Search:δ -> Δ
δ
δ hex:#948;
- δ Δ translit:d lang:greek name: charhex:Δ #948 - value:d Δ - d - greek Δ δ - d - greek δ ד - d - hebrew ד - d - gothic dags 𐌳 #948 -
phpbib δῶρον - 1435 - doron - do-ron - a present; specially, a sacrifice:--gift, offering.
phpbib δώρημα - 1434 - dorema - do-ray-mah - from «1433»; a bestowment:--gift.
phpbib δωρέομαι - 1433 - doreomai - do-reh-om-ahee - middle voice from «1435»; to bestow gratuitously:--give.
phpbib δωρεάν - 1432 - dorean - do-reh-an - accusative case of «1431» as adverb; gratuitously (literally or figuratively):--without a cause, freely, for naught, in vain.
phpbib δωρεά - 1431 - dorea - do-reh-ah - from «1435»; a gratuity:--gift.δ = /d/
langabc search:urlencode
δ
- /d/ - greek - %CE%B4 - - δ - (δ)langabc search:php_lit_translit
Δ
- /d/ - greek - %CE%94 - - Δ - (Δ)δ
- /d/ - greek - %CE%B4 - - δ - (δ)ד
- /d/ - hebrew - %D7%93 - - ד - (ד)- - /d/ - gothic - %F0%90%8C%B3 - dags - 𐌳 - (𐌳)
langabc search:php_lit_translit
strongscsv lemma
- ΔΑΒΊΔ G1138 Δαβίδ - 1138 Δαβίδ - Dabíd - dab-eed' - of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David. - Noun Masculine - greek
- ΔΑΙΜΟΝΊΖΟΜΑΙ G1139 δαιμονίζομαι - 1139 δαιμονίζομαι - daimonízomai - dahee-mon-id'-zom-ahee - middle voice from δαίμων; to be exercised by a dæmon:--have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s). - Verb - greek
- ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ G1140 δαιμόνιον - 1140 δαιμόνιον - daimónion - dahee-mon'-ee-on - neuter of a derivative of δαίμων; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god. - Noun Neuter - greek
- ΔΑΙΜΟΝΙΏΔΗΣ G1141 δαιμονιώδης - 1141 δαιμονιώδης - daimoniṓdēs - dahee-mon-ee-o'-dace - from δαιμόνιον and δαίμων; dæmon-like:--devilish. - Adjective - greek
- ΔΑΊΜΩΝ G1142 δαίμων - 1142 δαίμων - daímōn - dah'-ee-mown - from (to distribute fortunes); a dæmon or supernatural spirit (of a bad nature):--devil. - Noun - greek
- ΔΆΚΝΩ G1143 δάκνω - 1143 δάκνω - dáknō - dak'-no - a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart:--bite. - Verb - greek
- ΔΆΚΡΥ G1144 δάκρυ - 1144 δάκρυ - dákry - dak'-roo-on - of uncertain affinity; a tear:--tear. - Noun Neuter - greek
- ΔΑΚΡΎΩ G1145 δακρύω - 1145 δακρύω - dakrýō - dak-roo'-o - from δάκρυ; to shed tears:--weep. Compare κλαίω. - Verb - greek
- ΔΑΚΤΎΛΙΟΣ G1146 δακτύλιος - 1146 δακτύλιος - daktýlios - dak-too'-lee-os - from δάκτυλος; a finger-ring:--ring. - Noun Masculine - greek
- ΔΆΚΤΥΛΟΣ G1147 δάκτυλος - 1147 δάκτυλος - dáktylos - dak'-too-los - probably from δέκα; a finger:--finger. - Noun Masculine - greek
- ΔΑΛΜΑΝΟΥΘΆ G1148 Δαλμανουθά - 1148 Δαλμανουθά - Dalmanouthá - dal-man-oo-thah' - probably of Chaldee origin; Dalmanutha, a place in Palestine:--Dalmanutha. - Noun Location - greek
- ΔΑΛΜΑΤΊΑ G1149 Δαλματία - 1149 Δαλματία - Dalmatía - dal-mat-ee'-ah - probably of foreign derivation; Dalmatia, a region of Europe:--Dalmatia. - Noun Location - greek
- ΔΑΜΆΖΩ G1150 δαμάζω - 1150 δαμάζω - damázō - dam-ad'-zo - a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame:--tame. - Verb - greek
- ΔΆΜΑΛΙΣ G1151 δάμαλις - 1151 δάμαλις - dámalis - dam'-al-is - probably from the base of δαμάζω; a heifer (as tame):--heifer. - Noun Feminine - greek
- ΔΆΜΑΡΙΣ G1152 Δάμαρις - 1152 Δάμαρις - Dámaris - dam'-ar-is - probably from the base of δαμάζω; perhaps gentle; Damaris, an Athenian woman:--Damaris. - Noun Feminine - greek
