profit
Advantage, profit
ὠφέλεια~opheleia~/o-fel'-i-ah/ | |
|
Jude 1:16 | |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
murmurer
Murmurer
γογγυστής~goggustes~/gong-goos-tace'/ |
complainer
Complainer
μεμψίμοιρος~mempsimoiros~/mem-psim'-oy-ros/ |
about, according as (t...
About, according as (to..
κατά~kata~/kat-ah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
concupiscence, desire,...
Concupiscence, desire, ..
ἐπιθυμία~epithumia~/ep-ee-thoo-mee'-ah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self)..
ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/ |
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth..
πορεύομαι~poreuomai~/por-yoo'-om-ahee/ | [5740] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
edge, face, mouth
Edge, face, mouth
στόμα~stoma~/stom'-a/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft..
λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/ | [5719] |
great swelling
Great swelling
ὑπέρογκος~huperogkos~/hoop-er'-ong-kos/ |
admire, have in admira...
Admire, have in admirat..
θαυμάζω~thaumazo~/thou-mad'-zo/ | [5723] |
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X..
πρόσωπον~prosopon~/pros'-o-pon/ |
advantage, profit
Advantage, profit
ὠφέλεια~opheleia~/o-fel'-i-ah/ |
be-(for) cause of, for...
Be-(for) cause of, for ..
χάριν~charin~/khar'-in/ | |
Jude 1:16 From Original Greek Authorized King James Version
[3778] | [1526] | [1113] | [3202] | [4198] | [2596] | [846] | [1939] | [2532] | [846] | [4750] | [2980] | [5246] | [4383] | [2296] | [5484] | [5622] |
---|
[houtos]
| [eisi]
| [goggustes]
| [mempsimoiros]
| [poreuomai]
| [kata]
| [autos]
| [epithumia]
| [kai]
| [autos]
| [stoma]
| [laleo]
| [huperogkos]
| [prosopon]
| [thaumazo]
| [charin]
| [opheleia]
| οὗτος ΟὟΤΟΣ | εἰσί ΕἸΣΊ | γογγυστής ΓΟΓΓΥΣΤΉΣ | μεμψίμοιρος ΜΕΜΨΊΜΟΙΡΟΣ | πορεύομαι ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ | κατά ΚΑΤΆ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐπιθυμία ἘΠΙΘΥΜΊΑ | καί ΚΑΊ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | στόμα ΣΤΌΜΑ | λαλέω ΛΑΛΈΩ | ὑπέρογκος ὙΠΈΡΟΓΚΟΣ | πρόσωπον ΠΡΌΣΩΠΟΝ | θαυμάζω ΘΑΥΜΆΖΩ | χάριν ΧΆΡΙΝ | ὠφέλεια ὨΦΈΛΕΙΑ | he (it was that),... | agree, are, be, d... | murmurer | complainer | depart, go (away,... | about, according ... | her, it(-self), o... | concupiscence, de... | and, also, both, ... | her, it(-self), o... | edge, face, mouth | preach, say, spea... | great swelling | outward) appearan... | admire, have in a... | be-(for) cause of... | advantage, profit | ςοτὗο | ίσἰε | ςήτσυγγογ | ςοριομίψμεμ | ιαμούεροπ | άτακ | ςότὐα | αίμυθιπἐ | ίακ | ςότὐα | αμότσ | ωέλαλ | ςοκγορέπὑ | νοπωσόρπ | ωζάμυαθ | νιράχ | αιελέφὠ | [sotuoh]
| [isie]
| [setsuggog]
| [soriomispmem]
| [iamouerop]
| [atak]
| [sotua]
| [aimuhtipe]
| [iak]
| [sotua]
| [amots]
| [oelal]
| [sokgorepuh]
| [noposorp]
| [ozamuaht]
| [nirahc]
| [aielehpo]
|
Strong's Dictionary Number: [3778]
3778
1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition: - this, these, etc.
9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
Strong's Dictionary Number: [1526]
1526
1 Original Word: εἰσί
2 Word Origin: third person plural present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: eisi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i-see'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: 3d person plural present indicative of [1510;]1510; they are:--agree, are, be, dure, × is, were.
8 Definition: - are, be, were, etc.
9 English: agree, are, be, dure, X is, were
0 Usage: agree, are, be, dure, X is, were
Strong's Dictionary Number: [1113]
1113
1 Original Word: γογγυστής
2 Word Origin: from (1111)
3 Transliterated Word: goggustes
4 TDNT/TWOT Entry: 1:737,125
5 Phonetic Spelling: gong-goos-tace'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1111;]1111; a grumbler:--murmurer.
8 Definition: - a murmurer, one who discontentedly complains (against God)
9 English: murmurer
0 Usage: murmurer
Strong's Dictionary Number: [3202]
3202
1 Original Word: μεμψίμοιρος
2 Word Origin: from a presumed derivative of (3201) and moira (fate, akin to the base of (3313))
3 Transliterated Word: mempsimoiros
4 TDNT/TWOT Entry: 4:571,580
5 Phonetic Spelling: mem-psim'-oy-ros
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from a presumed derivative of [3201]3201 and moira (fate; akin to the base of [3313);]3313); blaming fate, i.e. querulous (discontented):--complainer.
