From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jude 1:24 Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jude 1:24 And to Him who is able to guard you not stumbling, and to set `you' in the presence of His glory unblemished, in gladness,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jude 1:24 Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Jude 1:24 Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
|
|
Jude 1:24 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not..
δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/ |
beward, keep (self), o...
Beward, keep (self), ob..
φυλάσσω~phulasso~/foo-las'-so/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
from falling
From falling
ἄπταιστος~aptaistos~/ap-tah'-ee-stos/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ |
without blame (blemish...
Without blame (blemish,..
ἄμωμος~amomos~/am'-o-mos/ |
before (the presence o...
Before (the presence of..
κατενώπιον~katenopion~/kat-en-o'-pee-on/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
gladness, (exceeding) joy
Gladness, (exceeding) joy
ἀγαλλίασις~agalliasis~/ag-al-lee'-as-is/ | |
|
Jude 1:24 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not..
δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/ | [5740] |
beward, keep (self), o...
Beward, keep (self), ob..
φυλάσσω~phulasso~/foo-las'-so/ | [5658] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
from falling
From falling
ἄπταιστος~aptaistos~/ap-tah'-ee-stos/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ | [5658] |
before (the presence o...
Before (the presence of..
κατενώπιον~katenopion~/kat-en-o'-pee-on/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
without blame (blemish...
Without blame (blemish,..
ἄμωμος~amomos~/am'-o-mos/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
gladness, (exceeding) joy
Gladness, (exceeding) joy
ἀγαλλίασις~agalliasis~/ag-al-lee'-as-is/ | |
Jude 1:24 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [1410] | [5442] | [5209] | [846] | [679] | [2532] | [2476] | [299] | [2714] | [846] | [1391] | [1722] | [20] |
---|
[de]
| [dunamai]
| [phulasso]
| [humas]
| [autos]
| [aptaistos]
| [kai]
| [histemi]
| [amomos]
| [katenopion]
| [autos]
| [doxa]
| [en]
| [agalliasis]
| δέ ΔΈ | δύναμαι ΔΎΝΑΜΑΙ | φυλάσσω ΦΥΛΆΣΣΩ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἄπταιστος ἌΠΤΑΙΣΤΟΣ | καί ΚΑΊ | ἵστημι ἽΣΤΗΜΙ | ἄμωμος ἌΜΩΜΟΣ | κατενώπιον ΚΑΤΕΝΏΠΙΟΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | δόξα ΔΌΞΑ | ἐν ἘΝ | ἀγαλλίασις ἈΓΑΛΛΊΑΣΙΣ | also, and, but, m... | be able, can (do,... | beward, keep (sel... | ye, you (+ -ward)... | her, it(-self), o... | from falling | and, also, both, ... | abide, appoint, b... | without blame (bl... | before (the prese... | her, it(-self), o... | dignity, glory(-i... | about, after, aga... | gladness, (exceed... | έδ | ιαμανύδ | ωσσάλυφ | ςᾶμὑ | ςότὐα | ςοτσιατπἄ | ίακ | ιμητσἵ | ςομωμἄ | νοιπώνετακ | ςότὐα | αξόδ | νἐ | ςισαίλλαγἀ | [ed]
| [iamanud]
| [ossaluhp]
| [samuh]
| [sotua]
| [sotsiatpa]
| [iak]
| [imetsih]
| [somoma]
| [noiponetak]
| [sotua]
| [axod]
| [ne]
| [sisaillaga]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1410]
1410
1 Original Word: δύναμαι
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: dunamai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:284,186
5 Phonetic Spelling: doo'-nam-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
8 Definition: - to be able, have power whether by virtue of one's own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom
- to be able to do something
- to be capable, strong and powerful
9 English: be able, can (do, + -not), could, may,..
0 Usage: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power
Strong's Dictionary Number: [5442]
5442
1 Original Word: φυλάσσω
2 Word Origin: probably from (5443) through the idea of isolation
3 Transliterated Word: phulasso
4 TDNT/TWOT Entry: 9:236,1280
5 Phonetic Spelling: foo-las'-so
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably from [5443]5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare [5083.]5083.