- ΔΑΜΑΣΚΗΝΌΣ G1153 Δαμασκηνός - 1153 Δαμασκηνός - Damaskēnós - dam-as-kay-nos' - from Δαμασκός; a Damascene or inhabitant of Damascus:--Damascene. - Adjective - greek
- ΔΑΜΑΣΚΌΣ G1154 Δαμασκός - 1154 Δαμασκός - Damaskós - dam-as-kos' - of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus. - Noun Location - greek
- ΔΑΝΕΊΖΩ G1155 δανείζω - 1155 δανείζω - daneízō - dan-ide'-zo - from δάνειον; to loan on interest; reflexively, to borrow:--borrow, lend. - Verb - greek
- ΔΆΝΕΙΟΝ G1156 δάνειον - 1156 δάνειον - dáneion - dan'-i-on - from (a gift); probably akin to the base of δίδωμι; a loan:--debt. - Noun Neuter - greek
- ΔΑΝΕΙΣΤΉΣ G1157 δανειστής - 1157 δανειστής - daneistḗs - dan-ice-tace' - from δανείζω; a lender:--creditor. - Noun Masculine - greek
- ΔΑΝΙΉΛ G1158 Δανιήλ - 1158 Δανιήλ - Daniḗl - dan-ee-ale' - of Hebrew origin (דָנִיֵּאל); Daniel, an Israelite:--Daniel. - Noun Masculine - greek
- ΔΑΠΑΝΆΩ G1159 δαπανάω - 1159 δαπανάω - dapanáō - dap-an-ah'-o - from δαπάνη; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste:--be at charges, consume, spend. - Verb - greek
- ΔΑΠΆΝΗ G1160 δαπάνη - 1160 δαπάνη - dapánē - dap-an'-ay - from (to devour); expense (as consuming):--cost. - Noun Feminine - greek
- ΔΈ G1161 δέ - 1161 δέ - dé - deh - a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). - Conjunction - greek
- ΔΈΗΣΙΣ G1162 δέησις - 1162 δέησις - déēsis - deh'-ay-sis - from δέομαι; a petition:--prayer, request, supplication. - Noun Feminine - greek
strongscsv:description
- G4452 -πω - 4452 -πω - -ΠΩ - - -pō - po - another form of the base of -πώς; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See μηδέπω, μήπω, οὐδέπω, οὔπω, πώποτε. - - greek
- G82 ἄδηλος - 82 ἄδηλος - ἌΔΗΛΟΣ - - ádēlos - ad'-ay-los - from Α (as a negative particle) and δῆλος; hidden, figuratively, indistinct:--appear not, uncertain. - Adjective - greek
- G94 ἄδικος - 94 ἄδικος - ἌΔΙΚΟΣ - - ádikos - ad'-ee-kos - from Α (as a negative particle) and δίκη; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen:--unjust, unrighteous. - Adjective - greek
- G97 ἄδολος - 97 ἄδολος - ἌΔΟΛΟΣ - - ádolos - ad'-ol-os - from Α (as a negative particle); and δόλος; undeceitful, i.e. (figuratively) unadulterated:--sincere. - Adjective - greek
- G296 ἄμφοδον - 296 ἄμφοδον - ἌΜΦΟΔΟΝ - - ámphodon - am'-fod-on - from the base of ἀμφότερος and ὁδός; a fork in the road:--where two ways meet. - Noun Neuter - greek
- G504 ἄνυδρος - 504 ἄνυδρος - ἌΝΥΔΡΟΣ - - ánydros - an'-oo-dros - from Α (as a negative particle) and ὕδωρ; waterless, i.e. dry:--dry, without water. - Adjective - greek
- G786 ἄσπονδος - 786 ἄσπονδος - ἌΣΠΟΝΔΟΣ - - áspondos - as'-pon-dos - from Α (as a negative particle) and a derivative of σπένδω; literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless:--implacable, truce-breaker. - Adjective - greek
- G2228 ἤ - 2228 ἤ - Ἤ - - ḗ - ay - a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. - - greek
- G1475 ἔδαφος - 1475 ἔδαφος - ἜΔΑΦΟΣ - - édaphos - ed'-af-os - from the base of ἑδραῖος; a basis (bottom), i.e. the soil:--ground. - Noun Neuter - greek
- G2235 ἤδη - 2235 ἤδη - ἬΔΗ - - ḗdē - ay'-day - apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time. - Adverb - greek
- G1552 ἔκδηλος - 1552 ἔκδηλος - ἜΚΔΗΛΟΣ - - ékdēlos - ek'-day-los - from ἐκ and δῆλος; wholly evident:--manifest. - Adjective - greek
- G1558 ἔκδικος - 1558 ἔκδικος - ἜΚΔΙΚΟΣ - - ékdikos - ek'-dik-os - from ἐκ and δίκη; carrying justice out, i.e. a punisher:--a (re-)venger. - Adjective - greek