8 Definition: - complaining of one's lot, querulous, discontented
9 English: complainer
0 Usage: complainer
Strong's Dictionary Number: [4198]
4198
1 Original Word: πορεύομαι
2 Word Origin: middle voice from a derivative of the same as (3984)
3 Transliterated Word: poreuomai
4 TDNT/TWOT Entry: 6:566,915
5 Phonetic Spelling: por-yoo'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from a derivative of the same as [3984;]3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
8 Definition: - to lead over, carry over, transfer
- to pursue the journey on which one has entered, to continue on one's journey
- to depart from life
- to follow one, that is: become his adherent
- to lead or order one's life
9 English: depart, go (away, forth, one's way, up..
0 Usage: depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk
Strong's Dictionary Number: [2596]
2596
1 Original Word: κατά
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: kata
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, × mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
8 Definition: - down from, through out
- according to, toward, along
9 English: about, according as (to), after, again..
0 Usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, charitably, concerning, + covered, day, daily, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, -to) (divers, every, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1939]
1939
1 Original Word: ἐπιθυμία
2 Word Origin: from (1937)
3 Transliterated Word: epithumia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:168,339
5 Phonetic Spelling: ep-ee-thoo-mee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1937;]1937; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after).
8 Definition: - desire, craving, longing, desire for what is forbidden, lust
9 English: concupiscence, desire, lust (after
0 Usage: concupiscence, desire, lust (after)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4750]
4750
1 Original Word: στόμα
2 Word Origin: probably strengthened from a presumed derivative of the base of (5114)
3 Transliterated Word: stoma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:692,1089
5 Phonetic Spelling: stom'-a
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably strengthened from a presumed derivative of the base of [5114;]5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
8 Definition: - the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
- since thoughts of a man's soul find verbal utterance by his mouth, the "heart" or "soul" and the mouth are distinguished
- the edge of a sword
9 English: edge, face, mouth
0 Usage: edge, face, mouth
Strong's Dictionary Number: [2980]
2980
1 Original Word: λαλέω
2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
3 Transliterated Word: laleo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004.
8 Definition: - to utter a voice or emit a sound
- to speak
- to use the tongue or the faculty of speech
- to utter articulate sounds
- to talk
- to utter, tell
- to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
- to speak
9 English: preach, say, speak (after), talk, tell..
0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [5246]
5246
1 Original Word: ὑπέρογκος
2 Word Origin: from (5228) and (3591)
3 Transliterated Word: huperogkos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-er'-ong-kos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5228]5228 and [3591;]3591; bulging over, i.e. (figuratively) insolent:--great swelling.
8 Definition: - overswollen
- metaph. immoderate, extravagant
9 English: great swelling
0 Usage: great swelling
Strong's Dictionary Number: [4383]
4383
1 Original Word: πρόσωπον
2 Word Origin: from (4314) and ops (the visage, from (3700))
3 Transliterated Word: prosopon
4 TDNT/TWOT Entry: 6:768,950
5 Phonetic Spelling: pros'-o-pon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and ops (the visage, from [3700);]3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, × before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
8 Definition: - the face
- the front of the human head
- countenance, look
- the face so far forth as it is the organ of sight, and by it various movements and changes) the index of the inward thoughts and feelings
- the appearance one presents by his wealth or property, his rank or low condition
- outward circumstances, external condition
- used in expressions which denote to regard the person in one's judgment and treatment of men
- the outward appearance of inanimate things
9 English: outward) appearance, X before, counten..
0 Usage: (outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence
Strong's Dictionary Number: [2296]
2296
1 Original Word: θαυμάζω
2 Word Origin: from (2295)
3 Transliterated Word: thaumazo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:27,316
5 Phonetic Spelling: thou-mad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2295;]2295; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
8 Definition: - to wonder, wonder at, marvel
- to be wondered at, to be had in admiration
9 English: admire, have in admiration, marvel, wo..
0 Usage: admire, have in admiration, marvel, wonder
Strong's Dictionary Number: [5484]
5484
1 Original Word: χάριν
2 Word Origin: accusative case of (5485) as preposition
3 Transliterated Word: charin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: khar'-in
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: accusative case of [5485]5485 as preposition; through favor of, i.e. on account of:--be-(for) cause of, for sake of, +...fore, × reproachfully.
8 Definition: - in favour of, for the pleasure of
- for, for the sake of
- on this account, for this cause
9 English: be-(for) cause of, for sake of, +...fo..
0 Usage: be-(for) cause of, for sake of, +...fore, X reproachfully
Strong's Dictionary Number: [5622]
5622
1 Original Word: ὠφέλεια
2 Word Origin: from a derivative of the base of (5624)
3 Transliterated Word: opheleia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: o-fel'-i-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a derivative of the base of [5624;]5624; usefulness, i.e. benefit:--advantage, profit.
8 Definition: - usefulness, advantage, profit
9 English: advantage, profit
0 Usage: advantage, profit
|
|