8 Definition: - to guard
- to watch, keep watch
- to guard or watch, have an eye upon: lest he escape
- to guard a person (or thing) that he may remain safe
- lest he suffer violence, be despoiled, etc. to protect
- to protect one from a person or thing
- to keep from being snatched away, preserve safe and unimpaired
- to guard from being lost or perishing
- to guard one's self from a thing
- to guard i.e. care for, take care not to violate
- to observe
- to observe for one's self something to escape
- to avoid, shun flee from
- to guard for one's self (i.e. for one's safety's sake) so as not to violate, i.e. to keep, observe (the precepts of the Mosaic law)
9 English: beward, keep (self), observe, save
0 Usage: beward, keep (self), observe, save
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [679]
679
1 Original Word: ἄπταιστος
2 Word Origin: from (1) (as a negative particle) and a derivative of (4417)
3 Transliterated Word: aptaistos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-tah'-ee-stos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a negative particle) and a derivative of [4417;]4417; not stumbling, i.e. (figuratively) without sin:--from falling.
8 Definition: - not stumbling, standing firm, exempt from falling
9 English: from falling
0 Usage: from falling
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2476]
2476
1 Original Word: ἵστημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
3 Transliterated Word: histemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:638,1082
5 Phonetic Spelling: his'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare [5087.]5087.
8 Definition: - to cause or make to stand, to place, put, set
- to bid to stand by, [set up]
- in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
- to place
- to make firm, fix establish
- to cause a person or a thing to keep his or its place
- to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
- to establish a thing, cause it to stand 1b
- to uphold or sustain the authority or force of anything
- to set or place in a balance
- to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
- to stand
- to stand by or near
- to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a
- of the foundation of a building
- to stand
- continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
- to be of a steadfast mind
- of quality, one who does not hesitate, does not waiver
9 English: abide, appoint, bring, continue, coven..
0 Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [299]
299
1 Original Word: ἄμωμος
2 Word Origin: from (1) (as a negative particle) and (3470)
3 Transliterated Word: amomos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:830,619
5 Phonetic Spelling: am'-o-mos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a negative particle) and [3470;]3470; unblemished (literally or figuratively):--without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable.
8 Definition: - without blemish
- as a sacrifice without spot or blemish
- morally: without blemish, faultless, unblameable
9 English: without blame (blemish, fault, spot), ..
0 Usage: without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable
Strong's Dictionary Number: [2714]
2714
1 Original Word: κατενώπιον
2 Word Origin: from (2596) and (1799)
3 Transliterated Word: katenopion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-en-o'-pee-on
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [1799;]1799; directly in front of:--before (the presence of), in the sight of.
8 Definition: - over against, before the face of, before the presence of, in the sight of, before
- referring to places
- metaph.
- having one as it were before the eyes, before one as witness
- before God as judge
9 English: before (the presence of), in the sight..
0 Usage: before (the presence of), in the sight of
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1391]
1391
1 Original Word: δόξα
2 Word Origin: from the base of (1380)
3 Transliterated Word: doxa
4 TDNT/TWOT Entry: 2:233,178
5 Phonetic Spelling: dox'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the base of [1380;]1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
8 Definition: - opinion, judgment, view
- opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
- in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory
- splendour, brightness
- of the moon, sun, stars
- magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
- majesty
- a thing belonging to God
- the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity
- a thing belonging to Christ 3c
- the kingly majesty of the Messiah 3c
- the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty
- of the angels 3c
- as apparent in their exterior brightness
- a most glorious condition, most exalted state
- of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth
- the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour's return from heaven
9 English: dignity, glory(-ious), honour, praise,..
0 Usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [20]
20
1 Original Word: ἀγαλλίασις
2 Word Origin: from (21)
3 Transliterated Word: agalliasis
4 TDNT/TWOT Entry: 1:19,4
5 Phonetic Spelling: ag-al-lee'-as-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [21;]21; exultation; specially, welcome:--gladness, (exceeding) joy.
8 Definition: - exultation, extreme joy, gladness
9 English: gladness, (exceeding) joy
0 Usage: gladness, (exceeding) joy
|
|