- G1560 ἔκδοτος - 1560 ἔκδοτος - ἜΚΔΟΤΟΣ - - ékdotos - ek'-dot-os - from ἐκ and a derivative of δίδωμι; given out or over, i.e. surrendered:--delivered. - Adjective - greek
- G1730 ἔνδειγμα - 1730 ἔνδειγμα - ἜΝΔΕΙΓΜΑ - - éndeigma - en'-dighe-mah - from ἐνδείκνυμι; an indication (concretely):--manifest token. - Noun Neuter - greek
- G1732 ἔνδειξις - 1732 ἔνδειξις - ἜΝΔΕΙΞΙΣ - - éndeixis - en'-dike-sis - from ἐνδείκνυμι; indication (abstractly):--declare, evident token, proof. - Noun Feminine - greek
- G1738 ἔνδικος - 1738 ἔνδικος - ἜΝΔΙΚΟΣ - - éndikos - en'-dee-kos - from ἐν and δίκη; in the right, i.e. equitable:--just. - Adjective - greek
- G1741 ἔνδοξος - 1741 ἔνδοξος - ἜΝΔΟΞΟΣ - - éndoxos - en'-dox-os - from ἐν and δόξα; in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble:--glorious, gorgeous(-ly), honourable. - Adjective - greek
- G1742 ἔνδυμα - 1742 ἔνδυμα - ἜΝΔΥΜΑ - - éndyma - en'-doo-mah - from ἐνδύω; apparel (especially the outer robe):--clothing, garment, raiment. - Noun Neuter - greek
- G1745 ἔνδυσις - 1745 ἔνδυσις - ἜΝΔΥΣΙΣ - - éndysis - en'-doo-sis - from ἐνδύω; investment with clothing:--putting on. - Noun Feminine - greek
- G1749 ἔνεδρον - 1749 ἔνεδρον - ἜΝΕΔΡΟΝ - - énedron - en'-ed-ron - neuter of the same as ἐνέδρα; an ambush, i.e. (figuratively) murderous design:--lying in wait. - Noun Neuter - greek
- G1841 ἔξοδος - 1841 ἔξοδος - ἜΞΟΔΟΣ - - éxodos - ex'-od-os - from ἐκ and ὁδός; an exit, i.e. (figuratively) death:--decease, departing. - Noun Masculine - greek
- G2396 ἴδε - 2396 ἴδε - ἼΔΕ - - íde - id'-eh - second person singular imperative active of εἴδω; used as an interjection to denote surprise; lo!:--behold, lo, see. - - greek
- G2467 ἴσημι - 2467 ἴσημι - ἼΣΗΜΙ - - ísēmi - is'-ay-mee - assumed by some as the base of certain irregular forms of εἴδω; to know:--know. - - greek
- G2470 ἴσος - 2470 ἴσος - ἼΣΟΣ - - ísos - ee'-sos - probably from εἴδω (through the idea of seeming); similar (in amount and kind):--+ agree, as much, equal, like. - Adjective - greek
- G5604 ὠδίν - 5604 ὠδίν - ὨΔΊΝ - - ōdín - o-deen' - akin to ὀδύνη; a pang or throe, especially of childbirth:--pain, sorrow, travail. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- Δαβίδ - ΔΑΒΊΔ - G1138 1138 - David - {"def":{"lit":"beloved","short":"David, the Israelite king","long":["second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ"]},"deriv":"of Hebrew origin (H1732)","pronun":{"ipa":"ðɑˈβið","ipa_mod":"ðɑˈvið","sbl":"dabid","dic":"tha-VEETH","dic_mod":"tha-VEETH"},"see":["H1732"],"comment":"Sometimes transliterated \"Dabid.\""}
- δαιμονίζομαι - ΔΑΙΜΟΝΊΖΟΜΑΙ - G1139 1139 - have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s) - {"def":{"short":"to be exercised by a daemon","long":["to be under the power of a demon"]},"deriv":"middle voice from G1142","pronun":{"ipa":"ðɛ.moˈni.zo.mɛ","ipa_mod":"ðe.mowˈni.zow.me","sbl":"daimonizomai","dic":"theh-moh-NEE-zoh-meh","dic_mod":"thay-moh-NEE-zoh-may"},"see":["G1142"],"comment":"These are persons who are often afflicted with especially severe diseases, either bodily or mentally (such as paralysis, blindness, deafness, loss of speech, epilepsy, melancholy, insanity) in whom demons had entered, and so held possession of them as not only to afflict them with ills, but also to dethrone the reason and take control of the physical body; accordingly the possessed were wont to express the mind and consciousness of the demons dwelling in them; and their cure requires the expulsion of the demon. This is different from a mere disease (regardless of the severity)."}
- δαιμόνιον - ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ - G1140 1140 - devil, god - {"def":{"short":"a daemonic being; by extension a deity","long":["the divine power, deity, divinity","a spirit, a being inferior to God, superior to men","evil spirits or the messengers and ministers of the devil"]},"deriv":"neuter of a derivative of G1142","pronun":{"ipa":"ðɛˈmo.ni.on","ipa_mod":"ðeˈmow.ni.own","sbl":"daimonion","dic":"theh-MOH-nee-one","dic_mod":"thay-MOH-nee-one"},"see":["G1142"]}
- δαιμονιώδης - ΔΑΙΜΟΝΙΏΔΗΣ - G1141 1141 - devilish - {"def":{"short":"daemon-like","long":["resembling or proceeding from an evil spirit, demon-like"]},"deriv":"from G1140 and G1142","pronun":{"ipa":"ðɛ.mo.niˈo.ðes","ipa_mod":"ðe.mow.niˈow.ðe̞s","sbl":"daimoniōdēs","dic":"theh-moh-nee-OH-thase","dic_mod":"thay-moh-nee-OH-thase"},"see":["G1140","G1142"]}
- δαίμων - ΔΑΊΜΩΝ - G1142 1142 - devil - {"def":{"short":"a daemon or supernatural spirit (of a bad nature)","long":["a god, a goddess",["an inferior deity, whether good or bad"],"in the New Testament, an evil spirit"]},"deriv":"from δαίω (to distribute fortunes)","pronun":{"ipa":"ˈðɛ.mon","ipa_mod":"ˈðe.mown","sbl":"daimōn","dic":"THEH-mone","dic_mod":"THAY-mone"}}
- δάκνω - ΔΆΚΝΩ - G1143 1143 - bite - {"def":{"short":"to bite, i.e., (figuratively) thwart","long":["to bite with the teeth","metaphorically, to wound the soul, cut lacerate, rend with reproaches"]},"deriv":"a prolonged form of a primary root","pronun":{"ipa":"ˈðɑ.kno","ipa_mod":"ˈðɑ.know","sbl":"daknō","dic":"THA-knoh","dic_mod":"THA-knoh"}}
- δάκρυ - ΔΆΚΡΥ - G1144 1144 - tear - {"def":{"short":"a tear","long":["a tear"]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ˈðɑ.kry","ipa_mod":"ˈðɑ.krju","sbl":"dakry","dic":"THA-kroo","dic_mod":"THA-kryoo"}}
- δακρύω - ΔΑΚΡΎΩ - G1145 1145 - weep - {"def":{"short":"to shed tears","long":["to weep, shed tears"]},"deriv":"from G1144","pronun":{"ipa":"ðɑˈkry.o","ipa_mod":"ðɑˈkrju.ow","sbl":"dakryō","dic":"tha-KROO-oh","dic_mod":"tha-KRYOO-oh"},"see":["G1144","G2799"],"comment":"Compare G2799."}
- δακτύλιος - ΔΑΚΤΎΛΙΟΣ - G1146 1146 - ring - {"def":{"short":"a finger-ring","long":["a ring (on the finger)"]},"deriv":"from G1147","pronun":{"ipa":"ðɑkˈty.li.os","ipa_mod":"ðɑkˈtju.li.ows","sbl":"daktylios","dic":"thahk-TOO-lee-ose","dic_mod":"thahk-TYOO-lee-ose"},"see":["G1147"]}
- δάκτυλος - ΔΆΚΤΥΛΟΣ - G1147 1147 - finger - {"def":{"short":"a finger","long":["a finger"]},"deriv":"probably from G1176","pronun":{"ipa":"ˈðɑk.ty.los","ipa_mod":"ˈðɑk.tju.lows","sbl":"daktylos","dic":"THAHK-too-lose","dic_mod":"THAHK-tyoo-lose"},"see":["G1176"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Δαβίδ
- ΔΑΒΊΔ - G1138 1138 - of Hebrew origin (01732) - Dabid - dab-eed' - Noun Masculine - of Hebrew origin («01732»); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David. -
- second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ
- δαιμονίζομαι
- ΔΑΙΜΟΝΊΖΟΜΑΙ - G1139 1139 - middle voice from (1142) - daimonizomai - dahee-mon-id'-zom-ahee - Verb - middle voice from «1142»; to be exercised by a dæmon:--have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s). -
- to be under the power of a demon.
- δαιμόνιον
- ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ - G1140 1140 - neuter of a derivative of (1142) - daimonion - dahee-mon'-ee-on - Noun Neuter - neuter of a derivative of «1142»; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god. -
- the divine power, deity, divinity
- a spirit, a being inferior to God, superior to men
- evil spirits or the messengers and ministers of the devil
- δαιμονιώδης
- ΔΑΙΜΟΝΙΏΔΗΣ - G1141 1141 - from (1140) and (1142) - daimoniodes - dahee-mon-ee-o'-dace - Adjective - from «1140» and «1142»; dæmon-like:--devilish. -
- resembling or proceeding from an evil spirit, demon-like
- δαίμων
- ΔΑΊΜΩΝ - G1142 1142 - from daio (to distribute fortunes) - daimon - dah'-ee-mown - Noun - from daio (to distribute fortunes); a dæmon or supernatural spirit (of a bad nature):--devil. -
- a god, a goddess
- an inferior deity, whether good or bad
- in the NT, an evil spirit
- a god, a goddess
- δάκνω
- ΔΆΚΝΩ - G1143 1143 - a prolonged form of a primary root - dakno - dak'-no - Verb - a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart:--bite. -
- to bite with the teeth
- metaph., to wound the soul, cut lacerate, rend with reproaches
- δάκρυ
- ΔΆΚΡΥ - G1144 1144 - of uncertain affinity - dakru - dak'-roo - Noun Neuter - of uncertain affinity; a tear:--tear. -
- a tear
- δακρύω
- ΔΑΚΡΎΩ - G1145 1145 - from (1144) - dakruo - dak-roo'-o - Verb - from «1144»; to shed tears:--weep. Compare «2799». -
- to weep, shed tears
- δακτύλιος
- ΔΑΚΤΎΛΙΟΣ - G1146 1146 - from (1147) - daktulios - dak-too'-lee-os - Noun Masculine - from «1147»; a finger-ring:--ring. -
- a ring (on the finger)
- δάκτυλος
- ΔΆΚΤΥΛΟΣ - G1147 1147 - probably from (1176) - daktulos - dak'-too-los - Noun Masculine - probably from «1176»; a finger:--finger. -
- a finger
KJVBibleSite-master:Original
- Revelation 66 13:15 - And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak , and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed .
ΚΑΙ ΕΔΟΨΗ ΑΥΤΗ ΔΟΥΝΑΙ ΠΝΕΥΜΑ ΤΗ ΕΙΚΟΝΙ ΤΟΥ ΨΗΡΙΟΥ ΙΝΑ ΚΑΙ ΛΑΛΗΣΗ Η ΕΙΚΩΝ ΤΟΥ ΨΗΡΙΟΥ ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΗ ΙΝΑ ΟΣΟΙ ΕΑΝ ΜΗ ΠΡΟΣΚΥΝΗΣΩΣΙΝ ΤΗ ΕΙΚΟΝΙ ΤΟΥ ΨΗΡΙΟΥ ΑΠΟΚΤΑΝΨΩΣΙΝ - Luke 42 10:21 - In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said , I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes : even so, Father ; for so it seemed good in thy sight.
ΕΝ ΑΥΤΗ ΤΗ ΩΡΑ ΗΓΑΛΛΙΑΣΑΤΟ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΤΩ ΑΓΙΩ ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΕΞΟΜΟΛΟΓΟΥΜΑΙ ΣΟΙ ΠΑΤΕΡ ΚΥΡΙΕ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΚΑΙ ΤΗς ΓΗς ΟΤΙ ΑΠΕΚΡΥΘΑς ΤΑΥΤΑ ΑΠΟ ΣΟΦΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΕΤΩΝ ΚΑΙ ΑΠΕΚΑΛΥΘΑς ΑΥΤΑ ΝΗΠΙΟΙς ΝΑΙ Ο ΠΑΤΗΡ ΟΤΙ ΟΥΤΩς ΕΥΔΟΚΙΑ ΕΓΕΝΕΤΟ ΕΜΠΡΟΣΨΕΝ ΣΟΥ - Acts 44 9:9 - And he was three days without sight , and neither did eat nor drink .
ΚΑΙ ΗΝ ΗΜΕΡΑς ΤΡΕΙς ΜΗ ΒΛΕΠΩΝ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΦΑΓΕΝ ΟΥΔΕ ΕΠΙΕΝ - Luke 42 10:30 - And Jesus answering said , A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment , and wounded him, and departed , leaving him half dead .
ΥΠΟΛΑΒΩΝ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΙΠΕΝ ΑΝΨΡΩΠΟς ΤΙς ΚΑΤΕΒΑΙΝΕΝ ΑΠΟ ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΕΙς ΙΕΡΙΧΩ ΚΑΙ ΛΗΣΤΑΙς ΠΕΡΙΕΠΕΣΕΝ ΟΙ ΚΑΙ ΕΚΔΥΣΑΝΤΕς ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΠΛΗΓΑς ΕΠΙΨΕΝΤΕς ΑΠΗΛΨΟΝ ΑΦΕΝΤΕς ΗΜΙΨΑΝΗ - Mark 41 9:27 - But Jesus took him by the hand, and lifted him up ; and he arose .
Ο ΔΕ ΙΗΣΟΥς ΚΡΑΤΗΣΑς ΤΗς ΧΕΙΡΟς ΑΥΤΟΥ ΗΓΕΙΡΕΝ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΑΝΕΣΤΗ
phpBible_av:Original
- Galatians 3:5 - He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?
ΟὖΝ ἘΠΙΧΟΡΗΓΈΩ ὙΜῖΝ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ἘΝΕΡΓΈΩ ΔΎΝΑΜΙΣ ἘΝ ὙΜῖΝ ἘΚ ἜΡΓΟΝ ΝΌΜΟΣ Ἤ ἘΚ ἈΚΟΉ ΠΊΣΤΙΣ - Hebrews 4:1 - Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
ΦΟΒΈΩ ΟὖΝ ΦΟΒΈΩ ΜΉΠΟΤΕ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΆΠΑΥΣΙΣ ΤῚΣ ἘΚ ὙΜῶΝ ΔΟΚΈΩ ὙΣΤΕΡΈΩ - Philippians 2:19 - But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
ΔΈ ἘΛΠΊΖΩ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΠΈΜΠΩ ΤΙΜΌΘΕΟΣ ΤΑΧΈΩΣ ὙΜῖΝ ἽΝΑ ΚἈΓΏ ΕὐΨΥΧΈΩ ΓΙΝΏΣΚΩ ὙΜῶΝ ΠΕΡΊ - Romans 15:26 - For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
ΓΆΡ ΕὐΔΟΚΈΩ ΜΑΚΕΔΟΝΊΑ ΚΑΊ ἈΧΑΐΑ ΠΟΙΈΩ ΤῚΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑ ΕἸΣ ΠΤΩΧΌΣ ἍΓΙΟΣ Ὁ ἘΝ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ - 1 Peter 3:14 - But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
ἈΛΛΆ ΕἸ ΚΑΊ ΠΆΣΧΩ ΔΙΆ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΜΑΚΆΡΙΟΣ ΔΈ ΦΟΒΈΩ ΜΉ ΦΟΒΈΩ ΑὐΤΌΣ ΦΌΒΟΣ ΜΗΔΈ ΤΑΡΆΣΣΩ